Wittkopp Basic Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Basic:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Basic
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wittkopp Basic

  • Page 1 Basic GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 Copyright This publication, including all photographs, and illustrations, is protected under international copyright laws, with all rights reserved. Neither this manual, nor any of the material contained herein, may be reproduced without written consent of the author. © Copyright 2018 Disclaimer The information in this document is subject to change without notice.
  • Page 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTRONISCH SLOT BASIC 1. Algemeen 1.1 Code invoer Het elektronische slot werkt met een zescijferige code. Er kan een tweede openingscode worden geprogrammeerd. Iedere invoer wordt bevestigd door een pieptoon en het oplichten van het lampje. Na het intoetsen van een geldige code volgt er een dubbel signaal. Bij een ongeldige code hoort u een lange pieptoon.
  • Page 5 2. Master- en gebruikerscode 2.1 Master- of gebruikerscode wijzigen Zorg ervoor dat de kluisdeur geopend is als u de code gaat wijzigen. Toets de zescijferige master- of gebruikerscode (of fabriekscode 123456 wanneer u het slot voor de eerste keer gebruikt). Stap Handeling Toets...
  • Page 6 3. Openingsvertraging en openingsvenster Openingsvertraging 01-99 minuten: De wachttijd voordat u het slot kan openen. Openingsvenster 01-19 minuten: In dit venster dient u opnieuw de code in te voeren voor het openen van de kluis. Intoetsen code - start openingsvertraging Wachttijd openingsvertraging Openingsvenster - toets uw code opnieuw in 3.1 Programmeren openingsvertraging en openingsvenster...
  • Page 7 3.3 Openingsvertraging wijzigen De openingsvertraging kan alleen gewijzigd worden tijdens het openingsvenster. Stap Handeling Toets Toets gebruikers- of mastercode, bijvoorbeeld 567891 567891 Openingsvertragingstijd start, het rode lampje brandt elke paar seconden Als de openingsvertraging verstreken is, hoort u een geluidssignaal en start het openingsvenster. Het lampje brandt elke paar seconden.
  • Page 8: Batterij Wisselen

    MANUEL D’UTILISATION SERRURE ÉLECTRONIQUE BASIC 4. Stroomvoorziening 4.1 Batterij wisselen Zodra de batterij bijna leeg is (en de spanning te laag wordt), zal het rode lampje gaan knipperen en klinkt er bij het openen van de deur meermaals een waarschuwingssignaal. Dit is het teken dat de batterij moet worden verwisseld.
  • Page 9: Saisie Du Code

    1. Général 1.1 Saisie du code La serrure électronique fonctionne avec un code à six chiffres. Il est possible de programmer un deuxième code d’ouverture. Chaque saisie est confirmée par un signal acoustique et par un clignotement du voyant. Après avoir composé un code correct, un double signal suit. Si vous avez saisi un code erroné, vous aurez un bip sonore long.
  • Page 10: Changement Du Code Master Ou Code Utilisateur

    2. Code master et code utilisateur 2.1 Changement du code master ou code utilisateur Il est à conseiller de changer le code avec la porte ouverte. Pour ouvrir la porte, saisissez un code à six chiffres (ou code usine 123456 si vous utilisez la serrure pour la première fois). Etape Action Saisissez...
  • Page 11: Retardement D'ouverture Et Durée De Temporisation

    3. Retardement d’ouverture et durée de temporisation Retardement d’ouverture 1-99 minutes: Le temps d’attente avant que vous puissiez ouvrir la serrure. Durée de temporisation 1-19 minutes: La durée pendant laquelle il faut saisir de nouveau votre code. Saisie du code - début du retardement d’ouverture Temps d’attente pendant le retardement d’ouverture Durée de temporisation - saisissez votre code de nouveau.
  • Page 12: Changement Du Retardement D'ouverture

    3.3 Changement du retardement d’ouverture Le retardement d’ouverture peut uniquement être changé pendant la durée de temporisation. Etape Action Saisissez Composez le code utilisateur ou master, par exemple 567891 567891 Le retardement d’ouverture commence et le voyant rouge clignote Quand le retardement d’ouverture est passé, vous entendrez un signal sonore et le la durée de temporisation commence.
  • Page 13: Alimentation

