Sommaire des Matières pour Sony Bravia OLED KD-65AG8
Page 1
4-748-602-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-65AG8 / 55AG8...
Introduction To attach the Table-Top Thank you for choosing this Sony product. Stand, refer to the Setup Before operating the TV, please read this manual thoroughly and Guide. retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
8 mm - 12 mm • Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations. • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: Wall-Mount Bracket SU-WL850 Wall-Mount Bracket SU-WL450 M6 screw (not supplied) •...
Page 4
To reduce the risk of image retention: • Sony recommends that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV. • Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black bars.
Parts and Controls Controls and Indicators (Power) / + / – When the TV is off, Press to power on. When the TV is on, Press and hold to power off. Press repeatedly to change the function, then press + or –...
Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
Google Play AUDIO Access the “Google Play” online service. Select the sound of multilingual source or dual sound for the programme currently NETFLIX (Only on limited region/ being viewed (depend on programme country/TV model) source). Access the “NETFLIX” online service. //////...
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box* Headphone/Audio System/Subwoofer IR Blaster Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Router Audio System HDMI...
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) is necessary. IR BLASTER* • Use your Sony remote control to control your External Box (cable/satellite box). Connect the IR Blaster Cable* to the IR Blaster port on your TV. Place one or both of the other two ends as shown below.
Page 10
(RF input), (Satellite input) • Connections for terrestrial/cable and satellite. Connection steps: SUB. MAIN Antenna • For SUB. jack, connect only when you are using twin tuner mode except for Single Cable Distribution EN50494. *1 For an external device which has only SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and Analogue Extension Cable.
Using Sound Bar (not supplied) Recommended (in front of the TV) Place the sound bar (not supplied) in front of the TV's Table-Top Stand. Recommended sound bar: HT-ZF9* (not supplied) Alternate (on the Table-Top Stand) If there is not enough space to place the sound bar in front of the TV, attach the rubber feet (supplied with the TV) to the bottom of the sound bar (not supplied) and place the sound bar on top of the Table-Top Stand.
TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. • Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
TV. If the problem persists, disconnect the mains Restart your TV by pressing the power button lead, and contact your dealer or Sony service on the remote control until a message centre with the number of times the illumination appears.
The screen becomes darker while watching Specifications If the whole image or part of the image remains still, the screen brightness will be gradually System reduced to prevent image retention. This is not a Panel system malfunction of the TV. OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel You are concerned about image retention.
Page 15
Software version This radio equipment is intended to be used with 10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the approved version(s) of software that are the operating environment of the network, indicated in the EU Declaration of Conformity. connection speed may differ. The communication Press HELP on the remote control to know the rate and quality are not guaranteed.) software version.
Page 16
• “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are *2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is trademarks or registered marks of Sony set to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set Corporation.
Page 17
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. • All other trademarks are the property of their respective owners.
Introduction Pour attacher le support Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. de table, reportez-vous au Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce Guide d’installation. manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : Support de fixation murale SU-WL850 Support de fixation murale SU-WL450 •...
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres. Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
Pièces et commandes Commandes et voyants (Alimentation) / + / – Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez enfoncé pour le mettre hors tension.
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
Touches numériques +/– (Volume) Réglez le volume. (Affichage des infos/du Télétexte) (Saut) Affichez des informations. Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le (Télétexte) téléviseur affiche successivement la chaîne Affichez les informations de Télétexte. ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe* Casque/Système audio/ Caisson de graves IR Blaster Appareil photo numérique/ caméscope/support de...
Page 25
IR BLASTER* CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/ • Permet d’accéder à un service télévisuel satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster* payant. Pour plus de détails, reportez- au port IR Blaster de votre téléviseur.
Page 26
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des vidéos au téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI.
