Pilz PNOZ X1 Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X1:
Table des Matières

Publicité

• Test en cada ciclo de apertura/cierre para
verificar que los relés de salida del disposi-
tivo de seguridad abren y cierran correcta-
mente.
• Los dispositivos de conmutación DC po-
seen un fusible electrónico.
Características funcionales
El relé PNOZ X1 sirve para una interrupción
por motivos de seguridad, de un circuito de
seguridad.
Requisitos: Poner bajo tensión de alimenta-
ción por medio del pulsador de parada de
emergencia, puente entre Y1-Y2 o el parada
de rearme entre Y1-Y2 accionada. Se en-
ciende el LED „Power".
• Circuito de entrada cerrado (por ej. pulsa-
dor de emergencia no accionado)
Los relés K1 y K2 pasan a posición activa
y se automantienen. Los LED „CH. 1" y
„CH. 2" se encienden. Los contactos de
seguridad 13-14/23-24/33-34 están cerra-
dos, el contacto auxiliar 41-42 está abierto.
• Circuito de entrada abierto (por ej. pulsa-
dor de emergencia accionado)
K1 y K2 pasan a posición de reposo. Los
contactos de seguridad 13-14/23-24/33-34
se abren de forma redundante, el contacto
auxiliar 41-42 se cierra.
A: Operación lógica, test cíclico,
lógica de control/
Logica di inserimento, test ciclico;
logica di comando/
Inschakellogica, cyclische test,
besturingslogica
1: Canal 1/Canale 1/Kanaal 1
2: Canal 2/Canale 2/Kanaal 2
Fig. 1: Diagrama de conexionado interno/
Schema di collegamento/
Intern schema
Modos de funcionamiento:
• Modo monocanal: Conexión de la entrada
según VDE 0113 y EN 60204, no existe la
redundancia en el circuito de entrada, se
detecta el defecto a tierra del circuito del
pulsador.
• Rearme automático: El dispositivo se
activa tan pronto como se cierra el circuito
de entrada.
• Rearme manual: El dispositivo sólo se
activa tras pulsar un pulsador de rearme.
Un rearme automático del relé tras una
interrupción y vuelta de la tensión queda
por lo tanto excluido.
• Aumento del número de contactos y del
poder de corte con el empleo de
contactores externos.
Montaje
El dispositivo de seguridad debe montarse
en un armario eléctrico con una protección
mín. de IP54. Para fijación sobre una guía
DIN dispone de un elemento de enclava-
miento el el lado posterior del dispositivo.
• Ad ogni ciclo di inserimento-disinserimen-
to della macchina, viene controllato auto-
maticamente se i relè del dispositivo di
sicurezza aprono e chiudono correttamente.
• I moduli sono dotati di un fusibile elettronico.
Descrizione del funzionamento
L'apparecchio elettrico PNOZ X1 serve per
interrompere in modo sicuro un circuito
elettrico di sicurezza.
Presupposto: applicazione della tensione di
alimentazione attraverso il pulsante di
arresto di emergenza, ponticello tra Y1-Y2
oppure pulsante di start tra Y1-Y2 azionato.
Il LED "Power" è acceso.
• Con il circuito di entrata chiuso (per es.
pulsante di arresto di emergenza non
azionato), il relè K1 e K2 si attivano
automantenendosi. I LED „CH. 1" e „CH. 2"
sono accesi. I contatti di sicurezza 13-14/
23-24/33-34 sono chiusi, il contatto
ausiliario 41-42 è aperto.
• Quando il circuito di entrata viene aperto
(per es. in caso di azionamento del
pulsante di arresto di emergenza), K1 e K2
tornano nella posizione di riposo. I contatti
di sicurezza 13-14/23-24/33-34 vengono
aperti in modo ridondante, il contatto
ausiliario 41-42 viene chiuso.
A1
Y1
Y2
A2
F
~
G
A
=
Modalità operative:
• Funzionamento monocanale: Cablaggio di
entrata secondo VDE 0113 e EN 60204,
senza ridondanza del circuito di entrata; le
dispersioni verso terra vengono rilevate nel
circuito del pulsante di arresto di emergen-
za.
• Start automatico: L'apparecchio è attivo
non appena il circuito di entrata è chiuso.
• Start manuale: L'apparecchio è attivo solo
dopo che è stato azionato un pulsante
start. In questo modo viene impedito lo
start automatico dell'apparecchio elettrico
dopo l'interruzione ed il ripristino della
tensione.
• Moltiplicazione ed amplificazione dei contatti
mediante il collegamento di relè esterni.
Montaggio
L'apparecchio elettrico di sicurezza deve
essere montato in un armadio elettrico con un
tipo di protezione di min. IP54. Per il fissaggio
su guida DIN è previsto un elemento di
incastro sul lato posteriore dell'apparecchio.
- 8 -
• Bij elke aan/uit-cyclus van de machine
wordt automatisch getest of de contacten
van het veiligheidsrelais correct openen
en sluiten.
• De relais zijn voorzien van een elektroni-
sche zekering.
Functiebeschrijving
Het relais PNOZ X1 dient om een
veiligheidscircuit met zekerheid te
onderbreken.
Voorwaarde: aansluiten van de
voedingsspanning met de noodstopknop,
brug tussen Y1-Y2 of startknop tussen Y1-
Y2 bediend. De LED „Power" licht op.
• Ingangscircuit gesloten (b.v.
noodstopknop niet bediend):
relais K1 en K2 worden bekrachtigd en
nemen zichzelf over. De LED's „CH1" en
„CH2" lichten op. De veiligheidscontacten
13-14/23-24/33-34 zijn gesloten, het
hulpcontact 41-42 is geopend.
• Ingangscircuit wordt geopend (b.v.
noodstopknop bediend):
K1 en K2 vallen af. De
veiligheidscontacten 13-14/23-24/33-34
worden redundant geopend, het
hulpcontact 41-42 wordt gesloten.
*
13
23
33
41
K1
1
2
K2
14
24
34
42
Bedrijfsmodi:
• Eenkanalig bedrijf: ingangsschakeling
volgens VDE 0113 en EN 60204, geen
redundantie in het ingangscircuit.
Aardsluitingen in het ingangscircuit
worden gedetecteerd.
• Automatische start: apparaat is actief
zodra het ingangscircuit gesloten is.
• Handmatige start: apparaat is pas actief
wanneer een startknop bediend wordt.
Daardoor is een automatische start van
het relais na het uitvallen en terugkeren
van de spanning uitgesloten.
• Contactvermeerdering en -versterking
door aansluiting van externe magneet-
schakelaars.
Montage
Het veiligheidsrelais dient gemonteerd te
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan beschermingsgraad IP54.
Bevestiging op een DIN-rail is mogelijk via
de daarvoor bestemde relaisvoet.
* Separación segura
conforme a
EN 60947-1, 6 kV/
Separazione sicura
secondo EN 60947-1,
6 kV/Veilige scheiding
volgens EN 60947-1,
6 kV

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières