• Les réparations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel de mise en service ne peuvent être réalisées que par le fabricant ou le SAV Endress+Hauser. Sécurité de fonctionnement La sonde a été conçue pour fonctionner de manière sûre conformément aux directives et aux normes européennes de technique et de sécurité...
Cleanfit CPA471 Conseils de sécurité Symboles de sécurité La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and other collateral materials").
Identification Cleanfit CPA471 Identification Plaque signalétique Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : • Données du fabricant • Référence de commande • Référence étendue • Numéro de série • Conditions d'utilisation • Symboles de sécurité Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique avec votre commande.
Cleanfit CPA471 Montage Montage Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! • Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! • Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez la marchandise endommagée jusqu'à...
Page 8
Montage Cleanfit CPA471 > 15 ° > 15 ° > 15 ° > 15 ° a0007565 Fig. 2: Exemples de montage avec angle de montage recommandé (électrodes en verre) Cuve Coude Conduite horizontale Conduite montante REMARQUE Un mauvais raccordement affecte la sécurité du process •...
Page 9
Cleanfit CPA471 Montage 3.2.2 Dimensions 80 (3.15) Ø 24.8 (0.98) Ø 18 (0.71) mm (inch) a0008304 a0008306 Fig. 3: Version longue pour électrodes à remplissage gel Fig. 4: Version courte pour électrodes à remplissage KCl *mouvement du piston *mouvement du piston...
Page 10
Montage Cleanfit CPA471 a0008307 Fig. 5: Version courte pour électrodes à remplissage gel *mouvement du piston La version courte avec bride DN 50 n'est adaptée que pour les brides de blocage compactes. Les brides avec piquage nécessitent la version longue.
Montage Cleanfit CPA471 Montage 3.3.1 Ensemble de mesure MEAS MEAS DIAG DIAG PARAM PARAM a0005326 Fig. 8: Ensemble de mesure avec commande pneumatique Capteur pH/redox Bidons pour solutions de nettoyage et tampon Sonde Cleanfit Vapeur surchauffée / eau / solution de nettoyage (en option) Transmetteur Mycom CPM153 Bloc de rinçage...
Page 13
Cleanfit CPA471 Montage 3.3.2 Montage de la sonde dans le process AVERTISSEMENT Risque de blessure par projection de produit • N'actionnez jamais la sonde en position de mesure si aucun capteur n'est installé. Selon le raccord process utilisé, respectez les consignes suivantes : Vérifiez que le joint de la bride est correctement placé...
Page 14
Montage Cleanfit CPA471 Fins de course Pneumatique Vanne 3/2 voies ; raccord fileté M12 x 1 Raccord pour tuyaux avec DE = 6 mm (OD = 0,24") Electrique Inductif (type NAMUR) ; longueur du câble de liaison : 10 m (32,8 ft.) ;...
Page 15
Cleanfit CPA471 Montage Raccordez l'air comprimé pour "sonde en position maintenance" (Topcal/Topclean : tuyau n° o) au raccord fileté G 1/8 du bas. Raccordez également l'air comprimé o (via le raccord T) à l'entrée (1) du fin de course du haut (S2).
Montage Cleanfit CPA471 Montage du capteur 3.4.1 Préparer le capteur et la sonde 1. Retirez le capot de protection du capteur. Assurez-vous que le corps est équipé d'un joint torique et d'une bague de serrage (È å 13, pos. 1).
Page 17
Cleanfit CPA471 Montage 3.4.2 Montage des capteurs gel 1. Retirez le capuchon anti-projection (Fig. 15, pos. 5) de la sonde. 2. Assurez-vous que la surface du tube de sonde (pos. 2) n'est pas endommagée. La surface sert de surface d'étanchéité. Dévissez le tube de sonde dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Montage Cleanfit CPA471 3.4.3 Electrode à remplissage KCl 1. Assurez-vous que la sonde se trouve en position de maintenance et que la goupille d'arrêt (Pos. 5) est bloquée. 2. Retirez le capuchon anti-projection (È å 16, pos. 6) et le manchon KCl (pos.