Utilisation de la barre de son (non fournie) Position recommandée (devant le téléviseur) Placez la barre de son (non fournie) devant le support de table du téléviseur. Barre de son recommandée : HT-ZF9* (non fournie) Autre position possible (sur le support de table) S'il n'y a pas assez d'espace pour placer la barre de son devant le téléviseur, fixez le pied en caoutchouc (fourni avec le téléviseur) au niveau de la partie inférieure de la barre de son (non fournie) et placez la barre de son au-dessus du support de table.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur ou installateur agréé Sony et accordez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est pas responsable des dommages ou blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une...
Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle Raccordez votre téléviseur à Internet et est de trois secondes). effectuez une mise à jour du logiciel. Sony Réinitialisez le téléviseur en débranchant le vous recommande de mettre à jour le logiciel cordon d’alimentation secteur jusqu’à ce que de votre téléviseur régulièrement.
Page 30
Le service satellite ne peut pas être Remarque • Effectuez manuellement une actualisation du réceptionné. panneau uniquement lorsque la rémanence d’image Vérifiez le raccordement du câble satellite. est particulièrement visible. Effectuez-la une seule Lorsque le message [Signal absent. Surcharge fois par an.
Version du logiciel Cet équipement radio est destiné à être utilisé Spécifications avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de Système conformité de l’UE. Appuyez sur la touche HELP de la télécommande Type d’affichage pour connaître la version logicielle.
Dimensions (approx.) (l × h × p) Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de Avec support de table connexion du réseau peut varier en fonction de Position standard : l’environnement d’exploitation. Le débit et la KD-65AG8 : 145,0 × 85,4 × 29,0 cm qualité...
MPEG-2, Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la ces marques par Sony Corporation est compatibilité avec tous les signaux de couverte par une licence. Les autres l’opérateur/service, susceptibles de marques commerciales et noms de marque changer au fil du temps, ne peut pas être...
Instalación del televisor en una Por la presente, Sony Visual Products Inc. pared ......12 declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-65AG8, KD-...
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL850 Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor.
Para reducir el riesgo de retención de imagen: • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor. • Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro.
Componentes y controles Controles e indicadores (Alimentación) / + / – Cuando el TV está apagado, Pulse para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o –...
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*.
Botones numéricos +/– (Volumen) Ajusta el volumen. (Información/datos de texto) (Saltar) Permite acceder a información. Permite moverse entre dos canales o (Texto) entradas. El televisor alterna entre el canal o Permite acceder a información de texto. la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado.
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador* Auricular/Sistema de audio/ Altavoz de graves IR Blaster Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/...
Page 41
IR BLASTER* CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • Utilice el mando a distancia Sony para de pago. Para obtener más información, manejar su decodificador externo consulte el manual de instrucciones (decodificador de cable/satélite). Conecte suministrado con su CAM.
Page 42
• HDMI IN 3 ARC (Canal de Retorno de Audio) Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Un sistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir el audio del televisor por el mismo cable HDMI.
Utilizando una barra de sonido (no suministrada) Recomendado (delante del televisor) Coloque la barra de sonido (no suministrada) delante del soporte de sobremesa del televisor. Barra de sonido recomendada: HT-ZF9* (no suministrada) Alternativa (sobre el soporte de sobremesa) Si no hay suficiente espacio para colocar la barra de sonido delante del televisor, monte las patas de goma (incluidas con el televisor) en la base de la barra de sonido (no suministrado) y coloque la barra de sonido encima del soporte de sobremesa.
TV, sobre todo para determinar si la pared tiene la fuerza suficiente para soportar el peso del TV. • Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una...
Si el problema continúa, desconecte el cable de rendimiento del televisor y añaden nuevas alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio Sony e indique funciones. las veces que el LED de iluminación ha Visite el sitio web de soporte de Sony parpadeado.
Page 46
El botón EXT.BOX MENU del mando a Aparece el mensaje [La actualización del distancia no funciona. panel no ha finalizado…]. Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos La actualización del panel se ejecuta con IR Blaster suministrado) (página 9). automáticamente tras utilizar el televisor ...
