Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FREEZER DA IN CASSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . da pag. 1 a pag. 5
IT
page 6 to page 10
BUILT-IN FREEZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONGELATEUR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de page 11 à page 15
FR
CFFO 3550 E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CFFO 3550 E

  • Page 1 BUILT-IN FREEZER ..... CONGELATEUR ..... de page 11 à page 15 CFFO 3550 E...
  • Page 2 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto. Smaltimento apparecchio fuori uso Prima di utilizzare il vostro frigorifero, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. Conservare tutta la documentazione per l’uso successivo o per altri proprietari.
  • Page 3 MANUTENZIONE CONNESSIONE ELETTRICA Posizionare il prodotto verticalmente ed aspettare 2-3 ore Un’adeguata manutenzione garantirà una lunga vita al prodotto: prima di agganciarlo alla rete elettrica. rimuovere la spina prima di procedere con la pulizia e/o sbrinamento Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi che: del frigorifero, cambiare la lampadina ecc.
  • Page 4 FREEZER DA INCASSO PANNELLO DI CONTROLLO Il termostato si trova nella parte anteriore superiore dell'apparecchio. Per verificare che l’apparecchio sia funzionante accertarsi che la manopola del termostato non sia regolata sullo ”0” SBRINAMENTO E CONGELAMENTO La targhetta segnala la quantità massima di cibo che può essere congelata (vedere figura 2). (figura 2) Si raccomanda di sbrinare il freezer quando lo strato di ghiaccio supera i 3mm.
  • Page 5 DIMENSIONI DEL PRODOTTO E VANO D’INCASSO INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO IN COLONNA Inserire il frigorifero nella colonna, inserire Dopo aver verificato la corrispondenza tra vano e Assicurarsi che la parte superiore del vano si l'apparecchio collocandolo sul lato opposto delle parte superiore del frigorifero procedere avvitando cerniere e assicurarsi che ci sia una distanza di 3-5 adatti perfettamente la parte superiore del prodotto...
  • Page 6 UNIPRECAUZIONI PER UN CORRETTO UNIONE DELL’ANTA DEL FRIGORIFERO FUNZIONAMENTO AL PANNELLO DEL VANO Una volta che il prodotto è inserito nel vano posizionare la parte posteriore della colonna in contatto con la parete in modo da impedire l'accesso al InseL'apparecchio è dotato di dispositivi di aggancio per fissare l’anta vano compressore.
  • Page 7 6 EN...
  • Page 8 Electrical connection ENERGY SAVING AVOIDING NOISE FREEZER FREEZER freezer freezer 7 EN...
  • Page 9 BUILT-IN FREEZER The thermostat is located in the top front of the appliance. to check whether the appliance is functioning, make sure that the thermostat knob is not set on "0". Fit the opposite hinge to left bottom 8 EN...
  • Page 10 9 EN...
  • Page 11 10 EN...
  • Page 12 Merci d’avoir acheté ce produit. Mise à la casse d’un appareil hors d’usage Avant d’utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel d’instructions afi n de l’utiliser au mieux. Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d’autres propriétaires. Ce produit n’est destiné...
  • Page 13 ENTRETIEN INSTALLATION ELECTRIQUE Après avoir retiré l’emballage intérieur et extérieur, laisser reposer Un entretien approprié garantira une meilleure durabilité de votre l’appareil en position verticale pendant 2 heures avant de le appareil. raccorder au système électrique. Avant de brancher l’appareil Bien penser à...
  • Page 14 CONGELATEUR ENCASTRABLE BANDEAU DE COMMANDE Le thermostat est situé en haut sur le devant de l’appareil. Pour vérifier si l’appareil fonctionne, s’assurer que le bouton du thermostat n’est pas réglé sur ”0” DEGIVRAGE ET DECONGELATION Une plaque vous indique la quantité maximale de nourriture pouvant être congelée (cf. schéma 2) (Schéma 2) Nous vous recommandons de dégivrer votre congélateur lorsque la couche de givre est supérieure à...
  • Page 15 TAILLE DE L’APPAREIL ET DU MEUBLE D’ENCASTREMENT INSTALLATION DE L’APPAREIL DANS LA COLONNE Insérer l’appareil dans la colonne, en la plaçant S’assurer que le dessus s’intègre Après s’être assuré de la correspondance entre la du côté opposé aux charnières, et s’assurer de parfaitement dans la colonne.
  • Page 16 PRECAUTIONS POUR UN USAGE ASSEMBLAGE DES PANNEAUX DE LA OPTIMAL COLONNE ENCASTRABLE AVEC LES PORTES DE L’APPAREIL Une fois le produit encastré, mettre la partie arrière de la colonne en contact avec le mur afin d’empêcher l’accès au compartiment du L’appareil est équipé...