Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COOKORAMA
Kochplatte
Hot Plate
Placa de cocción
Plaques de cuisson
Piano cottura
10034573 10034574
www.klarstein.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein COOKORAMA

  • Page 1 COOKORAMA Kochplatte Hot Plate Placa de cocción Plaques de cuisson Piano cottura 10034573 10034574 www.klarstein.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose überein stimmt. • Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 5: Installation

    • Lassen Sie bei der Verwendung extreme Vorsicht walten, da beispielsweise durch zu stark erhitztes Öl, Brände entstehen können. • Stellen Sie sicher, dass Sie die in der jeweiligen Bedienungsanleitung angegebenen Mindestabstände einhalten, wenn Sie das Gerät unter einer Dunstabzugshaube verwenden.
  • Page 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG • Stellen Sie sicher, dass sich alle Bedienelemente in der Position „Off“ befinden („MIN“ zeigt nach oben). Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. • Die unsichtbare Schutzschicht auf dem Gerät muss vor dessen Verwendung entfernt werden.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 10 SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the voltage indicated on the nameplate corresponds to the voltage of the socket. • Never leave the unit unattended during use. • The appliance is not a toy. Do not allow children to play with the appliance. •...
  • Page 11 • Use extreme caution when using this product, as overheated oil, for example, can cause a fire. • Make sure that you observe the minimum distances specified in the operating instructions when using the appliance under an extractor hood. It is advisable to double these minimum distances.
  • Page 12 COMMISSIONING AND OPERATION • Make sure all controls are in the „Off“ position („MIN“ pointing up). Plug the power plug of the unit into the wall outlet. • The invisible protective layer on the unit must be removed before use. To do this, set the maximum level and leave the unit switched on for about 4 minutes.
  • Page 13 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 15 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características corresponde a la tensión de la toma de corriente. • Nunca deje la unidad desatendida durante su uso. • El aparato no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el aparato. •...
  • Page 17 • Tenga mucho cuidado al usar este producto, ya que el aceite sobrecalentado, por ejemplo, puede causar incendios. • Al utilizar el aparato bajo una campana extractora, tenga en cuenta las distancias mínimas indicadas en el manual de instrucciones. Es aconsejable duplicar estas distancias mínimas.
  • Page 18 PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que todos los controles estén en la posición „Off“ („MIN“ apuntando hacia arriba). Enchufe la clavija de alimentación de la unidad en la toma de corriente de la pared. • La capa protectora invisible de la unidad debe retirarse antes de su uso. Para ello, ajuste el nivel máximo y deje la unidad encendida durante unos 4 minutos.
  • Page 19 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension de la prise. • Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance pendant l‘utilisation. • L‘appareil n‘est pas un jouet. Surveillez les enfants pour qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
  • Page 23 • Des précautions extrêmes doivent être prises lors de l‘utilisation, car, par exemple, une huile surchauffée peut provoquer des incendies. • Respectez les distances minimales indiquées dans les instructions d‘utilisation lorsque vous utilisez l‘appareil sous une hotte aspirante. Il est conseillé de doubler ces distances minimales.
  • Page 24 MISE EN MARCHE ET UTILISATION • Vérifiez que toutes les commandes sont en position „Off“ („MIN“ pointe vers le haut). Branchez la fiche d‘alimentation de l‘appareil dans la prise secteur. • La couche de protection invisible sur l‘appareil doit être enlevée avant l‘utilisation. Réglez pour cela le niveau de puissance maximum et laissez l‘appareil allumé...
  • Page 25 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 28 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo corrisponda a quella della presa elettrica. • Non lasciare mai il dispositivo privo di controllo mentre è in funzione. • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con esperienza e conoscenze insufficienti possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sull’utilizzo e comprendono i rischi connessi.
  • Page 29 • Durante l’utilizzo, prestare molta attenzione, dato che, ad esempio, l’olio riscaldato eccessivamente può provocare incendi. • Assicurarsi di rispettare le distanze minime indicate nel manuale se si utilizza il dispositivo sotto a una cappa aspirante. Si consiglia di raddoppiare le distanze minime.
  • Page 30 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO • Assicurarsi che tutti gli elementi di controllo siano in posizione “off” (“MIN” rivolto verso l’alto). Inserire la spina del dispositivo nella presa elettrica. • La protezione invisibile sul dispositivo deve essere rimossa prima dell’uso. Impostare il livello massimo e lasciare il dispositivo acceso in questa modalità...
  • Page 31 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1003457310034574