ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your
stroller, please follow these instructions carefully. Please keep
these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
seguro de su carrito, siga estas instrucciones
cuidadosamente. Por favor, conserve estas instrucciones
para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA
use el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
de un adulto.
IMPORTANT !
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement
ces instructions. Il est important de conserver ces
instructions pour consultation future.
IMPORTANT !
vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit,
de joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus.
NE JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes
ou brisées.
IMPORTANT !
est nécessaire.
5
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Para asegurar el funcionamiento
Antes del montaje y de cada uso,
Se requiere el montaje por parte
Pour assurer le fonctionnement
Avant chaque montage et utilisation,
L'assemblage par un adulte
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Remove stroller from box. The front wheels and
rear wheels
MUST
be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
DEBEN
instalar las ruedas delanteras y las
ruedas traseras.
Retirez la poussette de l'emballage. Les roues
avant et le plateau pour enfant
DOIVENT
installés avant l'utilisation.
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
To attach the front wheels, unfold stroller as
described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette
tel que décrit dans la section suivante :
1)
• Unlock the release lever. (Fig. 1a)
• Pull back on the handle bars to open the
stroller frame. (Fig. 1b) To lock the stroller
frame into the open position, first push
down on the center pedal
and then
1
pull up on the locking lever
2
• To attach the front wheels, lean the stroller
back so that it rests on the handle with
the front and rear legs pointing upward.
Position the front wheels over the front
leg tubes so that the hole in the housing
lines up and will slide onto the legs. (Fig.
1d) Firmly push down until the wheels lock
securely into place. Tug on each wheel to
ensure they are both securely attached.
• Destrabe la palanca de liberación. (Fig. 1a)
• Tire las barras del manubrio hacia atrás para
abrir el armazón del carrito. (Fig. 1b) Para
trabar el armazón del carrito en la posición
abierta, primero empuje hacia abajo el
pedal del centro
y luego tire hacia arriba
1
de la palanca de fijación
. (Fig. 1c)
2
• Para colocar las ruedas delanteras, incline
el carrito hacia atrás de modo que se
Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
SE
être
Fig. 1a
. (Fig. 1c)
Fig. 1b
1
Fig. 1c
2
6