1. INTRODUCTION 1.1 Safety If and when the Band Saw Model SI-282HDE-1 is not correctly used it is a poten ally DANGEROUS machine. Cleaning, maintenance and any other service in the machine shall be carried out by duly trained people and with the plug off its socket. The instruc ons below must be always followed to avoid ACCIDENTS: 1.1.1 Take the electric plug off...
Page 5
IMPORTANT In order to improve user safety the Band Saw model SI-282HDE-1 is equipped with a safety system, which refrain itself from being ac vated if the upper door # 04 (Pic.01), the lower door #15 (Pic.01) and the blade guard #17 (Pic.01) are not properly in place.
1.2 Main Components All components are manufactured with carefully chosen raw materials in accordance with Siemsen experience and tes ng standards. PICTURE 01 01 - Blade Tension Regulator Handle 12 - Frame 02 - ON/OFF Switch 13 - Thickness Guide 03 - Emergency Bu on Switch 14 - Fixed table 04 - Upper Door...
1.3 Technical Characteris cs TABLE 01 CHARACTERISTICS UNIT SI-282HDE-1 Voltage Electric Current Frequency Power Ra ng Consump on kW.h 1.47 Height 37 1/2 Width 37 3/4 Depth 37 1/2 Net Weight Shipping Weight Maximum Cu ng Height 12 3/4 Maximum Cu ng Width...
2. INSTALLATION 6 DIAGRAMME ÉLECTRIQUE 2.1 Receiving and Unpacking As soon as the equipment is received check the packaging integrity. If packaging is damaged, check if there has been some damage to the equipment during transporta on. If damage has been found, keep the packaging and contact immediately the transporter. 2.2 Installa on 2.2.1 Placing the saw The Saws must be installed over a firm working surface.
Page 9
La lame casse avec fréquence Volant avec un défaut 2.2.6 Scrapers Changer les volants The saw model SI-282HDE-1 has two scrapers, the wheel scraper # 18 (Pic 01) and the blade scraper # 19 (Pic.01) The Wheel Scraper Lame sâle ou volants sâles Faire le ne oyage, voir item This scraper cleans the bone dust or the residues from the Lower Wheel during opera on.
This scraper cleans the bone dust or the residues from the blade during the opera on. The 5. Analyse et Solu on de Problèmes scraper may be removed for cleaning (see item 3.3 cleaning). 5.1 Problèmes Causes et Solu ons 2.2.7 Lower Wheel The Lower Wheel #.
- When the saw is not going to be used for a long period of me. - Before to start opera on a er a long period it has not been used. Many model SI-282HDE-1 parts may be removed for cleaning: - Upper Door...
Page 12
- Upper Wheel NE PAS ALTÉRER les caractéris ques originales de la machine. - Lower Wheel NE PAS SALIR, DECHIRER OU RETIRER LES ÉTIQUETTES DE SURTÉ OU D’IDENTIFICATION. - Blade Scraper Si une é que e est salie ou perdue, demandez une neuve à votre Assistant Téchnique le - Wheel Scraper plus proche.
Page 13
4. NOTIONS GENERALES DE SECURITE - Fixed Table Block Remove the Fixed Table Block li ing the block above the Fixed Table, see picture 05. PICTURE 05 IMPORTANT Dans le cas oú quelques recommenda on ne soient pas applicables ne les considèrez pas.
Page 14
PICTURE 08 PICTURE 09 3.3.1 Précau ons avec les aciers inoxidables Les aciers inoxidables peuvent présenter de points de « corrosion « qui SONT TOUJOURS PROVOQUÉS PAR DES AGENTS EXTERNES, principalment quand les soins avec la propreté et l’ higyéniza on ne sont pas constants et adéquats. La résistance à...
Page 15
FIGURE 08 FIGURE 09 3.3.1 Cau ons with Stainless Steel: The Stainless Steel may present rust signs, which ARE ALWAYS CAUSED BY EXTERNAL AGENTS, especially when the cleaning or sani za on is not constant and appropriate. The Stainless Steel resistance towards corrosion is mainly due to the presence of chrome, which in contact with oxygen allows the forma on of a very thin protec ve coat.
4. GENERAL SAFETY PRACTICES Cheville de la Table Fixe FIGURE 05 IMPORTANT If any recommenda on is not applicable to your equipment, please ignore it. The following safety instruc ons are addressed to both the operator of the machine as well as the person in charge of maintenance.
- Volant Supèrieur * Avoid mechanical shocks, once they may cause damages or bad func oning. - Volant Inférieur * Avoid water, dirt or dust contact to the mechanical and electrical components of the - Racleur de la Lame machine. - Racleur du Volant * DO NOT change the standard characteris cs of the machine.
signs of wearing. Ajustez la Guide de la Lame No.07 (Fig.01) pour convenir à la hauteur de la pièce qui sera coupée, voir item 2.2.4 When checking the tension of belts or chains DO NOT insert your fingers between belts Placez- vous devant la scie pour avoir une vision frontale de la Lame and pulleys, nor between the chains and gears.
2.2.7 Volant Inférieur 4.7 Warning Le Volant Inférieur No.16 (Fig.01) est montée sur l’ essieu du coussinet inférieur et fixé par l’a ache No. 10 (Fig.01) qui devrá toujours être placé dans la rainure de l’ essieu Electrical or mechanical maintenance has to be undertaken by qualified personnel. The Le Volant Inférieur peut être re ré...
