Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe WING UNIVERSAL CHEST Mode D'emploi page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
angående uppkomna skador, och användningsskick
och funktionsduglighet måste säkerställas. Produk-
ten ska omedelbart avlägsnas om minsta tvivel råder
angående säkerheten.
Livslängd och byte
Produktens livslängd beror i huvudsak på användnin-
gsområde, användningsfrekvens och yttre påverkan.
Produkter som tillverkas av kemifasrar (polyamid,
polyester, Dyneema
) utsätts även utan användning
®
för en viss åldring som särskilt beror på den utravio-
letta strålningens intensitet samt klimatiska mil-
jöförutsättningar. Efter användningstiden resp.
senast efter den maximala livslängden måste pro-
dukten kasseras.
Maximal livslängd vid optimala lagringsförhållanden
(se avsnittet Lagring) och då produkten inte används:
12 år.
Tillfällig användning: Vid tillfällig fackmässig använd-
ning utan identifierbar förslitning och under optimala
lagringsförhållanden: 10 år.
Ofta eller extrem användning: Vid extrema använd-
ningsvillkor med många eller extrema fallbelastnin-
gar kan säkerhetsreserverna reduceras inom kort tid
och produkten måste bytas.
Principiellt måste PSU-produkter genast bytas om
remkanterna har skadats (hos produkter med
remmar) eller fasrar dragits ur rembanden, skador/
slitage syns på sömmar eller kontakt med kemikalier
har skett. Hos repprodukter eller produkter med in-
tegrerade rep måste produkten genast bytas om en
hård fallbelastning (fallfaktor >1) eller stark mantel-
skada (synlig kärna) eller kontakt med kemikalier har
skett. Reparationer får endast utföras i överensstäm-
melse med tillverkarens procedurer.
Transport
Produkten ska skyddas från direkt solljus, kemikalier,
nedsmutsning och mekaniska skador. För detta än-
damål bör man använda en skyddspåse eller speciel-
la lagrings -och transportbehållare.
PRODUKTSPECIFIK INFORMATION,
FÖRKLARING TILL FIGURERNA
1 Består fara för okontrollerad tippning av överkrop-
pen så får en sittsele (Typ C) endast användas i kom-
bination med en bröstsele (Typ D). Bröst (Typ D)- och
sittselen (Typ C) kan förbindas med ett lämpligt
förebindelseelement.
2 a – d Korrekt användning av justeringselement
resp. spännen.
3 a – b Korrekt inställning resp. storlek hos selen.
4 Fixering av förbindelseelementet.
4a Till fixering av förbindelseelementet öppnas bröst-
selen.
4b Öppning av kardborrebandet och montering av
förbindelseelementet i styrningen på bröstselens
innersida.
4c Fixering av förbindelseelementets genom att föra
kardborrebandet runt förbindelseelementet.
4d Stäng sedan bröstselen igen.
5 Vid köp resp. före användningen måste selens
passform resp. korrekta inställning testas i en häng-
test vid en säker ort. Vid korrekt inställning får inga
andningsproblem eller smärtor uppträda efter tio
minuters hängtest.

Publicité

loading