Versión del software Este equipo de radio está diseñado para ser Especificaciones usado con las versiones aprobadas del software que se indican en la Declaración de Conformidad Sistema de la UE. Para conocer la versión del software pulse HELP Sistema de panel en el mando a distancia.
Page 48
Dimensiones (Aprox.) (an × al × prf) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de con el soporte de sobremesa conexión puede variar según el entorno operativo Posición estándar: de la red. No se garantizan la frecuencia y la KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm calidad de comunicación).
Page 49
Bluetooth SIG, Inc. y el uso • Este televisor es compatible con emisiones de dichas marcas por parte de Sony digitales con codificación MPEG-2, H.264/ Corporation es siempre con la licencia MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es correspondiente.
Page 50
Inleiding Zie de Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. installatiehandleiding voor Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding het bevestigen van de volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in tafelstandaard. de toekomst.
Omvalpreventie • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: Wandmontagesteun SU-WL850 Wandmontagesteun SU-WL450 • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen. Hoe kunt u het risico op inbranden van nabeelden verkleinen? • Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV.
Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen (Aan/uit) / + / – Wanneer de televisie uitgeschakeld is: Druk op om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is: Houd ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
Cijfertoetsen +/– (Volume) Het volume te wijzigen. (Info/Tekst tonen) (Overschakelen) Hiermee kunt u informatie weergeven. Hiermee kunt u schakelen tussen twee (Teletekst) zenders of ingangen. De televisie schakelt Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. tussen de huidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerd ...
Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM) Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/ Set Top Box* Hoofdtelefoon/Audio Systeem/Subwoofer IR Blaster Digitale camera/Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat Router Audio HDMI- Audio HDMI- Digitale Kabel/ Systeem apparaat...
Page 57
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Gebruik de Sony-afstandsbediening om betaaltelevisieservices. Raadpleeg de het externe Set Top Box (kabel-/ satelliet- gebruikershandleiding die bij uw CAM Set Top Box) te bedienen. Sluit de kabel werd geleverd voor meer informatie.
Page 58
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Sluit uw audiosysteem aan op de HDMI IN 3 om de audio van de televisie naar het audiosysteem te sturen. Een audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel video naar de televisie sturen en audio van de televisie ontvangen.
Het gebruik van de soundbar (niet bijgeleverd) Aanbevolen (aan de voorkant van de tv) Plaats de soundbar (niet bijgeleverd) aan de voorkant van de tafelstandaard van de tv. Aanbevolen soundbar: HT-ZF9* (niet bijgeleverd) Alternatief (op de tafelstandaard) Als er niet genoeg ruimte is om de geluidsbalk voor de TV te plaatsen, bevestig dan de rubberen pootjes (meegeleverd bij de TV) aan de onderkant van de geluidsbalk (niet bijgeleverd) en plaats de geluidsbalk boven op de tafelstandaard.
TV te dragen. • Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem een software-update uit. Sony adviseert u om dan contact op met de dealer of het Sony- de software van uw tv up to date te houden. servicecentrum en vermeld hoe vaak de Software-updates zorgen voor nieuwe verlichtingsled knippert.
Page 62
U bent het wachtwoord voor uitzendingen De melding [Schermvernieuwing is niet met kinderslot vergeten. voltooid…] wordt weergegeven. Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN- Schermvernieuwing wordt automatisch code]. uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange periode is gebruikt, om inbranden van De ruimte rond de tv wordt warm.
Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik Specificaties met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn Systeem aangegeven. Druk op HELP op de afstandsbediening om de Beeldschermsysteem softwareversie te zien. OLED-scherm (Organic Light Emitting Diode) Afstandsbediening: _._.__.___ Televisiesysteem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] ...
Page 64
Afmetingen (Ong.) (b × h × d) 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de met tafelstandaard besturingsomgeving van het netwerk kan de Standaardpositie: verbindingssnelheid variëren. De KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet KD-55AG8: 122,9 × 73,0 × 29,0 cm gegarandeerd.) Geluidsbalkpositie: IR BLASTER *...
