Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com #12 Electric MEAT GRINDER & SAUSAGE STUFFER 33-1301-W (TYPE MG03) DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 080117...
Page 2
INSTRUCCIONES PARA EMBUTIR 30-31 USADO LA FUNCIÓN DE REVERSA SEGERENCIAS SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON MISES EN GARDE IMPORTANTES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR DESCRIPTION DE LA PIÈCE 42-43 NETTOYAGE ASSEMBLADE DU HACHOIR...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should nd/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS 18. Tie back loose hair and clothing, and roll up long sleeves before operating the grinder. Remove ties, rings, watches, bracelets, or other jewelry before operating the grinder. 19. Do not leave meat grinder unattended while it is operating. 20.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Entanglement Hazard: To avoid serious injury WARNING do not reach into grinder inlet. Always use stomper. Do not operate without tray in place. Electrical Shock Hazard: This appliance WARNING...
Page 6
If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonSupply.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-901-6801...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Disconnect power before cleaning, disassembling or assembling. Do not immerse cord, plug or motor in water or other liquid. 1. Unplug from outlet. Cam Action Lock 2. Unscrew the Front Ring Nut and remove all FIGURE A parts from the Grinder Head.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com GRINDER ASSEMBLY WARNING ENTANGLEMENT HAZARD: Disconnect power before cleaning, disassembling or assembling. 1. Remove the Front Ring Nut, Grinding Plate, Knife and Auger from the Grinder Head before installing the Grinder Head to the Main FIGURE B Body.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com GRINDING INSTRUCTIONS WARNING ENTANGLEMENT HAZARD: To avoid serious injury do not reach into grinder inlet. Always use stomper. Do not operate without Tray in place. 1. Follow the “Grinder Assembly Instructions” to fully assemble the Grinder including the Tray.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com STUFFER ASSEMBLY WARNING ENTANGLEMENT HAZARD: Disconnect power before cleaning, disassembling or assembling. 1. Unplug from outlet. FIGURE F 2. Remove the Front Ring Nut, Grinding Plate, Knife and Auger from the Grinder Head before installing the Grinder Head to the Main Body.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com STUFFING INSTRUCTIONS STUFFING INSTRUCTIONS WARNING ENTANGLEMENT HAZARD: To avoid serious injury do not reach into grinder inlet. Always use stomper. Do not operate without Tray in place. 1. After grinding the meat following the “Grinding Instructions”, mix the ground meat with the sausage seasonings.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Hold the casing in place with one hand while feeding the sausage mixture surface. NOTE: surface, such as a tray. has been stuffed, twist the open end to close, then tie off the ends of the casing tightly to close.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com HELPFUL HINTS Any time that you change the Grinding Plates, the Head should be removed COMPLETELY to prevent pushing meat back into the Motor Drive Shaft Housing. . To prevent overheating, do not operate the Grinder for more than 5 minutes at a time.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
Page 16
CASING Weston offers a complete variety of casings. The right choice depends on personal preference as well as the type of sausage you wish to make. For most sausages, your choices are natural or collagen. Don’t let the names fool you; collagen casings are not a synthetic. They are made from beef skin and other tissues.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com ONE-YEAR LIMITED WESTON WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other any other warranty or condition.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com MOLINO DE CARNE ELECTRICO Y RELLENADOR DE SALCHICHAS 33-1301-W (TIPO MG03) DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 080117...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y / o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com SALVAGUARDAS IMPORTANTES 16. No haga funcionar la picadora sin la bandeja colocada. 17. Recójase el cabello y la ropa y remangue las mangas largas antes de utilizar la picadora. Quítese corbatas, anillos, relojes, pulseras u otras joyas antes de utilizar la picadora.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este electrodoméstico está diseñado solo para uso doméstico. Peligro de enredo: Para evitar una lesión ADVERTENCIA ADVERTENCIA grave, no introduzca la mano en la boca de la picadora.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-216-901-6801...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO: Desconecte del ADVERTENCIA suministro eléctrico antes de limpiar, desarmar o armar el electrodoméstico. No sumerja el cable, el enchufe ni el motor en agua u otro líquido. 1. Desconecte electrodoméstico Bloqueo de acción enchufe.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLADO DE LA PICADORA PELIGRO DE ENREDO: Desconecte del suministro ADVERTENCIA eléctrico antes de limpiar, desarmar o armar el electrodoméstico. 1. Quite la tuerca de seguridad, la placa picadora, la cuchilla y el tornillo sinfín del FIGURA B cabezal de la picadora antes de instalar el cabezal de la picadora en el cuerpo principal.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA PICAR INSTRUCCIONES PARA PICAR PELIGRO DE ENREDO: Para evitar una lesión grave, ADVERTENCIA no introduzca la mano en la boca de la picadora. Siempre use un prensador. No la haga funcionar sin haber colocado antes la bandeja.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLADO DE LA EMBUTIDORA PELIGRO DE ENREDO: Desconecte del suministro ADVERTENCIA eléctrico antes de limpiar, desarmar o armar el electrodoméstico. 1. Desconecte electrodoméstico FIGURA F enchufe. 2. Retire la tuerca de seguridad, la placa picadora, la cuchilla y el sinfín del cabezal de la picadora antes de instalar el cabezal de la picadora en el cuerpo principal.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EMBUTIR PELIGRO DE ENREDO: Para evitar una lesión grave, ADVERTENCIA no introduzca la mano en la boca de la picadora. Siempre use un prensador. No la haga funcionar sin haber colocado antes la bandeja.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Sostenga la funda en su lugar con una mano mientras alimenta la mezcla de salchichas a través del molino. A medida que la carne llena la funda, colóquela NOTA: Cuando utiliza cajas naturales, coloque las cajas llenadas en una MOJADA, COMO UNA BANDEJA.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com SUGERENCIAS: Siempre que quiera cambiar las placas picadoras, se debe quitar el cabezal TOTALMENTE para evitar que entre carne en la carcasa del eje de transmisión del motor. . Para prevenir el sobrecalentamiento no opere la picadora por más de 15 minutos a la vez.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté...
Page 34
Recomendamos sellar al vacío sus salchichas frescas, luego almacenarlas en el refrigerador (por corto tiempo) o en el congelador (por largo tiempo) para obtener el mejor sabor. Weston fabrica diversas selladoras al vacío. Pida su selección al vendedor donde compró esta unidad. Almacene los productos curados secos y...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA DE WESTON POR UN AÑO Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto y reemplaza cualquier otra garantía o condición. Este producto está...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com HACHOIR À VIANDE ET POUSSOIR À SAUCISSES ÉLECTRIQUE #12 33-1301-W (TYPE MG03) PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU. 080117...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et / ou de blessure pour les personnes, y compris les suivantes: 1.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE IMPORTANTES 16.N’utilisez jamais un outil pour gratter le disque de décharge pendant que l’appareil fonctionne. Vous pourriez vous couper. N’insérez jamais vos mains dans l’appareil. 17. Ne le faites pas fonctionner sans que le plateau soit en place. 18.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est pour usage domestique seulement. DANGER D’EMMÊLEMENT: Pour éviter les AVERTISSEMENT blessures graves, n’insérez pas vos mains dans l’entrée du hachoir. Utilisez toujours le pilon. Ne faites pas fonctionner le hachoir sans que le plateau soit en place.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 42
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProduct.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonSupply.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 001-216-901-6801...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE: Débranchez le AVERTISSEMENT hachoir avant de le nettoyer, de le démonter ou de l’eau ou dans un autre liquide. 1. Débranchez de la prise. Bouton de dégagement 2. Dévisser l’Écrou à œil et enlever toutes les pièces de la Tête du Hachoir.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DU HACHOIR DANGER D’EMMÊLEMENT: Débranchez le hachoir AVERTISSEMENT avant de le nettoyer, de le démonter ou de le monter. 1. Enlever l’Écrou à œil, le Disque pour FIGURE B Tête du Hachoir avant d’installer la Tête du Hachoir au Corps principal.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES DE HACHAGE DANGER D’EMMÊLEMENT: Pour éviter les blessures AVERTISSEMENT graves, n’insérez pas vos mains dans l’entrée du hachoir. Utilisez toujours le pilon. Ne faites pas fonctionner le hachoir sans que le plateau soit en place. 1.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DU POUSSOIR DANGER D’EMMÊLEMENT: Débranchez le hachoir AVERTISSEMENT avant de le nettoyer, de le démonter ou de le monter. 1. Débranchez de la prise. FIGURE F 2. Enlever l’Écrou à œil, le Disque pour Tête du Hachoir avant d’installer la Tête du Hachoir au Corps principal.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECTIVES POUR FARCIR DANGER D’EMMÊLEMENT: Pour éviter les blessures AVERTISSEMENT graves, n’insérez pas vos mains dans l’entrée du hachoir. Utilisez toujours le pilon. Ne faites pas fonctionner le hachoir sans que le plateau soit en place. 1.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Tenir le boyau en place d’une main tout en faisant passer le mélange à travers le Hachoir. Au fur et à mesure que la viande remplie le boyau, le posez délicatement sur une surface sèche et propre. REMARQUE: i l i t e l l...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS UTILES NE PAS trop serrer l’Écrou à œil de devant. Il doit être fermement serré. Chaque fois que vous changez les Disques pour hachage, la Tête doit être retirée COMPLÈTEMENT pour éviter que de pousser la viande dans le boîtier de l'arbre d'entraînement.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
Page 52
Pour obtenir de meilleures saveurs, nous recommandons le scellage sous vide pour les saucisses fraîches, puis de les entreposer dans le réfrigérateur (à court terme) ou au congélateur (à long terme). Weston fabrique une variété d’appareils d’emballage sous vide. Demandez au détaillant où vous avez acheté cet appareil de vous parler de sa sélection.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE D'UN AN DE WESTON La présente garantie s’applique aux produits, achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. La présente garantie est la seule garantie expresse pour ce produit et remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une durée d’un (1) an à...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes CustomerService@WestonProducts.com...