    4. Alimentation 4.1 Changer la pile Dès que la pile est épuisée (et la tension devient trop faible), le voyant rouge clignotera et vous entendez un signal acoustique lors de l’ouverture de la porte. Il est à conseiller de changer la pile. N’utilisez pas de piles rechargeables, mais uniquement des piles 9V de haute qualité.
  • Page 14: Security Advice

    USER MANUAL ELECTRONIC LOCK BASIC 1. General 1.1 Code entry The electronic lock operates with a six digit code. You can programme a second opening code. Each input is confirmed by a beep and the light illuminates. After entering a valid code, a double signal sounds. If the code is an invalid code, you will hear a long beep. If you wait more than ten seconds, the entered code disappears and you have to enter it again.
  • Page 15 2. Master- or user code 2.1 Changing the master and user code Make sure that the safe door is open when you change the code. Key in a six digit code (or factory code 123456 if you use the lock for the first time). Step Action Press and hold the ‘0’...
  • Page 16 3. Opening delay and opening window The opening delay can be 1 to 99 minutes: This the waiting time before you can open the lock. The opening window time can be 1 to 19 minutes: You have to enter the code again to open the safe during this window (the period in which you can open it). Key in code - start opening delay Waiting time opening delay Opening window - re-enter your code...
  • Page 17 3.3 Changing the opening delay You can only change the opening delay during the opening window. Step Action Enter the user or master code, for example 567891 567891 The opening delay time starts, the red light illuminates every few seconds When the opening delay has elapsed, you will hear an audible signal and the opening window begins.
  • Page 18: Power Supply

    BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRONISCHES SCHLOSS BASIC 4. Power supply 4.1 Changing the battery As soon as the battery is almost empty (and the voltage becomes too low), the red light will flash and a warning signal will sound several times when you open the door. This is the warning that you need to change the battery.
  • Page 19 1. Allgemeines 1.1 Code Eingabe Das elektronische Schloss funktioniert mit einem 6-stelligen Code. Ein zweiter Öffnungscode kann programmiert werden. Nach jeder Eingabe ertönt ein Signalton und die Lampe leuchtet auf. Nach Eingabe eines gültigen Codes folgt ein doppeltes Signal. Bei einem ungültigen Code hören Sie einen langen Signalton.
  • Page 20: Benutzer Löschen

    2. Mastercode und Benutzercode 2.1 Master- und Benutzercode ändern Achten Sie darauf, dass die Tresortür geöffnet ist, wenn Sie den Code ändern. Geben Sie den 6-stelligen Code ein (oder Werkscode 123456 bei der ersten Benutzung). Stufe Aktion Taste Halten Sie die „0“-Taste gedrückt, bis die rote Lampe dauerhaft leuchtet Geben Sie den Code (oder Werkscode 123456 bei der ersten 123456...
  • Page 21 3. Öffnungsverzögerung und Öffnungsfenster Öffnungsverzögerung 1-99 Minuten: Die Wartezeit, bevor Sie das Schloss öffnen können. Öffnungsfenster 1-19 Minuten: In dieses Fenster geben Sie erneut den Code zur Öffnung des Tresors ein. Code-Eingabe - Beginn der Öffnungsverzögerung Wartezeit Öffnungsverzögerung Wartezeit Öffnungsfenster - Geben Sie Ihren Code erneut ein 3.1 Programmierung der Öffnungsverzögerung und des Öffnungsfensters Achten Sie darauf, dass die Tresortür geöffnet ist, wenn Sie eine Öffnungsverzögerung und ein Öffnungsfenster programmieren (Geben Sie den Mastercode ein).
  • Page 22 3.3 Öffnungsverzögerung ändern Die Öffnungsverzögerung kann nur dann geändert werden, wenn das Öffnungsfenster sichtbar ist. Stufe Aktion Taste Geben Sie den Benutzer- oder Mastercode ein, z. B. 567891 567891 Die Öffnungsverzögerungszeit beginnt, die rote Lampe leuchtet alle paar Sekunden auf Nach Ablauf der Öffnungsverzögerung ertönt ein Signalton und das Öffnungsfenster wird gestartet.
  • Page 23: Stromversorgung

    4. Stromversorgung 4.1 Batteriewechsel Sobald die Batterie leer ist (und die Spannung zu niedrig wird), wird die rote Lampe blinken und beim Öffnen der Tür ertönt mehrmals ein Warnsignal. Dies ist das Zeichen dafür, dass die Batterie ausgetauscht werden muss. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien, sondern ausschließlich hochwertige 9V-Batterien.

Table des Matières