Cleanfit CPA471 Configuration Configuration Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
Configuration Cleanfit CPA471 Commande manuelle Actionnement de la position "maintenance" à la position "mesure" Débloquez la goupille d'arrêt Insérez le tube de sonde, de sorte que le support de capteur soit totalement inséré dans le process. Bloquez le support de capteur à l'aide de la goupille d'arrêt pour éviter que le tube ne se rétracte par inadvertance.
Cleanfit CPA471 Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT Risque de blessure par projection de produit ! • Avant toute intervention, assurez-vous que la conduite de process est exempte de pression, vide et rincée. Mettez la sonde en position "Maintenance" et bloquez le tube de sonde avec la goupille d'arrêt.
Maintenance Cleanfit CPA471 Solution de nettoyage La solution de nettoyage est choisie en fonction du degré et du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et les solutions de nettoyage correspondantes. Type de contamination Solution de nettoyage Huile et graisse Eau chaude, produit tensio-actif tempéré...
Page 23
Cleanfit CPA471 Maintenance Démontage de la sonde : a0008625 a0008626 a0008629 Fig. 19: Démontage partie 1 Fig. 20: Démontage partie 2 Fig. 21: Démontage partie 3 Capuchon anti-projection Vis de raccordement (4 pièces) Cylindre de pression Tube de sonde Guide de sonde Goupille d'arrêt...
Page 24
Maintenance Cleanfit CPA471 a0008628 Fig. 22: Position des joints toriques Joints toriques, pas en contact avec le produit Joints toriques, en contact avec le produit N° N° kit N° pos. kit Taille Remarques/matériau 71064624 Pos. 60 ID 20.35 W1.78 71064624 Pos.
Cleanfit CPA471 Accessoires Accessoires Accessoires de montage Kit de réduction de pression • Complet, avec manomètre et support de fixation ; • Réf. 51505755 Régulateur pneumatique pour contrôler la vitesse de déplacement de la sonde, • Presse-étoupe G1/8 • Réf. 50036864 Manchon à...
Accessoires Cleanfit CPA471 Embouts pour raccords de rinçage G ¼, DN 12 • Inox 1.4404 (AISI 316 L), (2 pièces) • réf. 51502808 Embouts pour raccords de rinçage G ¼, DN 12 • PVDF (2 pièces) • réf. 50090491 Fins de course Jeu de fins de course pneumatiques (2 pièces) ;...
Page 27
Cleanfit CPA471 Accessoires Orbipore CPS91/CPS91D • Electrode pH avec diaphragme perforé pour produits avec potentiel d'encrassement élevé ; • Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/#product/cps91 ou www.fr.endress.com/#product/cps91d) • Information technique TI00375C Orbipore CPS92/CPS92D • Electrode redox avec diaphragme perforé pour produits avec potentiel d'encrassement élevé ;...
• Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche et qu'elle correspond aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques. Remplacez immédiatement tous les autres éléments endommagés. Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, utilisez le chapitre "Accessoires" et "Pièces de rechange" ou adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Cleanfit CPA471 Suppression des défauts Pièces de rechange a0008561 Fig. 25: Pièces de rechange (toutes les versions de sonde) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les références de commande des kits de pièces de rechange et leurs positions sur la Fig. 25.
Page 30
Suppression des défauts Cleanfit CPA471 N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm 51503715 Pour version de sondes : – Pneumatique – courte, profondeur d'immersion jusqu'à 95 mm Kit 471/472 court, pneumatique Tube de sonde pour électrodes à...
Page 31
Cleanfit CPA471 Suppression des défauts N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Chambre de rinçage complète 51503760 Pour version de sondes : – Raccord process : taraudage G1¼ (raccord-union) – sans raccord de rinçage Chambre de rinçage complète...
Page 32
Suppression des défauts Cleanfit CPA471 N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Cylindre de pression PA (pos. 20), avec joint torique (pos. 6-1), tête cylindrique 51503774 (pos. 19), vis (pos. 18) Pour version de sondes : –...
Cleanfit CPA471 Suppression des défauts Retour de matériel En cas de réparation, étalonnage en usine, erreur de livraison ou de commande, le produit doit être retourné. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+ Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les produits retournés ayant été...
Caractéristiques techniques Cleanfit CPA471 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante La température ambiante ne doit pas descendre sous 0 °C (32°F). La température admissible maximale pour les fins de course électriques (type NAMUR) est de 90 °C (194 °F). Conditions de process Gamme de pression 0 ...