Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE ISTRUZIONI CASSETTO FRONTALE INSERTI
IT
INSTRUCTIONS MANUAL FOR FRONT DRAWER INSERTS
UK
MANUEL D'INSTRUCTION DES PIÈCES ENCASTRABLES DU TIROIR FRONTAL
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG VORDERE SCHUBLADE EINSATZSTÜCKE
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONE CAJÓN FRONTAL INSERCIONES
ES
COMFORT PLUS - COMFORT PLUS CRYSTAL
MADE
IN
ITALY
design & production
004277414 - rev.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame Nordica COMFORT PLUS

  • Page 1 MANUALE ISTRUZIONI CASSETTO FRONTALE INSERTI INSTRUCTIONS MANUAL FOR FRONT DRAWER INSERTS MANUEL D’INSTRUCTION DES PIÈCES ENCASTRABLES DU TIROIR FRONTAL BEDIENUNGSANLEITUNG VORDERE SCHUBLADE EINSATZSTÜCKE MANUAL DE INSTRUCCIONE CAJÓN FRONTAL INSERCIONES COMFORT PLUS - COMFORT PLUS CRYSTAL MADE ITALY design & production 004277414 - rev.000...
  • Page 2: Table Des Matières

    ITALIANO ........................................KIT OPZIONALE CARICAMENTO PELLET FRONTALE ........................... 3 DuRANTE IL CARICO uTILIZZARE sEMPRE I guANTI DI PROTEZIONE................... 3 COMPONENTI DEL KIT ....................................4 uTILIZZO DEL CAssETTO ................................... 9 uTILIZZARE sEMPRE I guANTI DI PROTEZIONE! ..........................9 ENgLIsH ........................................OPTIONAL FRONT PELLET LOADINg KIT .............................
  • Page 3: Kit Opzionale Caricamento Pellet Frontale

    KIT OPZIONALE CARICAMENTO PELLET FRONTALE Il kit opzionale di caricamento pellet consente di caricare frontalmente il pellet all’interno del serbatoio senza dover procedere con l’estrazione dell’inserto (operazione che richiede lo spegnimento della macchina). Prima di procedere con l’installazione dell’apparecchio è necessario assicurarsi che la struttura che rivestirà l’inserto garantisca un foro con le misure minime indicate nelle figure sotto.
  • Page 4: Componenti Del Kit

    COMPONENTI dEL KIT 009278262-001 ITALIANO...
  • Page 5 Per l’assemblaggio del kit, togliere la cornice superiore frontale sganciandola dalle 2 cornici laterali; per fare questo, sollevarla per circa 10 mm e poi tirarla verso di se. Togliere successivamente le cornici laterali svitando le 2 viti per lato. Fissare i supporti rotaia dx e sx con le le 2 viti (per supporto) già presenti nella macchina. Viti autofilettanti TSP/C 4,8x13 ITALIANO...
  • Page 6 Agganciare poi la parete contenimento (A) pellet alla parete posteriore serbatoio del camino e poi fissarla con 2 viti autofilettanti (per lato) TE 4,2x13 tronche (in dotazione nel kit). Parete contenimento pellet correttamente posizionata (lato posteriore). ITALIANO...
  • Page 7 Fissare le rotaie con le viti metriche M5x8 TSP/C in dotazione (3 per rotaia) prestando particolare attenzione al disegno in quanto le rotaie sono diverse tra loro: una per il lato destro e una per quello sinistro. Inserire il kit caricamento pellet nelle rotaie appena fissate. ITALIANO...
  • Page 8 Fissare la staffa di fine corsa dx con 2 viti autofilettanti 4.8 x 13. Fissare la staffa di fine corsa sx con 2 viti autofilettanti 4.2 x 9.5 tronche: per facilitare l’operazione, sfruttare la feritoia presente nel supporto rotaia. Ripristinare le cornici laterali e successivamente la cornice superiore. ITALIANO...
  • Page 9: Utilizzo Del Cassetto

