Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PRIME Z690-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus PRIME Z690-A

  • Page 1 PRIME Z690-A...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Résumé des caractéristiques de la PRIME Z690-A ..............vi Contenu de la boîte ........................x Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau .......xi Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer .....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6: Résumé Des Caractéristiques De La Prime Z690-A

    Turbo Boost Technology 2.0 et Intel ® Turbo Boost Max 3.0** Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. * La prise en charge de la technologie Intel Turbo Max 3.0 varie en fonction du ®...
  • Page 7 Résumé des caractéristiques de la PRIME Z690-A 1 x Contrôleur Ethernet Intel 2.5Gb ® Réseau ASUS LANGuard USB sur panneau E/S arrière (8 ports au total) 1 x Port USB 3.2 Gen 2x2 (1 x Type-C ® 3 x Ports USB 3.2 Gen 2 (2 x Type-A + 1 x Type-C ®...
  • Page 8 Résumé des caractéristiques de la PRIME Z690-A Alimentation 1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches) 2 x Connecteurs d'alimentation 12V (8 broches) Stockage 4 x Slots M.2 (M Key) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2 (compatible USB Type-C ®...
  • Page 9 ® Système d'exploitation Windows 11 (64 bits) ® Format ATX Format 30.5 cm x 24.4 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
  • Page 10: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère PRIME Z690-A Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 Divers 1 x Q-Connector 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch...
  • Page 11: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Tournevis Phillips (cruciforme) Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur Intel® au format LGA 1700 Ventilateur du processeur compatible avec le format Intel® LGA 1700 Module(s) de mémoire DDR5 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Module SSD M.2 (optionnel)
  • Page 13: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. PRIME Z690-A...
  • Page 14: Schéma De La Carte Mère

    Schéma de la carte mère Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 15 17. Bouton d'alimentation 1-18 18. Connecteur panneau système 1-19 19. Connecteur pour capteur thermique 1-20 20. Connecteur Thunderbolt™ 1-21 21. Connecteur TPM 1-22 22. Témoins lumineux Q-LED 1-23 23. LED d'alimentation 1-23 24. LED du connecteur d'alimentation 8 broches 1-24 PRIME Z690-A...
  • Page 16: Socket Du Processeur

    PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 17: Slots Mémoire Ddr4

    Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. Configurations mémoire recommandées PRIME Z690-A...
  • Page 18 Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19: Slots D'extension

    Configuration VGA recommandée Description Une carte VGA Deux cartes VGA PCIEX16(G5) PCIEX16(G3) Connectez les ventilateurs du châssis aux connecteurs pour ventilateurs du châssis de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour une meilleure ventilation. PRIME Z690-A...
  • Page 20: Connecteurs Des Ventilateurs Et De La Pompe

    Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. • N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère.
  • Page 21: Connecteurs D'alimentation

    Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. • Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système. PRIME Z690-A...
  • Page 22 Emplacement M.2 L'emplacement M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. • Processeurs Intel® de 12e génération : - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). Chipset Intel® Z690 : •...
  • Page 23: Port Sata 6 Gb/S

    Intel® Rapid Storage et du chipset Z690 embarqué. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. PRIME Z690-A...
  • Page 24: Connecteur Pour Port Usb 3.2 Gen 2 Type-C® En Façade

    Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 2 Type-C® supplémentaire en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à...
  • Page 25: Connecteur Usb

    Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. PRIME Z690-A 1-13...
  • Page 26: Connecteur Gen 2 Adressable

    Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B. Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.
  • Page 27: Connecteur Aura Rgb

    RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément. PRIME Z690-A 1-15...
  • Page 28: Bouton Clear Cmos

    Bouton Clear CMOS Le bouton Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS, qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système. Connecteur pour port série (COM) Le port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à...
  • Page 29: Cavalier De Surtension Du Processeur

    HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. PRIME Z690-A 1-17...
  • Page 30: Bouton D'alimentation

    Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation). La LED située près du bouton s'allume lorsque le système est fourni en courant électrique pour indiquer que le système doit être éteint et tous les câbles débranchés avant de retirer ou installer un composant sur la carte mère.
  • Page 31: Connecteur Panneau Système

    Le connecteur 2 broches vous permet de connecter la sonde ou l'interrupteur du détecteur d'intrusion du châssis. Le détecteur enverra un signal de haute intensité à ce connecteur si un composant du boîtier est enlevé ou déplacé. Le signal généré est détecté comme étant une intrusion du châssis. PRIME Z690-A 1-19...
  • Page 32: Connecteur Pour Capteur Thermique

    Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température.
  • Page 33: Connecteur Thunderbolt

    Visitez le site officiel du fabricant de votre carte Thunderbolt™ pour plus de détails sur la compatibilité. La carte Thunderbolt™ ne peut être utilisée que lorsqu'elle est installée sur le slot PCIEX16(G3). Assurez-vous d'installer la carte Thunderbolt™ sur le slot PCIEX16(G3). Chapitre 1 : Introduction au produit PRIME Z690-A 1-21...
  • Page 34: Connecteur Tpm

