Télécharger Imprimer la page

Walter RollPower Notice D'utilisation page 9

Publicité

IMPORTANT - WICHTIG - IMPORTANT :
Toujours garder la vue sur le bassin pendant les opérations d'ouverture et de fermeture
de la couverture. L'enroulement de la couverture doit être effectué par un adulte
responsable.
Beim Auf und Abrollen der Abdeckung ist das Becken stets im Auge zu halten. Das
Aufrollen der Abdeckung ist durch einen verantwortlichen (befugten) Erwachsenen
vorzunehmen.
Always have a view of the pool while opening and closing the cover.The cover must be
rolled up by a responsible adult.
Garantie
Garantie - Warranty
FR
▪ L a motorisation RollPower est
garantie 2 ans (à l'exception
de la batterie qui ne bénéficie
d'aucune
garantie)
respect des préconisations
ci-dessus.
Spécifications techniques :
Moteur électrique : 12 V
Tension de la batterie : 12 V
Tension de fin de charge 14 V
Courant de charge : 720 mA
Tension d'entrée 220 V 50 Hz
Pour piscines de dimensions
max. 11 x 5 m
Auf den RollPower Antrieb
leisten wir bei Beachtung der
obigen Anweisungen 2 Jahre
Garantie
selon
des Akkus, dieser ist von der
Garantie ausgeschlossen).
Technische Spezifikationen:
Elektromotor: 12 V
Batteriespannung: 12 V
Ladeschlussspannung: 14 V
Ladestrom: 720 mA
Eingangsspannung 220 V 50 Hz
Für Becken bis zu 11 x 5 m
FR
DE
EN
DE
(mit
Ausnahme
EN
▪ T he
RollPower
motorised
mechanism is guaranteed for
2 years (with the exception
of the battery, which is not
covered by any warranty)
according to respect of the
recommendations below.
Technical specifications :
Electric motor: 12 V
Battery voltage: 12 V
End of charge voltage: 14 V
Charging power: 720 mA
Input voltage 220 V 50 Hz
For pools up to 11 x 5 m
8

Publicité

loading

Produits Connexes pour Walter RollPower