    UTILIZZO dEL CASSETTO UTILIZZARE SEMPRE I gUANTI dI PROTEZIONE! Togliere la cornice frontale. Sollevarla di circa 10 mm, inclinarla verso fuori e poi estrarla. ITALIANO...
  • Page 10 Estrarre il cassetto esterno fino alla massima estensione. Poi girare la bussola in senso antiorario. Estrarre il cassettino di caricamento, fino alla massima estensione. ITALIANO...
  • Page 11 Caricare il pellet sul cassettino e utilizzare il raschietto in dotazione per spingerlo nel serbatoio retrostante. A caricamento pellet ultimato, chiudere il cassettino di caricamento. ITALIANO...
  • Page 12 Girare la bussola in senso orario. Successivamente chiudere il cassetto esterno. Riposizionare la cornice frontale assicurandosi di agganciarla in modo corretto. ITALIANO...
  • Page 13: Optional Front Pellet Loading Kit

    OPTIONAL FRONT PELLET LOADING KIT The optional front pellet loading kit allows for the pellets to be loaded into the tank from the front without having to remove the insert (operation that requires switching off the machine). Before installing the equipment, it is necessary to make sure that the structure that will cover the insert ensures a hole with the minimum measurements indicated in the figures below.
  • Page 14: Components Of The Kit

    COmPONENTS OF ThE KIT 009278262-001 ENGLISH...
  • Page 15 To assemble the kit, remove the upper front frame by releasing it from the 2 lateral frames; to do this, lift it about 10 mm and then pull it towards you. Then remove the lateral frames by unscrewing the 2 screws per side. Secure the right and left rail supports with the 2 screws (per support) already present in the machine.
  • Page 16 Then hook the pallet containment wall (A) to the rear tank wall of the hearth and then secure it in place by means of 2 truncated self- threading screws (per side) TE 4.2x13 (included in the kit). Pellet containment wall in correct position (at the back). ENGLISH...
  • Page 17 Secure the rails using the metric screws M5x8 TSP/C supplied (3 per rail) paying particular attention to the drawing as the rails are different: one for the right side and one for the left side. Insert the pellet loading kit into the rails. ENGLISH...
  • Page 18 Secure the right end bracket using 2 self-threading screws 4.8 x 13. Secure the left end bracket using 2 truncated self-threading screws 4.2 x 9.5: to facilitate this operation, use the slot in the rail support. Refit the lateral frames and then the upper frame. ENGLISH...
  • Page 19: Using The Tray

    USING ThE TRAY ALWAYS USE SAFETY GLOvES! Remove the front frame. Lift it about 10 mm, tilt it outwards and then remove it. ENGLISH...
  • Page 20 Pull out the external tray all the way. Then turn the bushing counter-clockwise. Pull out the loading tray all the way. ENGLISH...
  • Page 21 Load the pellets onto the tray and use the scraper supplied to push them into the tank behind it. After loading the pellets, close the loading tray. ENGLISH...
  • Page 22 Turn the bushing clockwise. Then close the external tray. Put the front frame back in place, taking care to secure it properly. ENGLISH...
  • Page 23: Kit Optionnel Pour Le Chargement Frontal Des Granulés

    KIT OPTIONNEL POUR LE CHARGEMENT FRONTAL DES GRANULÉS Le kit optionnel de chargement granulés permet de charger de front les granulés à l'intérieur du réservoir sans devoir extraire l’insert (opération qui requiert l'arrêt de la machine). Avant d’installer l’appareil il faut s’assurer que la structure qui revêtira l’insert prévoie un orifice avec les mesures minimales indiquées sur les figures ci-dessous.
  • Page 24: Composants Du Kit