    Connecteur TPM Le connecteur TPM (Trusted Platform Module) permet de connecter un module TPM, permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité...
  • Page 35: Témoins Lumineux Q-Led

    La LED d'alimentation s'allume lorsque le système est sous tension, en veille, en arrêt piloté ou simplement connecté à une source d'alimentation. Elle vous rappelle qu'il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. PRIME Z690-A 1-23...
  • Page 36: Led Du Connecteur D'alimentation 8 Broches

    LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-24...
  • Page 37: Chapitre 2 : Procédures D'installation De Base

    LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
  • Page 38 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet du levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 39: Installer Le Système De Refroidissement

    Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet du levier avant d'installer le système de refroidissement. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système. Pour installer le ventilateur du processeur PRIME Z690-A...
  • Page 40 Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
  • Page 41 • Des trous supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur de votre système de refroidissement sur la compatibilité...
  • Page 42: Installer Un Module De Mémoire

    2.1.3 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 43: Installer Une Carte M.2

    Utilisez un tournevis Phillips pour installer ou retirer les vis ou supports à vis mentionnés dans cette section. • La carte M.2 est vendue séparément. Desserrez les vis des dissipateurs thermiques M.2. Soulevez et retirez les dissipateurs thermiques. PRIME Z690-A...
  • Page 44 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 : • Pour installer module M.2 dans le slot M.2_1 Pour la longueur 22110 Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé...
  • Page 45 M.2. Retirez le film plastique du pad thermique. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. PRIME Z690-A...
  • Page 46 Pour les longueurs 2242 et 2260 Retirez le loquet M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280 en tournant la poignée dans le sens antihoraire, puis en la poussant vers le slot M.2 et en la retirant de l'orifice. Retirez le film plastique du pad thermique.
  • Page 47 Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. PRIME Z690-A 2-11...
  • Page 48 • Pour installer un module M.2 dans les slots M.2_3 et M.2_4 Pour les longueurs 2280 et 22110 (optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé à la longueur 2280. Suivez l'étape A uniquement lorsque vous installez un module M.2 de longueur 22110 dans le slot M.2_3.
  • Page 49 Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. PRIME Z690-A 2-13...
  • Page 50 Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques. Replacez les dissipateurs thermiques. Fixez les dissipateurs thermiques en utilisant les vis précédemment retirées. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-14...
  • Page 51: Installer La Carte Mère

    Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. PRIME Z690-A 2-15...
  • Page 52: Connexion D'alimentation Atx

    2.1.6 Connexion d'alimentation ATX Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-16...
  • Page 53: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.7 Connexion de périphériques SATA PRIME Z690-A 2-17...
  • Page 54: Connecteur E/S Avant

    2.1.8 Connecteur E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C® USB 3.2 Gen 2 Type-C® Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
  • Page 55: Installer Une Carte D'extension

    2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x4 Pour installer une carte PCIe x1 PRIME Z690-A 2-19...
  • Page 56 Pour installer une carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™...
  • Page 57: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Par exemple, connectez vos appareils USB 3.2 Gen 1 aux ports USB 3.2 Gen 1 afin d'obtenir de meilleures performances avec vos appareils. PRIME Z690-A 2-21...
  • Page 58 * LED d'indications du port Ethernet Intel® 2.5Gb LED ACT/LIEN LED Vitesse LED ACT/ LED VITESSE État Description État Description LIEN Éteint Pas de lien Éteint Pas de lien Vert Lien établi Connexion 100 Mb/s / Éteint 10 Mb/s Clignotant Activité...
  • Page 59: Connexions Audio

    2.2.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux PRIME Z690-A 2-23...
  • Page 60 Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-24...
  • Page 61: Démarrer Pour La Première Fois

    BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS. PRIME Z690-A 2-25...
  • Page 62 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-26...
  • Page 63: Chapitre 3 : Bios Et Configurations Raid

    Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 64: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 65: Asus Ez Flash 3

    ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 66: Asus Crashfree Bios 3

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 67: Configuration De Volumes Raid

    Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 68 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 69: Annexes

    Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 70 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 71 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 72 Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 73 основним вимогам та іншим відповідним положенням відповідних splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. Директив. Повний текст декларації відповідності стандартам ЄС доступний Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/ на: www.asus.com/support support Türkçe AsusTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve ilişkili Dansk ASUSTeK Computer Inc.
  • Page 74: Garantie

    • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 75 ASUS. https://www.asus.com/fi/support. • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến hoặc Informasjon om ASUS-garanti giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết tất cả các thông tin •...
  • Page 76: Informations De Contact Asus

    ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support. Annexes...

Table des Matières