Standard Adjustments; Adjustment Of The Needles And Feed-Timing - Anita Garudan GF 210-143LM Mode D'emploi Et Liste Des Pièces

Table des Matières

Publicité

STANDARD ADJUSTMENTS

1. ADJUSTMENT OF THE NEEDLES AND FEED-TIMING

1. EINSTELLUNG DES NADEL- UND TRANSPORTEURGLEICHLAUFS
1. SYNCHRONISATION DES AIGUILLES ET DE L´ENTRAÎNEMENT
1. AJUSTE DE LA SINCRONIZACIÓN DE LAS AGUJAS Y LA ALIMENTACIÓN
1. Remove the needles.
2. Tilt the machine head back and remove the timing belt (1).
3. Turn the machine pulley until the „A" mark is aligned with the red dot.
4. While holding the upper shaft so that it won´t move, align the arrow on the lower belt pulley (2) with the reference line
on the arm bed, and attach the timing belt (1).
5. Return the machine head to its original position, and install the needles.
1. Die Nadeln entfernen.
2. Das Maschinenoberteil umkippen und den Gleichlaufriemen (1) entfernen.
3. Die Riemenscheibe drehen, bis die Markierung !A! mit dem roten Punkt ausgerichtet ist.
4. Die obere Riemenwelle festhalten und den Pfeil auf der unteren Riemenscheibe (2) mit der entsprechenden Linie auf
dem Wellenlagergehäuse ausrichten und den Gleichlaufriemen (1) anbringen.
5. Das Maschinenoberteil wieder zurückstellen und die Nadeln einsetzen.
1. Enlever les aiguilles.
2. Basculer la tête de la machine vers l´arrière et enlever la courroie de synchronisation (1).
3. Tourner la poulie de la machine afin que le repère !A! soit alifné evec le trait rouge.
4. Le bras supérieur étant immobile, aligner la flèche sur la poulie inférieure de courroie (2) avec le repère sur le socle
du bras. Installer la courroie de synchronisation (1).
5. Remettre la tête de la machine en place et installer les aiguilles.
1. Quitar las agujas.
2. Inclinar la cabeza de la máquina hacia atrás y quitar la correa sincronizadora (1).
3. Hacer girar la polea de la máquina hasta que la marca „A" se encuentre alineada con el punto rojo.
4. Mientras se sostiene el árbol superior para que no se mueva, alinear la flecha en la polea de la correa inferior (2) con
la línea de referencia en la plancha de montaje del brazo, y colocar la correa sincronizadora (1).
5. Colocar la cabeza de la máquina de nuevo en su posición original e instalar las agujas.
MP00600EN_160801
ANITA ©
26

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières