Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

722181118
Boîte de pont
Caja de la cubierta
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
UNIT DIMENSIONS
Storage
Area
9 Sq. Ft.
19 Cu. Ft.
0,9 m
2
0,5 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
PATENT / BREVET / PATENTE / PATENT
/ BREVETTO / PATENTE / OCTROOI /
PATENT / BREVET / PATENT / PATENT
Exterior Dimensions
(Lid Edge to Lid Edge)
Width
Depth
52 1/4"
27 1/2"
3
133 cm
70 cm
Owner's Manual
& Assembly Guide
modelu / Modelnr.
DBBWESEU
DBBWANEU
US D757,451
Height
26 1/8"
51 3/4"
66 cm
131 cm
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Width
Depth
25 5/8"
65 cm
01FW
Height
24 3/8"
62 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spacemaker DBBWESEU

  • Page 1 Owner’s Manual & Assembly Guide Boîte de pont modelu / Modelnr. Caja de la cubierta DBBWESEU DBBWANEU PATENT / BREVET / PATENTE / PATENT / BREVETTO / PATENTE / OCTROOI / Gloves must be worn at all times to reduce...
  • Page 2 02BM attention Manuel de l’utilisateur bords coupants et guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! DIMENSIONS DU COFFRE Dimensions extérieures Dimensions intérieures Zone d’entreposage (de rebord d’abattant à rebord d’abattant) (de paroi à paroi) Largeur Profondeur Hauteur...
  • Page 3 AVANT DE COMMENCER... FR-02L Les mesures de précaution doivent IMPÉRATIVEMENT être respectées en permanence tout au long du montage du coffre de rangement. bords coupants • Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes pièces du coffre de rangement car elles présentent de nombreux bords coupants. • Veiller à porter des gants de travail, une protection oculaire et des manches longues pour assembler ou effectuer toute opération d’entretien sur le coffre de rangement.
  • Page 4 PARTS / PIÈCES / PIEZAS / TEILE / PEZZI / PEÇAS / 11BR ONDERDELEN / DÍLY / COMPONENTE / SÚČASTI / DELAR (14) (13) (24) BL (1) AL (1) D (1) C (1) E (2)
  • Page 5 11FW Confirm that all hardware and parts are present before attempting to assemble your Storage Unit. For missing or damaged parts contact Customer Service. Do not return to store. Vérifier la présence de toutes les pièces et la visserie avant de commencer à assembler le coffre de rangement.
  • Page 6 13BR ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / ENSAMBLAJE POR N.º DE REFERENCIA / MONTAGE NACH LFD. NR. / MONTAGGIO PER N. DI RIF. / MONTAGEM POR CHAVE Nº / ASSEMBLAGE PER SLEUTELNR. / MONTÁŽ PODLE Č. KLÍČE / ASAMBLARE CU CHEIE NR. / ZOSTAVUJTE KĽÚČOM č.
  • Page 7 Step 1 / Étape 1 / Paso 1 / Scritt 1 / Fase 1 / 14BR Passo 1 / Stap 1 / Krok 1 / Pas 1 / Krok 1 / Steg 1 BB BB...
  • Page 8 Step 2 / Étape 2 / Paso 2 / Scritt 2 / Fase 2 / 15BR Passo 2 / Stap 2 / Krok 2 / Pas 2 / Krok 2 / Steg 2...
  • Page 9 Step 3 / Étape 3 / Paso 3 / Scritt 3 / Fase 3 / 16BR Passo 3 / Stap 3 / Krok 3 / Pas 3 / Krok 3 / Steg 3...
  • Page 10 Step 4 / Étape 4 / Paso 4 / Scritt 4 / Fase 4 / 17BR Passo 4 / Stap 4 / Krok 4 / Pas 4 / Krok 4 / Steg 4...
  • Page 11 Step 5 / Étape 5 / Paso 5 / Scritt 5 / Fase 5 / 18BR Passo 5 / Stap 5 / Krok 5 / Pas 5 / Krok 5 / Steg 5...
  • Page 12 Step 6 / Étape 6 / Paso 6 / Scritt 6 / Fase 6 / 19BR Passo 6 / Stap 6 / Krok 6 / Pas 6 / Krok 6 / Steg 6...
  • Page 13 Step 7 / Étape 7 / Paso 7 / Scritt 7 / Fase 7 / 20BR Passo 7 / Stap 7 / Krok 7 / Pas 7 / Krok 7 / Steg 7...
  • Page 14 Step 8 / Étape 8 / Paso 8 / Scritt 8 / Fase 8 / 21BR Passo 8 / Stap 8 / Krok 8 / Pas 8 / Krok 8 / Steg 8...
  • Page 15 SOINS ET ENTRETIEN ... FR-13V Soin extérieur : Pour assurer la durabilité de la finition, nettoyer la surface extérieure. Il est conseillé de la laver avec une solution de savon doux. NE PAS utiliser de jet sous haute pression, eau de Javel, ammoniac ou produit caustique pour nettoyer le coffre de rangement.

Ce manuel est également adapté pour:

Dbbwaneu