Page 1
CA 310 Quick Start Guide www.sauermanngroup.com...
Page 2
For your safety and in order to avoid any damage of the device, please follow the procedure described in this document and read carefully the notes preceded by the following symbol: CA 310 The following symbol will also be used in this document, please read carefully the information notes...
Page 3
Class 310 transmitters allows you to set all the parameters managed by the transmitter: units, measuring ranges, alarms, outputs, channels... via the different methods shown below: CA 310 • Via keypad, only on models with display. A code-locking system for keypad guarantees the security of the installation.
Page 4
Symboles utilisés Configuration Pour votre sécurité et afin d’éviter tout endommagement de l’appareil, veuillez suivre la procédure décrite Les capteurs de la classe 310 vous permettent de configurer en toute liberté l’ensemble des paramètres gérés par le capteur : les dans ce document et lire attentivement les notes précédées du symbole suivant : unités, les échelles de mesure, les alarmes, les sorties, les voies...
Page 5
Portal de servicio al cliente / Portale servizio clienti Use our Customer service portal to contact us Utilisez notre Portail service clients pour nous contacter Contacte con nosotros a través del Portal de servicio al cliente Utilizzate il nostro Portale servizio clienti per contattarci https://sauermann-en.custhelp.com www.sauermanngroup.com...