2192326-05.qxp
7/10/06
9:05 AM
ENGLISH
TROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATION
The vacuum cleaner does not start
TROUBLESHOOTING
1 Check that the cord is connected to the outlet.
2 Check that the plug and cord are not damaged.
The vacuum cleaner stops
3 Check for a blown fuse.
1 Check whether the dust bag, s-bag™ is full. If so,
replace it with a new one.
2 Is the nozzle, tube or hose blocked?
Water has entered the vacuum cleaner
3 Are the filters blocked?
It will be necessary to replace the motor at an authorized
Sanitaire service center.
Damage to the motor caused by the penetration of water is
not covered by the warranty.
For additional parts and accessories, visit
www.sanitairevac.com or call (in US and Canada)
1-800-800-8975.
CONSUMER INFORMATION
Sanitaire declines all responsibility for all damages arising
from any improper use of the appliance or in cases of
tampering with the appliance.
This product is designed with the environment in mind. All
see our web site: www.sanitairevac.com.
plastic parts are marked for recycling purposes. For details
If you have any comments on the cleaner or the
Instructions for Use booklet please e-mail us at:
www.sanitairevac.com.
16
Page 16
FRANÇAIS
GESTION DES PANNES ET INFORMATIONS
CONSOMMATEUR
L'aspirateur ne se met pas en marche, vérifier que :
GESTION DES PANNES
1 Le câble est branché.
2 La prise et le câble ne sont pas abîmés.
L'aspirateur s'arrête, vérifier que :
3 Qu'aucun fusible n'a sauté.
1 Le sac à poussière s-bag™ n'est pas plein. Si c'est le
cas, le remplacer par un sac à poussière neuf.
2 Le suceur, le tube ou le flexible ne sont pas obstrués.
De l'eau a été aspirée.
3 Les filtres sont propres.
Il sera nécessaire de remplacer le moteur auprès d'un Centre
Service Agréé Sanitaire. La détérioration du moteur
provoquée par la pénétration d'eau n'est pas prise en charge
par la garantie.
Pour d'autres pièces et accessoires, visiter notre site Internet à
l'adresse www.sanitairevac.com ou appeler le 1-800-800-8975
(États-Unis et Canada).
INFORMATIONS CONSOMMATEUR
Sanitaire décline toute responsabilité concernant tous les
dommages découlant d'une mauvaise utilisation de l'appareil
ou en cas de modification de l'appareil.
Ce Produit est conçu dans le plein respect de
l'environnement. Toutes les pièces en plastique sont
visiter notre site Internet : www.sanitairevac.com.
marquées pour faciliter leur recyclage. Pour plus de détails,
Si vous avez des commentaires ou des remarques à propos
de votre aspirateur ou de ce mode d'emploi, n'hésitez pas à
nous contacter par courrier électronique à l'adresse suivante :
www.sanitairevac.com.
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL
CONSUMIDOR
La aspiradora no se pone en funcionamiento
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1 Compruebe si el cable de alimentación está enchufado
a la toma de corriente.
2 Compruebe que el enchufe y los cables no estén
dañados.
La aspiradora deja de funcionar
3 Compruebe si se ha fundido algún fusible.
1 Compruebe si está llena la bolsa de polvo s-bag™. Si es
así, cambie la bolsa.
2 ¿Se han atascado la boquilla, el tubo o el tubo
elástico?
Ha entrado agua en la aspiradora
3 ¿Están los filtros bloqueados?
Será necesario cambiar el motor en un centro de servicio
técnico Sanitaire. La garantía no cubre los daños
ocasionados al motor por la penetración de agua.
Para obtener información sobre piezas y accesorios
adicionales, visite www.sanitairevac.com o llame (en
EE.UU. y Canadá) al 1-800-800-8975.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR
Sanitaire no se hace responsable de los daños que se
puedan producir por el uso incorrecto o manipulación
indebida del aparato.
Este producto está diseñado pensando en el medio
ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas
nuestro sitio web: www.sanitairevac.com.
para su reciclaje. Para obtener más detalles consulte
Si desea hacer algún comentario acerca de esta
aspiradora o de las instrucciones de uso, póngase en
contacto con nosotros por correo electrónico en:
www.sanitairevac.com.