Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Körperanalyse-Waage
INHALTSVERZEICHNIS
1
1
2
2
4
9

LIEFERUMFANG

1,5 V-Batterie, AAA 2 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
2
3
4
8
8
8
9

AUF EINEN BLICK

(Bild A)
1 Display
2 Kontaktfl ächen für den rechten Fuß
3 Batteriefach (auf der Unterseite)
4 Kontaktfl ächen für den linken Fuß
Displayanzeigen werden folgenderma-
ßen dargestellt: OL
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
DE
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE QJ-J

  • Page 1: Table Des Matières

    Körperanalyse-Waage INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Batterien einlegen /wechseln Benutzung Fehlermeldungen Fehlerhafte Angaben Reinigung und Aufbewahrung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Körperanalyse-Waage 1 x (Bild A) • 1,5 V-Batterie, AAA 2 x 1 Display 2 Kontaktfl...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für die MAXXMEE Körperanalyse-Waage entschieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice Wir wünschen dir viel Freude an deinem MAXXMEE Körperanalyse-Waage.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Körperanalyse-Waage ○ Personen mit Fieber-, Ödem- oder SICHERHEITSHINWEISE Osteoporosesymptomen; ○ Personen in Dialysebehandlung; GEFAHR – Stromschlaggefahr ○ Personen, die Herz-Kreislauf- Medikamente einnehmen; ■ Erstickungsgefahr! Das Verpackungs- ○ schwangere Frauen. material von Kindern und Tieren ■ Das Gerät ist für den privaten Ge- fernhalten.
  • Page 4: Batterien Einlegen /Wechseln

    ■ Das Gerät hält maximal 180 kg Kör- 1. Das Batteriefach auf der Unterseite pergewicht aus! Ein höheres Gewicht der Waage öffnen, indem die Rast- kann das Gerät beschädigen! nase zum Batteriefach gedrückt und der Batteriefachdeckel abgenommen ■ Nichts dauerhaft auf die Waage wird.
  • Page 5 Körperanalyse-Waage   • Beim Wiegen auf die Kontaktfl ächen Die App wählt zu Beginn auto- stellen. Die Waage kann nur ord- matisch die Sprache, die auf dem nungsgemäß funktionieren, wenn du Smartphone eingestellt ist. Sollte dich korrekt auf die Kontaktfl ächen diese Sprache in der App nicht stellst.
  • Page 6 3. Das Waage-Symbol in der Mitte der Weitere Nutzerprofi le Menü-Leiste auswählen. 1. Entweder das Profi lbild oben links 4. Mit nackten Füßen auf die Waage oder Profi l rechts unten in der Menü- stellen. Darauf achten, dass die Leiste auswählen. Füße korrekt auf den Kontaktfl...
  • Page 7 Körperanalyse-Waage Gekoppelte Geräte verwalten Zudem stehen unter Profi l > Einstel- lungen folgende weitere Funktionen zu Unter dem Menüpunkt Gerät können die Verfügung: Geräte, die mit der App gekoppelt sind, ein gesehen und verwaltet werden. Über Konto diesen Menüpunkt können weitere Ge- Unter Konto kann bei Android-Geräten räte ver bunden oder gekoppelte Geräte die E-Mail-Adresse und das Passwort ge-...
  • Page 8: Fehlermeldungen

    Über OKOK FEHLERHAFTE ANGABEN Unter Über OKOK kann eingesehen wer- Nicht plausible Werte für Körper- den, welche Version der App installiert ist. fett-, und Wasseranteil. Cache leeren Körperfett beinhaltet relativ wenig Was- Über Entfernen Sie den Cache kann der ser. Deshalb kann bei Personen mit einem Cache geleert werden.
  • Page 9: Entsorgung

    ID Gebrauchsanleitung: Z 00272 M DS V2 1020 dk Bestimmt zum Vertrieb in den Mitglied- Hiermit erklärt DS Produkte GmbH, dass staaten der Europäischen Union: der Funkanlagentyp [QJ-J] der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht.    ...
  • Page 10: Items Supplied

    CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Inserting / Changing Batteries Error Messages Incorrect Specifi cations Cleaning and Storage Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Body analysis scales 1 x (Picture A) •...
  • Page 11: Symbols

    If you have any questions about the device and about spare parts / accessories, con- tact the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE body analysis scales. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
  • Page 12: Safety Notices

    ■ The device is for personal use only SAFETY NOTICES and is not intended for commercial applications. WARNING – Danger of injury ■ The device should only be used as described in the operating instruc- ■ Danger of suffocation! Keep the pa- tions.
  • Page 13: Inserting / Changing Batteries

    Body analysis scales ■ Take the batteries out of the device 3. Insert two new 1.5 V batteries, AAA when they are dead or if you will not type. Pay attention to the correct be using the device for a prolonged polarity (+ / –).
  • Page 14 • Measurement of the body fat and Creating a User Profi le water content as well as muscle and Your own user profi le can be set up in bone mass is only possible bare- the app as soon as you have registered. foot.
  • Page 15 Body analysis scales 7. The values determined are displayed Managing User Profi les in the following order under Dynamic: Under Me the personal details of the ○ Weight user profi les and your own profi le can be ○ BMI (Body Mass Index) modifi...
  • Page 16: Error Messages

    Enter weight manually Privacy and log The weight can also be entered man- Under Privacy And Protocol information ually. To do this, select the right-hand about the user agreement and privacy symbol in the top, right corner under Dy- policy can be found. Please Note: These namic.
  • Page 17: Incorrect Specifi Cations

    Body analysis scales INCORRECT CLEANING AND STORAGE SPECIFICATIONS Please Note! Implausible values for body fat and ■ Never immerse the device in water water content. or other liquids. No liquid must be allowed to enter the device during Body fat includes relatively little wa- cleaning.
  • Page 18: Technical Data

    ID operating instructions: Z 00272 M DS V2 1020 dk Designated for sale in the Member DS Produkte GmbH hereby declares that States of the European Union. the radio equipment type [QJ-J] com- plies with Directive 2014/53/EU.   ...
  • Page 19: Composition

    Balance d’analyse corporelle SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Mise en place / remplacement des piles Utilisation Messages d’erreur Données erronées Nettoyage et entretien Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Balance d’analyse corporelle 1 x (Illustration A) •...
  • Page 20: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la balance d’analyse corporelle MAXXMEE. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Balance d’analyse corporelle ■ L’usage de la balance d’analyse impérativement un médecin si corporelle ne convient pas aux per- vous avez des questions relatives sonnes suivantes : à votre poids, à un traitement ○ personnes portant un stimulateur médical ou à un régime. cardiaque ou un autre implant mé- dical comportant des composants électroniques.
  • Page 22: Mise En Place / Remplacement Des Piles Utilisation

    ■ l’appareil vous-même. Seuls les spé- Remplacez toujours toutes les piles cialistes sont habilités à en effectuer en même temps. N’utilisez jamais de les réparations. En cas de dommage, piles de différents types, marques ou contactez le service après-vente. capacités. ■...
  • Page 23 Balance d’analyse corporelle est recommandé de se peser toujours l’AppStore (iOS). L’application requiert au même moment de la journée (de iOS 7.0 ou toute version supérieure préférence le soir avant le dîner) et ou bien Android 4.3 ou toute version dans les mêmes conditions.
  • Page 24 Détermination du taux de graisse Gestion des profi ls utilisateurs corporelle, de la masse hydrique, Il est possible de créer plusieurs profi ls musculaire, osseuse, de l’IMC et de utilisateurs. Ceux-ci peuvent être créés et gérés sous Moi. l’apport calorique journalier requis 1.
  • Page 25 Balance d’analyse corporelle Gestion des appareils associés Unité de mesure Les unités de mesure pour la taille et Le point de menu Dispositif permet le poids (cm / in / mile et kg / lb / st) se de visualiser et de gérer les appareils paramètrent sous Réglage de la balance.
  • Page 26: Messages D'erreur

