Montage des pièces..............14 Serrage de l’arbre ..............15 Réglage du jeu ................15 Appareil hors service ....................20 Entretien Programme d’entretien ............. 21 Elimination Consignes ................21 Caractéristiques techniques et ....................22 accessoires Annexe Conversion ................23 Schaeffler Technologies BA 28...
Les présentes illustrations et descriptions ne peuvent être un motif de réclamation concernant les appareils déjà livrés. Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages et dysfonctionne- ments si l’appareil ou les accessoires ont été modifiés ou utilisés de manière inappropriée.
Équipement de protection L’équipement de protection individuel doit protéger le personnel contre les risques sanitaires. Il se compose de chaussures de sécurité, de gants de protection, de lunettes de protection et doit être utilisé pour garantir sa sécurité. Schaeffler Technologies BA 28...
Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Entretien La clé dynamométrique doit être entretenue régulièrement. Élimination Les prescriptions locales en vigueur doivent être respectées. Transformation La clé à double ergot, la clé dynamométrique et le levier ne doivent pas être modifiés. BA 28 Schaeffler Technologies...
Clé à double ergot KM5 Clé à double ergot KM6 Clé à double ergot KM7 Clé à double ergot KM8 Levier Mallette de transport Pâte de montage Notice d’utilisation Figure 1 Fournitures kit de clés à double ergot KM3-8 Schaeffler Technologies BA 28...
Caractéristiques techniques et accessoires, page 22. Détériorations Les détériorations dues au transport doivent aussitôt faire l’objet d’une réclamation auprès du transporteur. dues au transport Défauts Les défauts doivent aussitôt faire l’objet d’une réclamation auprès de Schaeffler Technologies GmbH & Co. KG. BA 28 Schaeffler Technologies...
Page 9
Il est en acier et permet de changer le diamètre du logement. A la livraison, l’adaptateur est monté sur la clé dynamométrique WRENCH20-100NM. Levier Il est en acier et peut être utilisé sur la clé à double ergot de la même façon que la clé dynamométrique. Schaeffler Technologies BA 28...
Roulement à rotule sur billes Manchon de serrage Écrou à encoches Clé à double ergot Clé dynamométrique Levier Jeu radial, écrou à encoches légèrement serré Jeu radial, écrou à encoches complètement serré Figure 4 Réduction du jeu radial BA 28 Schaeffler Technologies...
Page 11
Endommagement du roulement lors du démontage si l’écrou ATTENTION à encoches adhère au manchon de serrage. Appliquer une pâte de montage en fine couche sur le filetage du manchon de serrage, par exemple avec ARCANOL-MOUNTINGPASTE-70G. Schaeffler Technologies BA 28...
Page 12
S’assurer que l’ergot d’arrêt s’enclenche lorsque la clé à double ergot est montée. Clé à double ergot Ergot d’arrêt enclenché Clé dynamométrique Affichage du couple de serrage Bague intérieure du roulement Arbre Manchon de serrage Figure 5 Outil et pièces à monter BA 28 Schaeffler Technologies...
Glisser le manchon de serrage sur l’arbre à la position souhaitée. Glisser le roulement sur le manchon de serrage. Logement Arbre Manchon de serrage Position souhaitée du manchon de serrage Roulement Figure 7 Manchon de serrage et roulement BA 28 Schaeffler Technologies...
Réglage du jeu Les accessoires suivants sont nécessaires : ■ outil de blocage pour serrer l’arbre ■ goupille d’arrêt pour empêcher la rotation du manchon de serrage ■ feutre étanche pour marquer la position sur l’arbre. Schaeffler Technologies BA 28...
Page 18
L’écrou à encoches est serré au couple de serrage. Manchon de serrage Goupille d’arrêt Écrou à encoches Clé à double ergot Clé dynamométrique Marquage au milieu de la poignée Position des mains Figure 9 Couple de serrage BA 28 Schaeffler Technologies...
Page 19
Au niveau du marquage de l’angle de rotation, tracer une ligne au-dessus des faces latérales de l’écrou à encoches. Les composants sont marqués. Marquage de l’angle 0 Marquage de l’angle de rotation Figure 10 Marquages Schaeffler Technologies BA 28...
Page 20
L’écrou à encoches est complètement serré, le jeu est réglé. Manchon de serrage Goupille d’arrêt Écrou à encoches Clé à double ergot Marquage de l’angle 0 sur le manchon de serrage Marquage de l’angle de rotation sur l’écrou à encoches Figure 11 Jeu réglé BA 28 Schaeffler Technologies...
Page 21
Rabattre la languette de la rondelle frein dans l’une des encoches de l’écrou. L’écrou à encoches est bloqué pour éviter son desserrage. Languette, rabattue Figure 12 Écrou à encoches bloqué Schaeffler Technologies BA 28...
Régler le couple de serrage à la valeur 0, figure 13. Clé dynamométrique Couple de serrage 0 Figure 13 Mise hors service Toutes les pièces sont ensuite stockées dans les conditions spécifiées, voir paragraphe Stockage, page 4. BA 28 Schaeffler Technologies...
Page 23
L’appareil utilisé doit respecter les exigences de la norme DIN EN ISO 6789:2003 Elimination L’appareil peut être renvoyé à Schaeffler en vue de son élimination. Risque de blessure dû à la projection de composants si AVERTISSEMENT la clé dynamométrique est démontée ; certaines pièces étant sous tension.
Couple de rotation réglé sur la clé dynamométrique Couple de serrage, voir tableaux à partir de la page 11 Distance du centre de la goupille d’arrêt jusqu’au centre de la poignée Entraxe, voir le certificat de la clé dynamométrique. Schaeffler Technologies BA 28...