Traduction du mode d'emploi original
JUNIO-STRIPPER
Cher client,
En optant pour la JUNIO-STRIPPER vous avez fait le
choix de la qualité et de la puissance.
Ce mode d'emploi contient des informations importan
tes qui vous permettront d'utiliser la machine de façon
optimale.
Attention !
Lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez à ce
que toute personne amenée à utiliser la machine l'ait
lu avant de commencer le travail.
Le respect des consignes de sécurité contribue à
vous protéger contre les dangers de blessures et de
mort, et à éviter toute utilisation non confor me de la
machine.
Avant de débuter le travail, familiarisez-vous avec le
maniement de la machine.
Pendant le travail, il est trop tard ! Ne laissez jamais
une personne inexpérimentée utiliser la machine.
Légende
Dans ce mode d'emploi, les consignes importantes con-
cernant la sécurité et la prévention des dommages sont
indiquées par les symboles suivants.
Consignes importantes
Attention
Avertissement signalant la présence
d'un danger
Porter des lunettes de protection
Porter une protection auditive
Lire le mode d'emploi/les consignes
Déchets spéciaux
1.0 Description du produit
Composants importants de la machine
La numérotation des éléments de l'appareil se
éfère à la représentation de l'outil électrique
fi gurant à la page de graphiques 2.
A
1 Moteur
2 Porte-lame oscillant
3 Poignée
4 Couteau
5 Interrupteur
Description fonctionnelle
Veuillez prêter attention aux pages de graphi
ques (2-3) pendant que vous lisez le ode 'emploi.
Utilisation conforme aux dispositions
Le JUNIO-Stripper est conçu exclusivement pour
décoller des revêtements de sol dans des pièces sè-
ches.
Une utilisation diff érente ou allant au-delà est consi-
dérée comme non conforme à la fonction prévue. La
société Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG ne se porte pas
garante des dommages qui en résulteraient.
FR
19