Télécharger Imprimer la page

Eco-Sistems WATER-PRO Serie Manuel De L'utilisateur

Dessalinisateur d'eau
Masquer les pouces Voir aussi pour WATER-PRO Serie:

Publicité

Liens rapides

eco- sist ems
ECO-SISTEMS WATERMAKERS S.L.
Manuel de l'Utilisateur
SERIE WATER-PRO
MODULAR S-60 12/24V DC
Version: 150727
Reference: 45106011
Eco-Sistems Watermakers, S.L.
Oficina: C/ Horta nº 22 – Almacén: C/ Gran Vía Puig i Cadafalch nº 233
(08203)- Sabadell – Barcelona (Spain)
Tel: 34.93.710.89.50 – Fax: 34.93.712.23.55
E-mail:
info@eco-sistems.com
Web:
www.eco-sistems.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eco-Sistems WATER-PRO Serie

  • Page 1 ECO-SISTEMS WATERMAKERS S.L. Manuel de l’Utilisateur SERIE WATER-PRO MODULAR S-60 12/24V DC Version: 150727 Reference: 45106011 Eco-Sistems Watermakers, S.L. Oficina: C/ Horta nº 22 – Almacén: C/ Gran Vía Puig i Cadafalch nº 233 (08203)- Sabadell – Barcelona (Spain) Tel: 34.93.710.89.50 –...
  • Page 2 WATER-PRO MODULAR S-60 12/24V DC TUYAU POLIAMIDE PANNEAU DE CONTRÔLE MEMBRANE 60 LITRES TUYAU POLIAMIDE FILTRE CHARBON TUYAU BLEU 13X19 2-TUYAUX H.P. TUYAU TRANSPARENT FILTRE 5 MICRONS EMBOUT R1/4"BSP 2-EMBOUT EMBOUT R1/2"BSP R3/4"BSP POMPE ECOSISTEMS ST-15/CERAMIC FILTRE D`ASPIRATION 4 - COLLIER Ø16/27 10 - COLLIER Ø12/22 POMPE BASSE PRESSION PANNEAU DE CONTRÔLE...
  • Page 3 CHAPITRE II: - Rinçage et hivernage du système CHAPITRE III: - Nomenclature et vue éclatée de la pompe Eco-Sistems ST-15/CERAMIC CHAPITRE IV: - Remplacement des filtres et de la membrane CHAPITRE V: - Garantie et fiche d’identification. - Liste des distributeurs agrées (S.A.V.)
  • Page 4 CHAPITRE I INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’EQUIPEMENT...
  • Page 5 PRODUCCION LAVADO LAVA PRODUCTION FRESH FLUSH FRESH FLUSH STOP eco - sistems CONEXIONADO VER PAG.6 WATER-PRO MODULAR S-30 12/24V DC...
  • Page 6 Chapitre I Page 2 DESCRIPTION DES COMPOSANTS DU SYSTÈME 1.- Vanne de coque prise eau de mer. 2.- Clapet anti-retour. 3.- Pré-filtre de maille lavable. 4.- Pompe d’alimentation basse pression. Moteur 12/24 V DC. 5.- Manomètre basse pression sur le panneau de contrôle. 6.- Filtre à...
  • Page 7 Chapitre I Page 3 I.1. Installation (Voir schéma Chapitre I Page 1 et 2) Pour l’installation du système il est nécessaire de préparer à l’avance les pièces suivantes : • Vanne eau de mer (1), d’un pas nominal minimum de ¾" BSP pour capter l’eau de mer.
  • Page 8 Chapitre I Page 4 I.2. Connexion hydraulique La connexion entre les différents éléments sera réalisée avec les tuyaux fournis dans le kit d’installation, comme illustrés sur le schéma du Chapitre I page 1 et 2. Les deux sections d’aspiration, décrites ci-dessous, sont réalisées avec le tuyau de Ø 20 (transparent avec renfort métallique).
  • Page 9 Chapitre I Page 5 I.3. Panneau de Contrôle. Le panneau de contrôle hydraulique/mécanique, représenté par le schéma du chapitre I page 1, est composé d’un débitmètre (12) permettant d’indiquer le débit d’eau douce produite, d’un manomètre basse pression (5), d’une vanne trois voies (11) qui doit se connecter comme suit : •...
  • Page 10 Panneau de contrôle distant (optional) Le panneau de commande à distance (23) indiqué dans le schéma Page1 chapitre I se compose de LAVADO PRODUCCION FRESH FLUSH PRODUCTION trois boutons avec voyant correspondant LED pour le fonctionnement complet du système à STOP partir d'un bateau au 10 m de distance : eco - sistems...
  • Page 11 Chapitre I Page 6 VUE ARRIERE PANNEAU DE COMMANDE A DISTANCE PANNEAU DE COMMANDE (REGULATED 18 BAR) PRESSOSTAT N/C ELECTROVANNE 12 ó 24V DC SELON L´ALIMENTATION CONNECTEUR (rouge) RJ-45 (ETHERNET) ALARMS 12/24 V DC MOTEUR 12/24 V DC DISJONTEURS 25 A. (24 V DC) 50A.
