Télécharger Imprimer la page

GRE PEOV9159 Mode D'emploi page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour PEOV9159:

Publicité

RESPECT THE ENVIRONMENT
DO NOT TAKE APART THE POOL UNLESS IT IS STRICTLY NECESSARY. IF YOU DO SO, PLEASE REUSE THE WATER. WATER IS A SCARCE GOOD.
CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
"NO DESMONTE LA PISCINA SI NO ES ESTRICTAMENTE NECESARIO. EN CASO DE HACERLO, LE ROGAMOS REUTILICE EL AGUA. EL AGUA
ES UN BIEN ESCASO".
RECOMMANDATION POUR L’ENVIRONNEMENT :
«NE DÉMONTEZ PAS LA PISCINE SI CELA N’EST PAS ABSOLUMENT NÉCESSAIRE. EN CAS DE DÉMONTAGE, NOUS VOUS PRIONS DE RÉUTILISER
L’EAU. IL N’Y A PAS D’EAU EN TROP».
UMWELTSCHUTZUNG
DEMONTIEREN SIE NICHT DAS SCHWIMMBECKEN, WENN DAS NICHT UNBEDINGT NÖTIG IST. IM FALLE SIE DAS MACHEN, VERWENDEN SIE
BITTE DAS WASSER. DAS WASSER IST EIN KNAUSERIGES GUTE.
PRECAUZIONE PER L'ECOSISTEMA AMBIENTALE
NON SMONTARE LA PISCINA SE NON E' STRETTAMENTE NECESSARIO.NEL CASO LO FOSSE VI PREGHIAMO DI RIUTILIZZARE L'ACQUA. L'ACQUA
NON VA SPRECATA.
HOUD REKENING MET HET MILIEU
“HET ZWEMBAD NIET DEMONTEREN WANNEER HET NIET STRIKT NOODZAKELIJK IS. MOCHT DIT WEL ZO ZIJN DAN VERZOEKEN WIJ U HET
WATER TE HERGEBRUIKEN. WATER IS NIET OVERVLOEDIG.“
O MEIO AMBIENTE AGRADECE
“DESMONTAR A PISCINA SE ABSOLUTAMENTE NECESSÁRIO. NESTE CASO, POR FAVOR REUTILIZE A ÁGUA. A ÁGUA É VIDA.”
I N S T R U C T I O N S
6 6
P A R T E

Publicité

loading