Télécharger Imprimer la page

camry CR 1160 Mode D'emploi page 7

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
wavelength. Set the desired frequency using the frequency control knob (23). Set the RADIO REC ON/OFF switch (51) at the back of the
device to the 'ON' position. Then press the RECORD button (6) to activate the radio's recording mode. The display (10) will show 'rEC'. Re-
pressing the RECORD button (6) will begin recording ('USB' and 'rEC' will start flashing). To stop recording press the STOP button (25, 37)
at any time.
CAUTION: Activation of the process of recording from the radio will occur with a several-second delay. The RADIO REC ON/OFF switch
can only be used during recording from the radio. There may be interference/noise during recording from the radio and during
playback of material from the USB disc which was recorded from the radio.
2. Recording from an Audio CD/MP3 CD – place the USB disc in the USB port (4). Press the CD/USB button (19), open the CD drawer
using the OP/CL button (29). Insert an Audio CD/MP3 CD into the drawer and close it using the OP/CL button (29). Select the track you
want to record using the DN/F.B button (30) and the UP/F.F button (31) and begin playback using the PLAY/PAUSE button (24). Press the
RECORD button (6) twice to begin recording. 'USB' will begin to flash on the display. The number of the track being recorded will also be
displayed. Recording will continue throughout subsequent track until the STOP button (25, 37) is pressed.
3. Recording from a vinyl disc – place the USB disc in the USB port (4). Press the PHONO button (21). Place the vinyl disc on the plate and
begin playback of the track you want to record by placing the turntable arm in the appropriate spot (46). Press the RECORD button (6)
twice to begin recording. To finish recording press the STOP button (25, 37).
4. Deleting recordings from the USB disc – place the USB disc in the USB port (4). Press the CD/USB button (19) and using the
FUNCTION button (7) select the USB option ('USB' will appear on the display). Next, press the DELETE button (47) on the remote control
during playback of the recording which you want to delete. The display (10) will show 'DEL'. Re-press the DELETE button (47) to confirm
deletion.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Disconnect the radio from the network.
2. The radio may only be wiped with a dry cloth.
3. Special discs for cleaning the CD player should be used regularly.
4. The radio should be kept in a dry room.
CAUTION: Do not use water for cleaning – this may damage the radio.
TECHNICAL DATA
Power supply: 230V ~50Hz
RMS power output: 2x 2.5W
Power: 19W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins.
Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may effect the
environment. Electrical appliance must be returned in order to reduce its reuse and utilization. If the device contains batteries
they should be delivered to dedicated points separatelly.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von
bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 230 V - 50 Hz anschließen. Es darf nicht zu
anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen Vorsichtsmaßnahmen,
sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden.
4.Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
Erwachsene, die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben, geeignet.
5.WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von
Personen von einer beschränkten körperlichen, sensorischen, psychischen Fähigkeit oder
von Personen, die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben, nur dann
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
7
Device is made in class II of insulation.
Device is compliant with EU directives:
Low voltage directive (LVD)
Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label

Publicité

loading