    COMPOSANTS DU KIT 009278262-001 FRANCAIS...
  • Page 25 Pour l’assemblage du kit, enlever le cadre supérieur frontal en le décrochant des 2 cadres latéraux ; pour ce faire le soulever d’environ 10 mm puis le tirer vers soi. Enlever par la suite les cadres latéraux en dévissant les 2 vis de chaque côté. Fixer les supports rail D et G avec les 2 vis (par support) déjà...
  • Page 26 Accrocher ensuite la cloison de retenue (A) des granulés à la cloison postérieure du réservoir de la cheminée puis la fixer à l’aide de 2 vis autotaraudeuses (par côté) TE 4,2x13 tronquées (fournies dans le kit). Cloison de retenue des granulés correctement positionnée (côté postérieur). FRANCAIS...
  • Page 27 Fixer les rails avec les vis métriques M5x8 TSP/C fournies (3 par rail) en prêtant une attention particulière au dessin car les rails diffèrent entre eux : un pour le côté droit et un pour le côté gauche. Insérer le kit de chargement granulés dans les rails à peine fixés. FRANCAIS...
  • Page 28 Fixer l'étrier de fin de course D avec 2 vis autotaraudeuses 4.8 x 13. Fixer l’étrier de fin de course G avec 2 vis autotaraudeuses 4.2 x 9.5 tronquées : pour faciliter l’opération, utiliser la fente présente sur le support rail. Rétablir les cadres latéraux et par la suite le cadre supérieur.
  • Page 29: Utilisation Du Tiroir

    UTILISATION DU TIROIR TOUjOURS UTILISER DES GANTS DE PROTECTION ! Enlever le cadre frontal. Le soulever d’environ 10 mm, l’incliner vers l’extérieur puis l’extraire. FRANCAIS...
  • Page 30 Extraire le tiroir extérieur jusqu’à son extension maximale. Puis tourner la douille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Extraire le tiroir de chargement, jusqu’à son extension maximale. FRANCAIS...
  • Page 31 Charger les granulés et utiliser le racleur fourni pour les pousser dans le réservoir situé derrière. Une fois le chargement des granulés terminé, fermer le tiroir de chargement. FRANCAIS...
  • Page 32 Tourner la douille dans le sens des aiguilles d’une montre. Par la suite fermer le tiroir extérieur. Repositionner le cadre frontal en s’assurant de l’accrocher de manière correcte. FRANCAIS...
  • Page 33: Optionales Kit Zum Frontalen Laden Der Pellets

    OPTIONALES KIT ZUM FRONTALEN LADEN DER PELLETS Das optionale Kit zum Laden der Pellets erlaubt, sie in das Innere des Tanks zu laden, ohne den Einsatz herausnehmen zu müssen (Vorgang, der das Abschalten des Geräts erfordert). Bevor die Installation des Geräts vorgenommen wird, ist es notwendig, sich zu versichern, dass die Struktur, die den Einsatz umgeben wird, eine Öffnung mit den in der folgenden Abbildung angegebenen Mindestausmaßen gewährleistet.
  • Page 34: Komponenten Des Kit

    KOMPONENTEN DES KIT 009278262-001 DEUTSCH...
  • Page 35 Zur Montage des Kit den vorderen oberen Rahmen entfernen, indem man ihn von den 2 seitlichen Rahmen löst; dafür muss er um ungefähr 10 mm erhoben und dann zu sich hergezogen werden. Danach durch Abschrauben der 2 Schrauben je Seite die seitlichen Rahmen entfernen.
  • Page 36 Dann die Wandung (A) des Pelletbehälters an die hintere Tankwand des Kamins einhängen und mit 2 gewindefurchenden Schrauben (pro Seite) TE 4,2x13 (in der Ausstattung des Kit) befestigen. Korrekt positionierte Wandung des Pelletbehälters (hintere Seite). DEUTSCH...
  • Page 37 Die Schienen mit den metrischen Schrauben M5x8 TSP/C in der Austattung (3 pro Schiene) befestigen, indem besonders auf die Zeichnung geachtet werden muss, da die Schienen verschieden sind: Eine für die rechte Seite und eine für die linke Seite. Das Kit zum Laden der Pellets in die eben befestigten Schienen einsetzen. DEUTSCH...
  • Page 38 Den rechten Anschlagbügel mit den 2 selbstschneidenden Schrauben 4.8 x 13 befestigen. Den linken Anschlagbügel mit den 2 gewindefurchenden Schrauben 4.2 x 9.5 befestigen: Um den Vorgang zu erleichtern, den Schlitz im Schienenträger nutzen. Die seitlichen Rahmen erneut anbringen und dann den oberen Rahmen. DEUTSCH...
  • Page 39: Gebrauch Der Schublade

