Télécharger Imprimer la page
Hamilton Beach Big Mouth Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Big Mouth:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840148105 ENv01.indd 1
840148105 ENv01.indd 1
This manual downloaded from http://www.manualowl.com
Big Mouth™ Juice
Extractor
Centrifugeuse
Big Mouth™
Extractor de Jugo
Big Mouth™
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 23
9/23/13 2:19 PM
9/23/13 2:19 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Big Mouth

  • Page 1 Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos Big Mouth™ Juice délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx Extractor para obtener nuestra línea completa de...
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be observed, including the following: 1. Read all instructions before operating. 12. The use of attachments not recommended or sold by the 2. To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only. The strainer basket is a delicate screen. If bent or damaged, do not use, as it could break into small pieces and cause personal injury WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one and/or damage the appliance.
  • Page 4 Parts and Features w WARNING Micro-mesh strainer basket may fly apart during use if it is damaged, resulting in the risk of cuts and bruises. To reduce the risk of personal injury: • Always inspect micro-mesh strainer basket before *To order parts: each use.
  • Page 5 BEFORE FIRST USE: After unpacking the juice extractor, remove How to Assemble cardboard from filter basket and wash everything except the base in warm, soapy water. Rinse and dry immediately. Never immerse the base in water or other liquids; wipe it with a damp sponge. Strainer Basket Place strainer bowl on top of the With hands on outer edge, press...
  • Page 6 How to Use Laceration Hazard. w WARNING Never use fingers to push food down the feed chute or to clear the feed chute. Always use the food pusher provided. Wash fruits and vegetables. NOTE: Most fruits and vegetables such as apples, carrots, and cucumbers will not need to be cut since they will fit into feed chute whole.
  • Page 7 How to Disassemble Turn juice extractor OFF and Release locking latches. Move the locking latches down. Lift off the cover. unplug. Allow strainer basket to stop turning. Remove the pulp container by Lift off the strainer bowl with the To remove the strainer basket, turn the strainer bowl upside down sliding away from motor base.
  • Page 8 Care and Cleaning w WARNING Shock Hazard. Do not immerse motor base in water or any other liquid. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temperatures could damage your product. Do not place the motor base in the dishwasher.
  • Page 9 Juicing Tips, Techniques, and Recipes PURCHASING AND STORING FRUITS AND VEGETABLES: USING THE PULP: • Always wash fruits and vegetables before juicing. • The remaining pulp left after juicing fruits or vegetables is mostly fiber and cellulose which, like the juice, contain vital nutrients •...
  • Page 10 Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM • The locking latches may not be correctly engaged. Check to see if the locking latches are properly Machine will not work positioned in the two grooves on either side of the juice cover. Refer to page 5, Steps 3 and 4. when switched ON.
  • Page 11 Notes 840148105 ENv01.indd 11 840148105 ENv01.indd 11 9/23/13 2:19 PM 9/23/13 2:19 PM This manual downloaded from http://www.manualowl.com...
  • Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation. 11. Ne faire fonctionner un appareil électroménager avec une fiche 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger ou un cordon endommagé, ou lorsque l’appareil ne fonctionne le cordon, la fiche ou le socle dans l’eau ou autre liquide.
  • Page 14 Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le panier-filtre est délicat. Ne pas l’utiliser si’l est tordu ou endommagé, car il pourrait se briser en petits morceaux et AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil occasionner des blessures ou endommager l’appareil.
  • Page 15 Pièces et caractéristiques w AVERTISSEMENT Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est endommagé et occasionner des risques de coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le *Pour commander des pièces : risque de blessure : Canada : 1.800.267.2826 • Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant chaque utilisation.
  • Page 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, Assemblage ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou autre liquides.
  • Page 17 Utilisation Risque de déchirures. w AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans le dispositif d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours utiliser le pousseur d’aliments fourni. Laver les fruits et les légumes. NOTE : Il est inutile de couper la plupart des fruits et des légumes, comme les pommes, les carottes et les concombres, car ils...
  • Page 18 Désassemblage Mettre la centrifugeuse en Défaire les verrous. Amener vers le bas le mécanisme Soulever le couvercle. position arrêt (OFF) et débrancher de verrouillage. le cordon de la prise. Laisser le panier-filtre s’arrêter de tourner. Enlever le récipient à pulpe en le Soulever le bol de centrifugeuse Pour enlever le panier-filtre, renverser le bol de centrifugeuse et faisant glisser de la base du...
  • Page 19 Soins et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un autre liquide. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit. Ne jamais mettre la base de moteur dans le lave-vaisselle.
  • Page 20 Conseils, techniques de préparation de jus et recettes ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES : UTILISATION DE LA PULPE : • Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus. • La pulpe obtenue après la préparation de jus de fruits ou de légumes est surtout constituée de fibre et de cellulose qui, comme le jus, contient des •...
  • Page 21 Dépannage CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME La centrifugeuse ne • Le mécanisme de verrouillage est peut-être mal engagé. Vérifier que le mécanisme de verrouillage soit fonctionne pas quand bien engage dans les deux creux des deux côtés du couvercle de la centrifugeuse. Consulter le page 16, elle est en position étapes 3 et 4.
  • Page 22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos electrodomésticos, debe seguir precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 12. No haga funcionar ningún artefacto si tiene un cable o 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del enchufe dañado, o después de que el artefacto haya tenido un producto.
  • Page 24 Información para Seguidad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o daña, no la use, ya que podría romperse en pedacitos y provocar lesiones ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta personales y/o daños al artefacto.
  • Page 25 Partes y Características w ADVERTENCIA La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: *Para ordenar partes: • Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla US: 1.800.851.8900 antes de cada uso.
  • Page 26 ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el Cómo Ensamblar cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda.
  • Page 27 Cómo Utilizar Peligro de Laceración. w ADVERTENCIA Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido. Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse ya que...
  • Page 28 Cómo Desensamblar Coloque el interruptor en la Libere los sujetadores de Mueva los sujetadores de Quite la cubierta. posición APAGADO y desenchufe bloqueo. bloqueo hacia abajo. la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. Retire el recipiente para pulpa Levante el recipiente colador con Para quitar la canasta coladora, gire el recipiente colador hacia abajo deslizándolo en sentido contrario...
  • Page 29 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. No coloque la base del motor en el lavavajillas.
  • Page 30 Consejos, Técnicas y Recettas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: CÓMO USAR LA PULPA: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está conformada mayormente por fibras y celulosa, las que, al igual que el jugo, contienen •...
  • Page 31 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCION La máquina no funciona • Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que se encuentren bien colocados cuando se presiona el en las dos ranuras sobre ambos lados de la cubierta de la juguera. Ver página 26, pasos 3 y 4. interruptor de “Encendido”.
  • Page 32 Notas 840148105 SPv01.indd 32 840148105 SPv01.indd 32 9/23/13 2:30 PM 9/23/13 2:30 PM This manual downloaded from http://www.manualowl.com...
  • Page 33 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 34 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Garibaldi No. 1450 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Ladrón de Guevara Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 GUADALAJARA 44660 Jal.
  • Page 36 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 67600, 67601, 67608 CJ14 120V~ 60Hz 800W 64655, 67650, 67655, 67606-MX CJ14 120V~ 60Hz 7.5A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.