Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Starlyf Pressure Cooker

  • Page 4 Switch the Thank you for purchasing the Starlyf® Pressure Cooker. To obtain the best possible machine off before unplugging it. results from your Starlyf® Pressure Cooker, - Do not unplug your Starlyf® please read the instructions carefully before...
  • Page 5 (17) is in the correct position. 2. Upper lid Important: If the rubber seal is damaged, do 3. Pressure regulator valve not use the pressure cooker and contact the 4. Floating valve (external view) customer service department. 5. Floating valve (internal view) 6.
  • Page 6 Always check the expiry date of ingredients. For example: - If you want Starlyf® Pressure Cooker to Using out-of-date ingredients is dangerous for your health and may affect the quality of start cooking automatically in three hours: the finished dish.
  • Page 7 - Use a soft, dry cloth to clean the control off automatically. panel. - Make sure that there are no traces of food If you want Starlyf® Pressure Cooker to operate in Keep Warm mode: in the steam outlet. o Prepare the food you wish to cook, place Cleaning the inner part of the Starlyf®...
  • Page 8 Australia or New Zealand. The Voltage: 220-240V~ above paragraph refers to other countries. Frequency: 50/60 Hz This product complies with Low Voltage TROUBLESHOOTING - If your pressure cooker is not working Directive 2014/35/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EC properly, consult the following table.
  • Page 9 Tenga gimnasio, etc. precaución cuando salga vapor Para sacar el máximo partido de su Starlyf® de la válvula, puede quemarse. Pressure Cooker , es importante que lea y comprenda las instrucciones proporcionadas - Al abrir tapa, tome y se familiarice con su funcionamiento.
  • Page 10 POSTERIORES CONSULTAS - La superficie del elemento El set contiene: calefactor está sujeta a calor - 1 Starlyf Pressure Cooker residual después de su uso. - 1 Cubeta Extraíble - 1 Vaso Medidor Este aparato puede ser utilizado - 1 Cuchara por niños de 8 años o más si han...
  • Page 11 - Retire todo los accesorios - Mientras Starlyf® Pressure Cooker se - Antes de usar el producto por primera vez, calienta y hasta que alcanza la presión limpie las partes que están en contacto con...
  • Page 12 Cooker empezará la cuenta atrás hasta medidas indicadas en la receta. llegar a las 3 horas. o Starlyf® Pressure Cooker se pondrá en marcha. Recuerde que para obtener los mejores Cuando la cocción esté completa, resultados los ingredientes deben estar a sonará...
  • Page 13 Limpieza de la parte exterior de la tapa así se quiere conservar la comida caliente. como el cuerpo: o Starlyf® Pressure Cooker empezará a - Limpie con un paño húmedo y jabón. mantener la comida caliente. - Utilice un paño suave y seco para limpiar el Para Cancelar, presione el botón...
  • Page 14 Regulador de presión roto Contactar con el servicio técnico. La pantalla indica E4 En caso de avería, contacte con el servicio Starlyf Pressure Cooker Potencia: 800 W-1000W técnico. No intente desmontar el producto o repararlo ya que es peligroso. Voltaje: 220-240V...
  • Page 15 ; vous Pour tirer le meilleur parti de votre Starlyf ® pourriez vous brûler. Pressure Cooker, il est important que vous - Pour éviter de vous brûler...
  • Page 16 POUVOIR LES CONSULTER les bureaux et autres lieux de ULTÉRIEUREMENT travail; Contenu : o les exploitations agricoles et les - 1 Starlyf Pressure Cooker ® coinscuisine réservés aux clients - 1 cuve amovible dans leshôtels, motels et autres - 1 verre doseur environnementssimilaires;...
  • Page 17 - La durée de cuisson s’affiche à l’écran, près chauffer. Dix minutes après avoir évacué du pictogramme qui clignote dans la partie la vapeur grâce à la soupape, ouvrez le gauche, pendant que le Starlyf couvercle et videz la cuve. Pressure ®...
  • Page 18 (réchauffer/annuler). Le voyant correspondant s’allume et Exemple : l’indication « bb » s’affiche à l’écran. - Si vous voulez que votre Starlyf Pressure ® Nous vous recommandons de mettre Cooker se mette automatiquement en la soupape de régulation de pression en...
  • Page 19 - Retirez le collecteur d’eau (12), nettoyez-le o Cuillère et séchez-le. - Nettoyez le couvercle, le joint caoutchouc, - Assurez-vous que votre Starlyf Pressure ® la soupape de régulation de pression et le Cooker est parfaitement froid avant de le filtre avec un chiffon humide, puis séchez-...
  • Page 20 Ne tentez pas de démonter équipements électriques et électroniques. le produit ou de le réparer. Cela serait dangereux. Starlyf® Pressure Cooker Puissance : 800 W-1000W Mise au rebut de l’appareil Tension : 220-240 V Le symbole de la poubelle à roues Fréquence : 50/60 Hz...
  • Page 21 Cooker bestmöglich zu nutzen. entsprechenden Wärmeschutz berühren. 1. PRÄSENTATION Oberfläche Vielen Dank für den Kauf von Starlyf® Pres- sure Cooker. Dieses unglaubliche Gerät Heizelements kann nach der wird zu Ihrem besten Verbündeten in der Nutzung Restwärme enthalten. Küche. Damit können Sie zahlreiche Rezep- Nach der Verwendung nicht te zubereiten, ohne stundenlang in der Kü-...
  • Page 22 Restwärme ausgesetzt. NACHLESEN AUFBEWAHREN Dieses Gerät kann Im Lieferumfang enthalten: Kindern über 8 Jahren benutzt werden, wenn eine - 1 Starlyf® Pressure Cooker entsprechende Aufsicht - 1 herausnehmbarer Einsatz Unterweisung bezüglich - 1 Messbecher sicheren Handhabung - 1 Löffel Gerätes erhalten haben und - 1 Bedienungsanleitung dessen Gefahren verstehen.
  • Page 23 Programm abzubrechen. mit dem Deckel verschlossen und erhitzt - Während der Erwärmung von Starlyf® Pressure Cooker und bis zum Erreichen werden. Zehn Minuten nach dem Ablassen des geeigneten Drucks zeigt das Display die der im Topf enthaltenen Luft über das...
  • Page 24 Zeitraums von 24 Stunden beginnt die Anzeige erneut bei 00:00. Denken Sie daran, dass die Zutaten für - Nach dem Programmieren von Starlyf® beste Ergebnisse Zimmertemperatur haben Pressure Cooker ist die gewünschte Garart auszuwählen oder die Garzeit festzulegen. müssen. Beispiel: PRESET (TIMER) - Starlyf®...
  • Page 25 Speise lediglich - Einsatz (6) aus dem Gerät entnehmen. warmgehalten werden soll. o Starlyf® Pressure Cooker beginnt mit Anschließend mit einem feuchten Tuch mit dem Warmhalten der Speise. wenigen Tropfen Spülmittel reinigen und Zum Abbrechen des Vorgangs den dann abtrocknen.
  • Page 26 Kundendienst kontaktieren. o Einsatz Bei Störungen den technischen Kundendienst o Messbecher o Löffel kontaktieren. Nicht versuchen, das Produkt - Starlyf® Pressure Cooker muss vor der auseinanderzunehmen oder zu reparieren, Aufbewahrung vollkommen abgekühlt sein. das ist gefährlich. Ursachen Lösungen Störungen Der Deckel schließt nicht richtig.
  • Page 27 Pressure Cooker durante grande varietà di ricette, senza dover passare tante ore in cucina. Lo Starlyf® i periodi di inattività o prima Pressure Cooker permette di cucinare di procedere alla sua pulizia. mentre ci si sta dedicando ad altre attività...
  • Page 28 è soggetta a calore CONSULTAZIONI residuo dopo l’uso. - Questo prodotto può essere Il set comprende: utilizzato da bambini di età - 1 Starlyf® Pressure Cooker non inferiore a 8 anni purché - 1 recipiente estraibile attentamente sorvegliati - 1 misurino...
  • Page 29 - Mentre lo Starlyf® Pressure Cooker si fino a metà, chiuderne il coperchio e riscalda fino a raggiungere la pressione necessaria, il display mostra il tempo di riscaldarlo. Lasciar decomprimere l’aria...
  • Page 30 La prima volta che Esempio: - Affinché lo Starlyf® Pressure Cooker si si prepara una ricetta, si consiglia di attenersi attivi automaticamente entro 3 ore: alle dosi indicate nella stessa.