    gEbRAUCh DER SChUbLADE vERwENDEN SIE IMMER SChUTZhANDSChUhE! Den vorderen Rahmen entfernen. Um ungefähr 10 mm erheben, nach außen neigen und dann herausziehen. DEUTSCH...
  • Page 40 Die externe Schublade ganz herausziehen. Dann die Buchse im Gegenuhrzeigersinn drehen. Die kleine Ladeschublade ganz herausziehen. DEUTSCH...
  • Page 41 Die Pellets in die kleine Schublade laden und den Schaber in der Ausstattung verwenden, um sie in den dahinter liegenden Tank zu schieben. Nach Ende des Ladens der Pellet, die kleine Ladeschublade schließen. DEUTSCH...
  • Page 42 Die Buchse im Uhrzeigersinn drehen. Danach die externe Schublade schließen. Den vorderen Rahmen positionieren und dabei sicherstellen, dass er korrekt eingehängt ist. DEUTSCH...
  • Page 43: Kit Opcional Carga Pellet Frontal

    KIT OPCIONAL CARGA PELLET FRONTAL El kit opcional de carga del pellet permite cargar frontalmente el pellet en el interior del depósito sin tener que extraer el inserto (operación que requiere el apagado de la máquina). Antes de instalar el aparato es necesario asegurarse de que la estructura que revestirá el inserto garantiza un agujero con las medidas mínimas, que se indican en las imágenes de abajo.
  • Page 44: Componentes Del Kit

    COmPONENTES dEL KIT 009278262-001 ESPAÑOL...
  • Page 45 Para montar el kit, quite el marco superior frontal desenganchándolo de los 2 marcos laterales; para esto, levántelo unos 10 mm y luego tire hacia usted. A continuación, quite los marcos laterales desenroscando los 2 tornillos que hay en cada lado. Fije los soportes del carril derecho e izquierdo con los 2 tornillos (por soporte) ya presentes en la máquina.
  • Page 46 Enganche a continuación la pared de contención (A) de pellet a la pared posterior del depósito de la chimenea y luego fíjela con 2 tornillos autorroscantes (por lado) TE 4,2 x13 tronche (suministrados en el kit). Pared de contención del pellet correctamente colocada (lado posterior). ESPAÑOL...
  • Page 47 Fije los carriles con los tornillos métricos M5x8 TSP/C suministrados (3 por carril) prestando especial atención al dibujo, ya que los carriles son diferentes: uno para el lado derecho y otro para el izquierdo. Introduzca el kit de carga del pellet en los carriles recién fijados. ESPAÑOL...
  • Page 48 Fije la abrazadera de final de carrera dcha con 2 tornillos autorroscantes 4.8 x 13. Fije la abrazadera izda con 2 tornillos autorroscantes 4.2 x 9.5 tronche: para facilitar la operación, aproveche la ranura que hay en el soporte del carril. Vuelva a colocar los marcos laterales y luego el marco superior.
  • Page 49: Uso Del Cajón

    USO dEL CAJóN ¡USE SIEmPRE GUANTES dE PROTECCIóN! Quite el marco frontal. Levántelo unos 10 mm, inclínelo hacia fuera y sáquelo. ESPAÑOL...
  • Page 50 Saque el cajón exterior hasta alcanzar la máxima extensión. A continuación, gire el buje en sentido antihorario. Saque el cajón de carga hasta alcanzar la máxima extensión. ESPAÑOL...
  • Page 51 Cargue el pellet en el cajón y use el rascador suministrado para empujarlo en el depósito posterior. Una vez cargado el pellet, cierre el cajón de carga. ESPAÑOL...
  • Page 52 Gire el buje en sentido horario. A continuación, cierre el cajón externo. Vuelva a poner el marco frontal asegurándose de engancharlo en la forma correcta. ESPAÑOL 004277414-000 – ISTR.KIT.CARIC.FRONT.C.PLUS...

Ce manuel est également adapté pour:

Nordica comfort plus crystal

Table des Matières