Nettoyage et Entretien
NETTOYAGE
Avant de nettoyer le chauffe-biberon, couper d'abord son alimentation en appuyant sur le
bouton de démarrage pendant 3 secondes, puis retirer la fiche de la prise murale.
Nettoyer régulièrement le chauffe-biberon. Après chaque usage, laisser l'appareil refroidir
complètement, vider l'eau et assécher l'intérieur à fond. Essuyer le chauffe-biberon avec
un linge doux humide. Ne PAS utiliser de javellisant ni d'autres produits chimiques forts. Ce
chauffe-biberon ne se lave PAS au lave-vaisselle. Bien assécher avant de ranger. Conserver
dans un endroit sec.
DÉTARTRAGE
L'usage normal de ce chauffe-biberon peut causer la formation de résidus de tartre sur la
plaque chauffante. Avant de détartrer le chauffe-biberon, couper d'abord son alimentation
en appuyant sur le bouton de démarrage pendant 3 secondes, puis retirer la fiche de la
prise murale. S'assurer que le chauffe-biberon est entièrement refroidi. Remplir le réservoir
d'une solution contenant 50 % d'eau et 50 % de vinaigre. Laisser tremper toute la nuit. Le
lendemain matin, vider la solution d'eau et de vinaigre. Remplir le chauffe-biberon avec
½ tasse = 120 ml/4 oz d'eau et effectuer un cycle de réchauffement. Une fois le cycle
terminé, couper l'alimentation du chauffe-biberon en appuyant sur le bouton de
démarrage pendant 3 secondes, puis retirer la fiche de la prise murale. S'assurer que le
chauffe-biberon est entièrement refroidi. Vider l'eau et assécher à fond.
Trouble Shooting and Repair
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
There is no power.
The bottle
warmer does
not turn ON.
The cord plug or the cord
connector has not been plugged in
correctly, or they are damaged.
Appliance was submerged in water.
Noise –
Excessive scale deposits on heating
Incomplete
plate.
cycle.
Rapid scale
Use of tap water with high mineral
build-up.
content, softened or treated water.
28
SOLUTION
Check that there is power in the electrical
outlet.
Check that the plug and connector have been
plugged in correctly, and that they are in good
condition. Should the product still not work,
contact Customer Service.
Discard unit.
The bottle warmer needs to be descaled. See
"Care and Maintenance" section for more
details.
Use distilled water.
The bottle warmer needs to be descaled. See
"Care and Maintenance" section for more details.
Solución de problemas y reparación
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
No hay corriente.
El calentador
de biberones
no se
enciende.
El enchufe o conector del cable no se
ha enchufado correctamente o está
dañado.
Se sumergió el aparato en agua.
Ruido – Ciclo
Depósito excesivo de capa de sarro en
incompleto.
la placa de calentamiento.
Acumulación
Uso de agua de grifo con contenido
rápida de
mineral alto o de agua suavizada o
capa de sarro.
tratada.
Dépannage et réparation
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Il est hors tension.
Le chauffe-
biberon ne se
met pas en
marche.
La pièce de jonction ou la fiche du
cordon n'est pas branchée
correctement ou est endommagée.
L'appareil a été immergé dans l'eau.
Bruit; cycle
Dépôts excessifs de tartre sur la plaque
incomplet.
chauffante.
Accumulation
Utilisation d'eau du robinet contenant
rapide de tartre.
une forte concentration de minéraux
ou d'eau adoucie ou traitée.
SOLUCIÓN
Verifique que haya corriente en el tomacorriente.
Verifique que el enchufe y el conector se hayan
enchufado correctamente y que estén en
buenas condiciones. Si el producto aún no
funciona, comuníquese con el Servicio al cliente.
Deseche la unidad.
Se debe eliminar la capa de sarro del calentador
de biberones. Vea la sección "Cuidado y
mantenimiento" para obtener más detalles.
Use agua destilada. - Se debe eliminar la capa de sarro
del calentador de biberones. Vea la sección "Cuidado
y mantenimiento" para obtener más detalles.
SOLUTION
Vérifier s'il y a du courant dans la prise
électrique murale.
S'assurer que la pièce de jonction et la fiche du
cordon sont adéquatement branchées et qu'elles
sont en bon état. Si l'appareil ne fonctionne toujours
pas, communiquer avec le service à la clientèle.
Mettre l'appareil aux rebuts.
Il est nécessaire de détartrer le
chauffe-biberon. Consulter la section Entretien
et nettoyage pour plus de détails.
Utiliser de l'eau distillée.
Il est nécessaire de détartrer le chauffe-biberon.
Consulter la section « Entretien et nettoyage »
pour plus de détails.
29