Télécharger Imprimer la page

Sanitaire Precision Canister Mode D'emploi page 11

Publicité

2192326-05.qxp
7/10/06
9:05 AM
ENGLISH
GETTING THE BEST RESULTS
Use the nozzles as follows:
Rugs: Use the rug/hard floor nozzle with the lever in
1
Hard floors: Use the rug/hard floor nozzle with the
position. Reduce suction power for small rugs.
2
Wooden floors: Use the deluxe floor tool (certain
lever in position.
3
Upholstered furniture: Use the combination nozzle.
models only).
Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the combination
4
4
Frames, bookshelves, etc.: Use the combination
nozzle. Reduce suction power if necessary.
5
nozzle or
Crevices, corners, etc.: Use the crevice nozzle.
6
duster (certain models only).
7
Using the turbo nozzle
8
Attach the nozzle to the tube.
9
Adjust the suction power by opening or closing the
Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs, rugs with
air vent.
long fringes or a pile depth exceeding 1/2". To avoid
damaging the rug, do not keep the nozzle stationary while
the brush is rotating. Do not pass the nozzle across electric
cables, and be sure to switch off the vacuum cleaner
immediately after use.
Page 11
FRANÇAIS
Utiliser les suceurs de la manière suivante :
COMMENT OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
Tapis : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le levier en
1
position. Il est préférable de réduire la puissance
Sols durs : Utiliser le suceur tapis/sols durs avec le
d'aspiration pour les petits tapis.
2
Parquets (suivánt les modèles) : Utiliser la brosse pour
levier en position.
3
Mobilier recouvert de tissu : Utiliser le combiné petit
parquets.
4
Rideaux, tissus légers, etc. : Utiliser le combiné petit
suceur/brosse meubles.
4
suceur/brosse meubles. Si nécessaire, réduire la
Cadres, étagères, etc. : Utiliser le combiné petit
puissance d'aspiration.
5
suceur/brosse meubles comme illustré au point ou
Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur pour fentes.
6
le plumeau (suivant les modèles).
7
Utiliser la turbobrosse
8
Raccorder la turbobrosse au tube.
9
L'aspiration peut également être régulée à partir de la
Remarque : Ne pas utiliser la turbobrosse sur des tapis en
brosse en ouvrant/fermant la grille d'aération.
peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont
l'épaisseur dépasse 1/2". Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas
garder le suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne
pas passer le brosse sur les câbles électriques et veiller à
arrêter l'aspirateur immédiatement après utilisation.
ESPAÑOL
Utilice las boquillas tal y como se describe a continuación:
LOGRO DE LOS MEJORES RESULTADOS
Alfombras: Utilice la boquilla para alfombras/superficies
1
duras con la palanca en la posición. Reduzca la potencia
Superficies duras: Utilice la boquilla para
de succión sobre las alfombras más pequeñas.
2
alfombras/superficies duras con la palanca en la
Suelos de madera: Utilice la boquilla para parquet
posición.
3
Muebles tapizados: Utilice la boquilla combinada.
(sólo algunos modelos).
Cortinas, tejidos ligeros, etc.: Utilice la boquilla
4
4
combinada. Reduzca la potencia de succión en caso
Marcos, estanterías, etc.: Utilice la boquilla
necesario.
5
combinada tal y como se muestra en o
Grietas, esquinas, etc.: Utilice la boquilla con ranura.
6
el plumero (sólo algunos modelos).
7
Utilizar la boquilla turbo
8
Fije la boquilla al tubo.
9
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la
Nota: No utilice la boquilla turbo sobre alfombras de piel,
ven - tilación de aire.
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido
de una profundidad que sobrepase los 1/2". Para evitar
que se dañe la moqueta, no mantenga la boquilla parada
mientras esté girando el cepillo. No pase la boquilla sobre
cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de que
apaga la aspiradora immediatamente después del uso.
11

Publicité

loading