Masquer les pouces Voir aussi pour 36-2201-W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEAT GRINDER &
SAUSAGE STUFFER
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weston 36-2201-W

  • Page 1 MEAT GRINDER & SAUSAGE STUFFER DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
  • Page 2: Table Des Matières

    ENSAMBLADO DE LA PICADORA ENSAMBLADURA DE LA EMBUTIDORA INSTRUCCIONES PARA PICAR INSTRUCCIONES PARA EMBUTIR SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DESCRIPTION DE LA PIÈCE INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE MISE EN PLACE DU HACHOIR CONFECTION DE SAUCISSES...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. KEEP FINGERS CLEAR of the Auger and Plate at all times. NEVER reach into any Grinder inlet.
  • Page 4: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonBrands.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801...
  • Page 5 36-0801-W 36-2201-W 36-1001-W 36-3201-W...
  • Page 6: Cleaning Instructions

    IMPORTANT NOTE PRIOR TO USE A protective coating is applied to this unit prior to shipment. This coating protects the unit in shipment and during its shelf life. It is very important to thoroughly clean the unit before using it, especially around the edges or areas that have been soldered or welded.
  • Page 7: Grinder Assembly

    GRINDER ASSEMBLY 1. A. If you are using a clamp down #8 or #10 Grinder, slide the Protector Pad onto the foot of the Grinder and tighten the Clamp Screw to secure the Grinder to the work surface. Allow ample room for the Handle to rotate. B.
  • Page 8: Stuffer Assembly

    STUFFER ASSEMBLY 1. A. If you are using a clamp down #8 or #10 Grinder, slide the Protector Pad onto the foot of the Grinder and tighten the Clamp Screw to secure the Grinder to the work surface. Allow ample room for the Handle to rotate. B.
  • Page 9: Grinding Instructions

    GRINDING INSTRUCTIONS . Trim meat of all blood clots, cords, tendons, bones, etc. NEVER grind bones or other hard objects. . For best results, be sure that all meat has been chilled to between 32-34°F (0- 1°C) before grinding. DO NOT allow meat to sit out at room temperature longer than is absolutely necessary.
  • Page 10: Food Safety

    FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
  • Page 11: Sausage Information

    CASING Weston offers a complete variety of casings. The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage you wish to make. For most sausages, your choices are natural or collagen. Don’t let the names fool you; collagen casings are not a synthetic. They are made from beef skin and other tissues.
  • Page 12 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 PICADORA DE CARNE Y EMBUTIDORA DE SALCHICHAS DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS del sinfín y de la placa en todo momento.
  • Page 16: Lista De Componentes

    Web en WestonBrands.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801...
  • Page 17 36-0801-W 36-2201-W 36-1001-W 36-3201-W...
  • Page 18: Instrucciones De Limpieza

    NOTA IMPORTANTE PARA ANTES DEL USO Se aplica un recubrimiento protector a esta unidad antes de su envío. Este recubrimiento protege a la unidad durante el envío y durante su almacenamiento. Es muy importante limpiar con cuidado la unidad antes de usarla, especialmente en los bordes y las áreas que han sido estañadas o soldadas.
  • Page 19: Ensamblado De La Picadora

    ENSAMBLADO DE LA PICADORA 1. A. Si utiliza una picadora N.º 8 o N.º 10 sujetada con prensa, deslice la almohadilla protectora al pie de la picadora y ajuste el tornillo de la prensa para asegurar la picadora a la superficie de trabajo. Deje suficiente espacio para que la manivela gire.
  • Page 20: Ensambladura De La Embutidora

    ENSAMBLADO DE LA EMBUTIDORA 1. A. Si utiliza una picadora N.º 8 o N.º 10 sujetada con prensa, deslice la almohadilla protectora al pie de la picadora y ajuste el tornillo de la prensa para asegurar la picadora a la superficie de trabajo. Deje suficiente espacio para que la manivela gire.
  • Page 21: Instrucciones Para Picar

    INSTRUCCIONES PARA PICAR . Limpie la carne de coágulos, nervios, tendones, huesos, etc. NUNCA pique huesos u otros objetos duros. . Para obtener los mejores resultados asegúrese de que la carne se haya enfriado a una temperatura de 32 a 34 °F (0 a 1 °C) antes de picarla. NO permita que la carne quede a temperatura ambiente durante más tiempo que el necesario.
  • Page 22: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Page 23: Información De La Salchicha

    Recomendamos sellar al vacío sus salchichas frescas, luego almacenarlas en el refrigerador (por corto tiempo) o en el congelador (por largo tiempo) para obtener el mejor sabor. Weston fabrica diversas selladoras al vacío. Pida su selección al vendedor donde compró esta unidad. Almacene los productos curados secos y...
  • Page 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 – 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con Centros de Servicio autorizados. Por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en dónde usted podrá...
  • Page 25 HACHE-VIANDE PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
  • Page 26: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes: 1. GARDER LES DOIGTS ÉLOIGNÉS de la Vis sans fin et des Lames de coupe À...
  • Page 28: Description De La Pièce

    N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonBrands.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonBrands.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801...
  • Page 29 36-0801-W 36-2201-W 36-1001-W 36-3201-W...
  • Page 30: Instructions De Nettoyage

    REMARQUE IMPORTANTE – LIRE AVANT UTILISATION! Cet appareil a été recouvert d’un revêtement protecteur avant l’expédition. Ce revêtement protège l’appareil pendant l’expédition et pendant sa durée de vie. Il est très important de nettoyer l’appareil à fond avant de l’utiliser, en particulier près des rebords et dans les endroits où...
  • Page 31: Mise En Place Du Hachoir

    MISE EN PLACE DU HACHOIR 1. A. Modèles no 8 et 10 avec serre-joint : Glisser le protecteur sur le pied du hachoir, puis visser le serre-joint pour fixer le hachoir au plan de travail. Prévoir un dégagement suffisant pour la rotation de la manivelle. B.
  • Page 32: Confection De Saucisses

    CONFECTION DE SAUCISSES 1. A. Modèles no 8 et 10 avec serre-joint : Glisser le protecteur sur le pied du hachoir, puis visser le serre-joint pour fixer le hachoir à la surface de travail. Prévoir un dégagement suffisant pour la rotation de la manivelle. B.
  • Page 33: Instructions De Hachage

    INSTRUCTIONS DE HACHAGE . Enlever les cordons, tendons, os, balle, etc. de la viande. Parer la viande avant de la hacher (caillots, parties nerveuses, tendons, os, etc.). . Pour de meilleurs résultats, s’assurer que toute la viande a été mise à refroidir rapidement entre 0 et 1 oC (32-34oF) avant de l’hacher.
  • Page 34: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Page 35: Informations Sur Les Saucisses

    à des basses concentrations de sel. Le saumurage moderne est basé sur les Nitrates et est très scientifique. Achetez le sel de salage rose Weston (02-0000-W) et suivez les instructions fournies pour vous assurer que vous faites correctement votre saucisse maison.
  • Page 39: Garantie Limitée D'un An

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 40 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...

Ce manuel est également adapté pour:

36-0801-w36-1001-w

Table des Matières