Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*640012-00*
640012-00
Concealed Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical oculta
Appareil de sortie de la tige verticale couverte
#10-24
¹⁄₄"-20
Dogging Key
Llave del trinquete
Œillet vissé
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar
hacia abajo la barra de
empuje
Utilisé pour verrouiller la
barre antipanique
24-C, F-24-C, &
F-24-WDC-90
F-24-WDC-90 Only
Solamente F-24-WDC-90
F-24-WDC-90 Seulement
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
Fire (F) Latch
Seguro Incendio (F)
Verrou Incendie (F)
www.allegion.com/us
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
640012-00 Rev. 01/14-f

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allegion Falcon 24-C

  • Page 1 Use to lock down pushbar Utilícela para asegurar hacia abajo la barra de empuje Utilisé pour verrouiller la barre antipanique © Allegion 2014 Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle Printed in U.S.A. 640012-00 Rev. 01/14-f 1-877-671-7011 www.allegion.com/us...
  • Page 2 Prepare Cutout for Center Slide Prepare 2 Holes Preparar el corte para deslizamiento central Preparar 2 orificios Préparer le découpage du coulisseau central Préparer 2 orifices Barra Barra Tige Tige ¹⁷⁄₃₂" (13 mm) 6¹⁄₂" (166 mm) Barra Tige ⁷⁄₃₂" (6 mm) countersink ⁵⁄₁₆"...
  • Page 3 Prepare Top Latch Holes Prepare Hole for Release Bracket Prepare los orificios del Prepare orificio para la ménsula de liberación seguro en la parte superior Préparer l'orifice pour le support de dégagement Préparer les orifices supérieurs du verrou ¹⁄₂" (13 mm) ⁵⁄₈" (16 mm) ⁵⁄₈"...
  • Page 4 Prepare Top Rod Length Assemble Rods & Latches Ensamble barras y seguros Preparar la longitud de la barra en la parte superior Préparer la longueur de la tige supérieure Assembler les tiges et verrous Height *Rod Cut Required Extension Required Altura *La barra Requiere Corte Extensión que se Requiere...
  • Page 5 Attach Door to Frame Fijar la puerta al marco Fixer la porte au cadre Adjust Center Slide with Latch Fully Extended Ajustar el cerrojo central con el seguro extendido totalmente Ajuster le coulisseau central en déployant complètement le verrou No Gap Sin espacio Skip for LBR Aucun écart...
  • Page 6 If Necessary, Reverse Handing Verify full latch extension Si es necesario, invierta el manejoIf Verificar la Extensión Total del Seguro Inverser l'assemblage si nécessaire Vérifier le Déploiement Complet du Verrou Must drop down Extend latch Debe permanecer Extender el seguro hacia abajo Verrou déployé...
  • Page 7 Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette Mark and Prepare 2 Holes Preparation Preparación Préparation Marcar y Preparar 2 Orificios Marquer et Préparer 2 Orifices If sexbolts are in box, during steps 2 and 24 prepare holes and install them as shown below. Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja durante los pasos 2 y 24 prepare los orificios e instálelos como se muestra a continuación.
  • Page 8 Door & Frame Preparation Preparación del Marco de la Puerta Préparation du Cadre de Porte Top Latch (Panic) Top Latch (Fire) Seguro en la parte superior (Pánico) Seguro en la parte superior (Incendio) Verrou supérieur (Panique) Verrou supérieur (Incendie) #25 x #10-24 "...

Ce manuel est également adapté pour:

Falcon f-24-cFalcon f-24-wdc-90