Télécharger Imprimer la page

Tripp-Lite SmartPro SLT Manuel Du Propriétaire page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartPro SLT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operación básica
(continúa)
LED "BATTERY WARNING" (Advertencia de batería): Este LED se
enciende rojo y una alarma suena en forma intermitente después de iniciar
una auto-prueba (vea la descripción del botón "MUTE/TEST"
(SILENCIO/PRUEBA)) para indicar que las baterías del UPS deben ser
recargadas o reemplazadas. Permita que el UPS se recargue continuamente
por 12 horas y repita la auto-prueba. Si el LED sigue encendido, contacte
con Tripp Lite para que le brinden servicio. Si su UPS requiere el
reemplazo de su batería,visite www.tripplite.com
LED "SITE WIRING FAULT" (Falla del cableado local): Este LED
rojo se encenderá si el UPS detecta algún problema con el cableado del
tomacorriente al que se está conectando. En este caso, haga revisar el
tomacorriente por un electricista calificado. Aunque el UPS puede detectar
muchas fallas communes de cableado, como una tierra ausente, polaridad
invertida y circuitos del neutro sobrecargados, no puede detectar todos los
problemas de cableado.
Otras funciones del UPS
Conmutador DIP de voltaje: Este conmutador le permite configurar el
no-break para el voltaje real de entrada. Si el conmutador DIP de voltaje se
fija por encima o por debajo del voltaje de entrada, el no-break interpretará
la entrada como un sobrevoltaje permanente o como una condición de bajo
voltaje, y ajustará automáticamente el voltaje de entrada para que coincida
con el ajuste del conmutador DIP de voltaje. Esto puede causar un desgaste
constante e innecesario en el no-break. Nota: El conmutador DIP de
voltaje debe fijarse con el no-break apagado (OFF) y desconectado de
la alimentación de la red. Si el conmutador es fijado mientras el
no-break está conectado para utilizar energía, el ajuste no entrará en
efecto.
Tomas de CA: Estas salidas proporcionan energía de la línea de corriente
alterna a su equipo conectado durante operación normal, y energía de
baterías durante fallas del servicio eléctrico y bajas de voltaje. El UPS
protege al equipo conectado a estas tomas contra sobretensiones
perjudiciales y ruido en la línea. Las salidas exclusivas proporcionarán
respaldo de batería y protección contra sobretensiones; conecte su
computadora, monitor y otros dispositivos críticos aquí.* Las salidas
exclusivas proporcionarán protección contra sobretensiones solamente;
conecte su impresora y otros dispositivos no esenciales aquí.
Puertos de comunicaciones (USB o RS-232): Estos puertos conectan su
UPS a cualquier estación de trabajo o servidor. Úselos con el software
PowerAlert de Tripp Lite y los cables incluidos para permitir que su
computadora guarde automáticamente los archivos abiertos y apague el
USB Port
equipo durante una falla del servicio eléctrico. También utilice PowerAlert
para vigilar una amplia variedad de condiciones de operación de la energía
de la línea de CA y del UPS. Consulte su manual de PowerAlert o contacte
con el Soporte al cliente de Tripp Lite para mayor información. Consulte
RS-232 (DB9 port)
"Comunicaciones USB y serie RS-232" en la sección "Instalación
opcional" para obtener la información sobre las instrucciones de
instalación.
16
Operación básica
(continúa)
Conectores de protección teléfono/red: Estos conectores protegen su
equipo contra sobretensiones a través de de teléfono/datos de red. La
conexión de su equipo con estos conectores es opcional. Su UPS
funcionará correctamente sin esta conexión.
No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).
Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para
instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en
forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de
instalación. Contacte con el Soporte al cliente de Tripp Lite al (773) 869-
1234 para mayor información, incluyendo una lista de productos
disponibles para SNMP, administración de red y conectividad.
Ventilador: El ventilador enfría los componentes internos del UPS. Sólo
opera cuando el UPS está en modo de respaldo de batería, durante la carga
de sus baterías o lleva una carga pesada de electrical.
Interruptor automático: Protegen su circuito eléctrico contra sobrecarga
al UPS. Si uno de estos interruptores dispara, retire algo de carga y
restablézcalo presionando el interruptor.
Reemplazo de batería
Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, las baterías originales de este
sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico
calificado. Véase "Advertencias sobre las baterías", en la sección sobre seguridad. Si requiere
reemplazar la batería de su UPS, visite Tripp Lite en la web en www.tripplite.com/
support/battery/index.cfm para localizar la batería de reemplazo específica para su UPS.
1
Tire cuidadosamente del panel frontal, hacia
afuera y retirándolo del UPS.
Coloque el panel frontal en la parte superior del UPS. Desbloquee
y baje la puerta de la batería.
1
2
Quite las baterías viejas.
Tire con cuidado de las baterías del UPS y los desconecta.
3
Conecte las nuevas baterías
Conecte las nuevas baterías en la misma forma que las antiguas, es
2
decir, conectores positivos (rojos) juntos y terminales negativos
(negros) juntos. Empuje con cuidado la espalda nueva de baterías en
el UPS
4
Reassemble UPS.
Reemplace la barra de apoyo de batería y el entrepaño anterior.
3
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart750slt