Sommaire des Matières pour Schaeffler PULLER-3ARM Série
Page 1
PULLER-3ARM Betriebsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации Käyttöohje 操作說明...
Page 2
max. max. max. мин. макс. макс. макс. мм мм мм мм мм мм кН кг PULLER-3ARM160 0 0 PULLER-3ARM230 0 0 PULLER-3ARM310 0 0 PULLER-3ARM430 0 0 PULLER-3ARM660 13,8 0 0 BA 48...
Page 7
La vis à billes sèche peut être détruite par l’usure. ATTENTION Graisser régulièrement la vis à billes. ¡El desgaste provoca la destruccion del husillo seco! ATENCIÓN ¡Engrasar el husillo regularmente! Um fuso roscado seco fica destruído por desgaste! ATENÇÃO Lubrificar regularmente o fuso roscado! www.schaeffler.de BA 48...
Page 8
Una vite filettata non ingrassata viene rovinata dall’usura! AVVISO Ingrassare periodicamente le viti filettate! Сухой ходовой винт будет поврежден вследствие износа! ВНИМАНИЕ Регулярно смазывать ходовой винт! Kuiva kierrekara vaurioituu helposti! HUOMAUTUS Rasvaa kierrekara säännöllisesti! 无润滑的螺纹主轴将因磨损而损坏! 注意 定期润滑螺纹主轴! BA 48...
Page 10
Bei kegeligem Pressverband besteht Lebensgefahr durch WARNUNG schlagartiges Lösen! Sicherungsmutter verwenden! Danger of death due to abrupt loosening of tapered WARNING press fit. Use retaining nut. Risque de mort en cas de desserrage brusque du roulement AVERTISSEMENT monté serré directement sur la portée conique. Utiliser l’écrou de serrage.
Page 11
Utilizzare dadi di sicurezza! При коническом обжимном соединении существует ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опасность для жизни вследствие внезапного разъединения! Использовать предохранительную гайку! Kartiomaisen puristusliitoksen yhtäkkinen irtoaminen VAROITUS voi olla hengenvaarallista! Käytä lukkomutteria! 拉拔与锥轴紧配合的工件时,会产生突然松脱的危险! 警告 请使用轴螺母保护! www.schaeffler.de BA 48...