• Deze televisie ondersteunt digitale Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze uitzendingen met gebruik van MPEG-2, merken door Sony Corporation gebeurt H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC onder licentie. Andere handelsmerken en codecs, maar ondersteuning van alle...
Page 66
Einleitung Bezüglich der Installation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden des Tischständers nehmen haben. Sie das Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Einrichtungshandbuch zur Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Verhinderung des Umkippens • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive: Wandhalterung SU-WL850 Wandhalterung SU-WL450 • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen.
• Statische Inhalte von Anwendungen. • Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften. So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens: • Sony empfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken. • Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um die schwarzen Streifen zu beseitigen.
Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen (Ein/Aus) / + / – Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, drücken Sie zum Einschalten. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen: •...
Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
Zifferntasten +/– (Lautstärke) Passen Sie die Lautstärke an. (Info/Text aufdecken) (Springen) Zeigt Informationen an. Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder (Text) Eingängen hin und her. Das Fernsehgerät Diese Taste zeigt Textinformationen an. wechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder ...
Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul VCR/Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box* Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer IR Blaster Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/USB- Speichermedien HDMI-Gerät Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild- Kabel/ mit optischem Gerät system...
Page 73
IR BLASTER* CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu Pay- • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, TV-Diensten. Erläuterungen dazu finden um Ihre externe Box (Kabelbox/ Sie in der Bedienungsanleitung im Satellitenempfänger) zu steuern. Lieferumfang des CAM. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel* •...
Page 74
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt, kann Videosignale an das Fernsehgerät senden und über dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen.
Verwenden der Soundbar (nicht mitgeliefert) Empfohlen (vor dem Fernseher) Platzieren Sie die Soundbar (nicht mitgeliefert) vor dem Tischständer des Fernsehers. Empfohlene Soundbar: HT-ZF9* (nicht mitgeliefert) Alternativ (auf dem Tischständer) Wenn nicht ausreichend Platz ist, um die Soundbar vor dem Fernseher aufzustellen, bringen Sie die Gummifüße (im Lieferumfang des Fernsehers) an der Unterseite der Soundbar (nicht mitgeliefert) an und stellen Sie die Soundbar auf den Tischständer.
Bestimmen der Stärke der Wand, damit die Wand auch das Gewicht des Fernsehers tragen kann. • Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit.
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das Internet, und führen Sie ein Softwareupdate Netzkabel abziehen und warten, bis die durch. Sony empfiehlt, die Software des Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und Fernsehgeräts zu aktualisieren. schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Page 78
Es kann kein Satellitensignal empfangen Eine weiße Linie erscheint auf dem werden. Bildschirm. Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung. Die Panelaktualisierung wird automatisch Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über lange festgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu Netzkabel.
Software-Version Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ Technische Daten den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung TV-System angegeben sind. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Bildschirmsystem Softwareversion anzuzeigen. OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel Fernbedienung: _._.__.___ Fernsehnorm Drücken Sie HOME und wählen Sie...
Page 80
Abmessungen (Ca.) (B × H × T) 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach mit Tischständer Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Standardposition: Verbindungsgeschwindigkeit variieren. KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm Kommunikationsrate und KD-55AG8: 122,9 × 73,0 × 29,0 cm Kommunikationsqualität können nicht garantiert Soundbar-Position: werden.) KD-65AG8: 145,0 x 90,4 x 29,0 cm...
Page 81
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/ eingetragene Marken, die Eigentum der MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Corporation unter Lizenz verwendet Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit werden.
Page 82
......11 Rádio Instalar o televisor na parede ..12 A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-65AG8, KD-55AG8 estão em Utilizar o Suporte de parede opcional conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: Suporte de parede SU-WL850 Suporte de parede SU-WL450 • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
• Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e manchetes. Para reduzir o risco de retenção de imagem: • A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor. • Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas.