Pour enlever la Boite rer de côté jusqu’à la sor r totalment. Pour la replacer pousser en sense inverse jusqu’ au fond. 2.2.6 Racleurs La scie modèle SI-282HDE-1 possède deux Racleurs, le Racleur du Volant No 18 (Fig.01) et le Racleur de la Lame No 19 (Fig.01). Racleur du Volant Ce Racleur re re la poussière des os ou les résidus du Volant Inférieur pendant l’...
Page 21
2. INSTALLATION TABLE 02 2.1 Récep on et Désemballage PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Immédiatement après avoir reçu la scie controlez l’intégrité de l’emballage. - Plug it; Si l’ emballage se trouve en mauvais état, controlez si la scie puisse avoir été endomagé - The saw is unplugged;...
6. ELECTRIC DIAGRAM 1.3 Caractéris ques Téchniques TABLE 01 Caractéris que Unité SI-282HDE-1 Tension Courant Électrique Fréquence Puissanse Consoma on kW.h 1.47 Hauteur 37 1/2 Largeur 37 3/4 Profondité 37 1/2 Poids Net Poids Brut Hauteur Max. de Coupe 12 3/4...
Page 23
___________________________________________________________ Tous les composants qui font par e de la machine ont été construits avec des matériaux ___________________________________________________________ soigneusement choisis pour leurs fonc ons, suivant les manuels d’essais et l’expérience ___________________________________________________________ acquise par SKYFOOD. ___________________________________________________________ FIGURE 01 ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________...
Page 24
VERT de l’Interrupteur A aché/Détaché No. 02 (Fig.01). 4.6 Manutención ......................37 4.7 Aviso ........................37 5 ANÁLISIS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........38 5.1 Problemas, Causas y Soluciones ................38 6. DIAGRAMA ELÉCTRICO ..............40 SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE ........... 61 SKYFOOD’S LIMITED WARRANTY ............61...
1.1 SEGURIDAD 1.1 Mésures de Sécurité Cuando usada incorrectamente, la Sierra para Huesos Mod. SI-282HDE-1 es una maquina La Scie Pour Os Modèle SI-282HDE-1 si employé incorrectement peut être DANGEREUSE. potencialmente PELIGROSA. La manutención, la limpieza o otra cualquier ac vidad de Les opéra ons d’...
Page 26
SOMMAIRE IMPORTANTE Para mayor seguridad del operador la Sierra SI-282HDE-1 está equipada con un sistema de seguridad que no permite su funcionamiento en el caso que la Puerta 1. Introduc on ..................44 Superior No. 04 (Fig.01), la Puerta Inferior No. 15 (Fig.01) y la Protección de la Hoja 1.1 Mésures de Sécurité...
1.2 PRINCIPALES COMPONENTES Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la experiencia de SKYFOOD. FIGURA 01 01 – Manija de control de tensión de la 11 –...
1.3 CARACTERISTICAS TECNICAS TABLA 02 TABLA 01 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES CARACTERISTICAS UNIDAD SI-282HDE-1 La maquina está Ligue el cable eléctrico de la Voltaje desconectada de la red eléctrica. maquina en la red eléctrica. Corriente Eléctrica Frecuencia Protector térmico en acción...
5 ANÁLISIS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2. INSTALACIÓN 2.1 Recibimiento y desempaque de la sierra 5.1 Problemas, Causas y Soluciones Inmediatamente después del recibimiento de la Sierra, controle la integridad del embalaje. Caso el embalaje estuviera damnificado, averigüe si hubo daños al producto durante el La Sierra fue diseñada para que necesite un mínimo de manutención.
Page 30
Para reponerla proceda de manera inversa hasta la completa introducción. FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA, DURANTE TODA LA OPERACIÓN DE MANUTENCIÓN. 2.2.6 Rascadores La sierra modelo SI-282HDE-1 posee dos rascadores : rascador del Volante No.18 (Fig.01) y IMPORTANTE Rascador de la Hoja No. 19 (Fig.01).
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento. Este rascador re ra polvo de hueso y detritos del volante inferior durante el uso. El rascador Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y eléctricos de la del volante puede ser removido para la limpieza ( vide ítem 3.3 limpieza).
de acuerdo con el ítem 3.1.4. 4. NOCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ajuste la Guía de la Hoja No.07 (Fig.01) para la altura de la pieza a ser cortada, de acuerdo con el ítem 2.2.4. Póngase en frente de la Sierra de manera que tenga una visión frontal de la hoja. IMPORTANTE Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela Prenda la Sierra.
Page 33
3.3.1 Cuidados con los aceros inoxidables - Rascador de la Hoja - Rascador del Volante Los aceros inoxidables pueden presentar puntos de “corrosión”, que SIEMPRE SON - Calibrador de la Hoja PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente cuando el cuidado con la limpieza o higienización no sea constante y adecuado.
Page 34
- Taco de la mesa fija FIGURA 08 FIGURA 09 Re re el Taco de la Mesa Fija levantándolo de la Mesa Fija, como en la figura 05. PICTURE 05 - Rascador de la Hoja Deslice el Rascador de la Hoja lateralmente para afuera de su alojamiento. - Mesa Fija -Rascador del Volante Levante ver calmente ( sen do de la flecha ) la parte de frente de la Mesa Fija - figura 06...