    Vider le cache personnes ayant un fort taux de graisse corporelle ont une masse hydrique infé- Le menu Vider le cache permet de vider rieure aux valeurs indicatives. À l’inverse, le cache. À observer : les données enre- chez les sportifs de haut niveau ou les gistrées sous Mesures >...
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Identifi ant mode d’emploi : Z 00272 M DS V2 1020 dk Destiné à la distribution dans les pays DS Produkte GmbH certifi e que le sys- membres de l’Union européenne : tème radioélectrique [QJ-J] est conforme à la directive 2014/53/UE.   ...
  • Page 28: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheids aanwij zingen Batterij en plaatsen / vervangen Gebruik Foutmeldingen Foutieve weergaven Reinigen en opbergen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE EEN OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Display • Weegschaal voor lichaamsanalyse 1 x 2 Contactvlakken voor de rechtervoet •...
  • Page 29: Symbolen

    Weegschaal voor lichaamsanalyse Beste klant, wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE weegschaal voor lichaamsanalyse. Mocht je vragen hebben over het apparaat en over onderde- len / toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice...
  • Page 30: Veiligheids Aanwij Zingen

    ○ Personen met koorts of symptomen VEILIGHEIDS- van oedeem of osteoporose; AANWIJ ZINGEN ○ Personen die een dialysebehande- ling ondergaan; WAARSCHUWING – Verwon- ○ Personen die medicij nen gebruiken dingsgevaar voor het hartvaatstelsel; ■ Verstikkingsgevaar! Houd het ver- ○ Zwangere vrouwen. pakkingsmateriaal buiten bereik van ■...
  • Page 31: Batterij En Plaatsen / Vervangen

    Weegschaal voor lichaamsanalyse   Neem in geval van schade contact op Wordt op het display Lo aange- met de klantenservice. geven, zij n de batterij en te zwak en moeten deze worden vervan- ■ Het maximale weegvermogen van gen. U hebt twee 1,5 V-batterij en het apparaat bedraagt 180 kg! Een AAA nodig.
  • Page 32: Gebruik

    • De meetwaarden kunnen worden 2. Met een e-mailadres en een wacht- vervalst wanneer u zich direct na het woord registreren. sporten meet of gedurende de dag   De app kiest aan het begin te weinig hebt gegeten en / of hebt automatisch de taal die op de gedronken.
  • Page 33 Weegschaal voor lichaamsanalyse 3. Het weegschaal-symbool in het mid- Overige gebruikersprofi elen den van de menubalk selecteren. 1. Ofwel de profi elfoto boven links of 4. Ga met blote voeten op de weeg- Me rechts onder in de menubalk schaal staan. Let erop dat uw voeten selecteren.
  • Page 34 Gekoppelde apparaten beheren Maateenheid Via Unit Settings kunnen de maateen- Via het menuonderdeel Device kunnen heden voor lichaamslengte en gewicht apparaten die aan de app zij n gekop- worden ingesteld werden (cm / in / mile peld, worden ingezien en beheerd. Via en kg / lb / st).
  • Page 35: Foutmeldingen

    Weegschaal voor lichaamsanalyse Verbinding met systeemeigen app liggen. Bij langeafstands- en topsporters echter kunnen de richtwaarden wegens Via Google Fit connection (Android) het geringere vetpercentage en de gro- or Synch With Health App (iOS) kan de app worden gekoppeld aan een Google tere spiermassa worden overschreden.
  • Page 36: Verwerking

    ID gebruikershandleiding: Z 00272 M DS V2 1020 dk Bestemd voor distributie in de lidstaten Hiermee verklaart DS Produkte GmbH, van de Europese Unie: dat het radioapparatuurtype [QJ-J] con- form de richtlij n 2014/53/EU is.    ...

Ce manuel est également adapté pour:

00272

Table des Matières