  • Page 31 - Si consiglia di pulire lo Starlyf® Pressure pressione. Se il problema persiste, contattare Cooker regolarmente e di rimuovere i residui il servizio di assistenza al cliente.
  • Page 32 In caso di avaria, contattare il centro di assistenza tecnica. Non tentare di smontare elettronici. o riparare il prodotto perché è pericoloso. Starlyf® Pressure Cooker Dismissione e rottamazione dei materiali Potenza: 800 W-1000W simbolo contenitore...
  • Page 33 Tenha ginásio, etc. precaução quando saia vapor da Para obter o máximo proveito da sua Starlyf® Pressure Cooker, é importante que leia e válvula porque pode se queimar. compreenda as instruções fornecidas e que - Ao abrir a tampa, tome se familiarize com o seu funcionamento.
  • Page 34 POSTERIORES CONSULTAS. aquecimento está sujeita a calor O conjunto inclui: residual após o uso. - 1 Starlyf® Pressure Cooker - 1 recipiente extraível - Este aparelho pode ser utilizado - 1 copo medidor por crianças com 8 ou mais anos - 1 manual de instruções...
  • Page 35 Segure a tampa pela asa e gire-a no sentido - Detenha o funcionamento da Starlyf® anti-horário até a posição de fechamento Pressure Cooker antes de abrir a tampa pressionando o botão Esquentar/Cancelar (Fig. 6). (Warm/Cancel). Nota: Para ter certeza de que a tampa (2)
  • Page 36 Pressione o botão Esquentar/Cancelar (Warm/Cancel). Exemplo: o O indicador correspondente acenderá e - Se quiser que a Starlyf® Pressure Cooker aparecerá no painel “bb”. automaticamente comece a funcionar dentro o Recomendamos ter a válvula de regulação de 3 horas: de pressão na posição “exhaust”...
  • Page 37 Limpeza da parte exterior da tampa assim o A Starlyf® Pressure Cooker começará a como o corpo: - Limpe com um pano húmido e sabão. manter a comida quente. Para cancelar, pressione o botão - Utilize um pano suave e seco para limpar o Conservar Quente/Cancelar.
  • Page 38 Contacte com o serviço técnico. Curto-circuito Contacte com o serviço técnico. O painel indica E1. Sensor danificado Espere a que a Starlyf® Pressure Cooker O painel indica E2. Temperatura muito alta esfrie um pouco. O painel indica E3. Regulador de pressão quebrado Contacte com o serviço técnico.
  • Page 39 Wij danken u voor de aankoop van Starlyf® Pressure Cooker. Maak u vertrouwd met de oppervlak instructies alvorens het product te gebruiken, verwarmingselement om een hoger rendement van uw Starlyf® gebruik onderhevig Pressure Cooker te verkrijgen. restwarmte. Raak het na gebruik 1.
  • Page 40 HIERVAN IN DE TOEKOMST restwarmte. - Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 De set bevat: jaar en ouder indien zij dat onder - 1 Starlyf® Pressure Cooker toezicht doen instructies - 1 uitneembare schaal - 1 maatbeker...
  • Page 41 Warm/Cancel indrukken om het programma - Voor het verwijderen van eventuele te onderbreken. - Terwijl Starlyf® Pressure Cooker warm fabrieksgeuren kunt u de pan tot de helft met wordt en de juiste druk wordt bereikt geeft water vullen. Doe de deksel erop en verwarm het scherm de kooktijd weer naast een hem.
  • Page 42 Starlyf® Pressure Cooker begint te PRESET (TIMER) werken. - Indien u uw Starlyf® Pressure Cooker o Wanneer de bereiding voltooid is klinkt wilt programmeren zodat hij later begint te koken, dan kunt u dit doen met de timer (Q).
  • Page 43 Lepel voedselresten te verwijderen. - Haal de stekker uit het stopcontact - Zorg ervoor dat Starlyf® Pressure Cooker en laat het apparaat afkoelen voordat u volledig droog is voordat u hem opbergt. reinigingswerkzaamheden uitvoert. - Zorg er altijd voor dat het apparaat niet...
  • Page 44 Probeer het product en elektronische apparatuur. niet te demonteren of te repareren. Dat is gevaarlijk. Starlyf® Pressure Cooker Afvoeren van het materiaal Vermogen: 800 W-1000W Het symbool van een container op Spanning: 220-240 V~...