  • Page 12 Chapitre I Page 7 I.5. Branchement électrique Le système est alimenté par un moteur 12/24V DC de 550W nominale à 2000 tr/min (4). Il doit être connecté avec une section de câble adapté à la distance batteries/boitier d’alimentation moteur (voir tableau ci-dessous). Diamètre de fil Distance Batteries/boitier d’alimentation moteur 12 V DC...
  • Page 13 Chapitre I Page 8 I.6. Première mise en marche • Vérifier que toutes les connexions soient correctement effectuées. • Vérifier que la tension aux bornes du système soit correcte. • Vérifier que la vanne de fond (1) soit ouverte, et la vanne trois voies (11) soit en position "...
  • Page 14 Chapitre I Page 9 I.7. Mise en marche du système Avant de mettre en marche le moteur de la pompe basse pression : • Vérifier que la vanne de fond (1) soit ouverte, et la vanne trois voies (11) en position "...
  • Page 15 Chapitre I Page 10 I.9. Entretien du système • Vérifier périodiquement l’état du pré-filtre de protection à maille (3) et le nettoyer si nécessaire. • Changer le filtre 5 µ lorsque la pression du manomètre basse pression (5) a augmenté de 1,5 kg/cm à...
  • Page 16 CHAPITRE II RINCAGE ET HIVERNAGE DU SYSTEME...
  • Page 17 IMPORTANT AFIN D’ASSURER LA LONGEVITE DE LA MEMBRANE, RINCEZ LE SYSTEME A L’EAU DOUCE APRES CHAQUE UTILISATION...
  • Page 18 Chapitre II Page 1 II.1. Hivernage PREVENTION DE TOUTE ATTAQUE CHIMIQUE DE L’INSTALLATION Précautions: Ne pas utiliser, ni exposer l’installation au peroxyde d’hydrogène, chloramine, chloramine-T, N-chloroixocyanures (chloro-cyanures), dioxyde de chlore, hypochlorite, chlore, iode, bromure, désinfectants phénoliques ou tout autre produit chimique.
  • Page 19 Chapitre II Page 2 II.2. Arrêt de courte durée Un arrêt est considéré comme de courte durée si l’équipement n’est pas utilisé pendant un intervalle de temps compris entre un jour et trois mois. La méthode permettant de protéger le système lors d’un arrêt de courte durée est décrite dans le paragraphe « arrêt du système ».
  • Page 20 Chapitre II Page 3 4. Mettre en marche l’installation et arrêter juste à temps pour ne pas épuiser la solution d’eau et de protecteur chimique. Maintenant tout le circuit est rempli de liquide protecteur. Arrêter la pompe basse pression et positionner les vannes trois voies sur mise en marche.
  • Page 21 CHAPITRE III NOMENCLATURE ET VUE ÉCLATÉE DE LA POMPE ECO-SISTEMS ST-15/CERAMIC...
  • Page 22 Chapitre III Page 1 Éléments de la pompe Eco-Sistems ST-15/CERAMIC Référence Nº De pièce Description Quantité 44015010 Corps du distributeur ST-15 44015020 Pièce superior 44015030 Corps central ST-15 44015040 Base coulissante commandement Pièce inferieur 44015050 Chemise extérieur 44015060 Couvercle intermédiaire ST-15 E 44015070 Couvercle intermédiaire ST-15 S...
  • Page 23 Chapitre III Page 2 Référence Nº De pièce Description Quantité 43823060 Rondelle grower Ø6 A4 Perceuse allen M6x6 A4 43830606 Goupille cylindrique DIN-7 A4 Ø5x10 43850510 Joint torique Ø14x1.78 43911440 43910540 Joint torique Ø5x2 43911041 Joint torique Ø10.5x2 43911240 Joint torique Ø12x2 43911340 Joint torique Ø13x2 43911540...
  • Page 24 ST-15/CERAMIC ECO-SISTEMS PUMP...
  • Page 25 CHAPITRE IV REMPLACEMENT DES FILTRES ET DE LA MEMBRANE...
  • Page 26 Il est nécessaire que ce soit un filtre en polypropylène plissé de 9 3/4" taille de 5 microns. Ne pas utiliser d'autres cartouches n’ayant pas été utilisées et approuvées par Eco-Sistems et pouvant laisser passer des particules indésirées.
  • Page 27 Chapitre IV Page 2 • Vérifiez que le tube central de la membrane par où sort l’eau produite s’ajuste bien sur les joints toriques intérieurs des bouchons de fermeture. • Replacez la membrane et visser bouchons de fermeture enlevés précédemment à l’aide de la clef spéciale munie de pivots.

Ce manuel est également adapté pour:

Water-pro modular s-60 12/24v dc