Peças e Controlos Controlos e Indicadores (Alimentação) / + / – Quando o televisor estiver desligado, Carregue para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha carregado para desligar. Carregue em repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou –...
Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de ligação por cabo/satélite) ligada.
Botões numéricos AUDIO Selecione o som da fonte multilíngue ou (Revelação de Informação/ som duplo para o programa em visualização Teletexto) atualmente (dependendo da fonte do Apresentar informações. programa). (Teletexto) ////// Apresentar informações de teletexto. Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com ...
Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa* Auscultadores/Sistema de Áudio/Subwoofer IR Blaster Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB Dispositivo HDMI Router...
Page 89
IR BLASTER* CAM (Módulo de Acesso Condicional) • Utilize o seu telecomando Sony para controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV • Permite o acesso a serviços de televisão por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR pagos. Para mais informações, consulte o Blaster* à...
Page 90
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema de áudio. Um sistema de áudio que suporta HDMI ARC pode enviar vídeo para o televisor e receber áudio do televisor através do mesmo cabo HDMI.
Utilizar uma Barra de som (não fornecida) Recomendado (à frente do televisor) Coloque a barra de som (não fornecida) à frente do Suporte de mesa do televisor. Barra de som recomendada: HT-ZF9* (não fornecida) Alternativa (sobre o Suporte de mesa) Se não existir espaço suficiente para colocar a barra de som à...
Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450) Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de Ligue o televisor à Internet e realize uma assistência Sony e indique o número de vezes que atualização de software. A Sony recomenda- o LED de Iluminação pisca.
Page 94
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio É apresentada a mensagem [A atualização do parental de transmissão. painel não foi concluída…]. Introduza 9999 para o código PIN e selecione A atualização do painel é executada [Altere o código PIN]. automaticamente após o televisor ter sido utilizado durante longos períodos de tempo A área na proximidade do televisor aquece.
Versão do software Este equipamento de rádio destina-se a ser Características técnicas utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Sistema Declaração de Conformidade da UE. Carregue em HELP no telecomando para saber Sistema do ecrã qual a versão do software. Painel OLED (Organic Light Emitting Diode) Telecomando: _._.__.___ Sistema de televisão...
Page 96
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do com suporte de fixação para mesas ambiente de operação da rede, a velocidade de Posição normal: ligação pode variar. A taxa de comunicação e KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm qualidade de comunicação não são garantidas.) KD-55AG8: 122,9 ×...
Page 97
Bluetooth SIG, Inc. e serviços. qualquer utilização desses símbolos por • Este televisor suporta transmissão digital parte da Sony Corporation está sob licença. utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 Outras marcas comerciais e nomes AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade comerciais são propriedade dos respetivos...
Page 98
Introduzione Per fissare il supporto da Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. tavolo, consultare la Guida Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere di installazione. attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: Staffa di montaggio a parete SU-WL850 Staffa di montaggio a parete SU-WL450 • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione.
• Ticker sullo schermo, come quelli utilizzati per le notizie e i titoli. Per ridurre la persistenza d’immagine: • Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV. • Riempire lo schermo modificando il [Formato Immagine] al fine di eliminare le barre nere.
Parti e comandi Comandi e indicatori (Accensione) / + / – Quando il televisore è spento, Premere per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto per spegnere. Premere più volte per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o – per: •...
Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
Tasti numerici +/– (Volume) Consente di regolare il volume. (Info/Mostra testo) (Salto) Consente di visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei Consente di saltare in avanti o all’indietro tra quesiti nel Televideo. due canali o ingressi. Il televisore passa dal canale o ingresso corrente all’ultimo canale ...
Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Modulo ad accesso condizionato Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera/decoder esterno* Cuffie/Sistema audio/ subwoofer IR Blaster Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Router Sistema Dispositivo...
Page 105
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • Utilizzare il telecomando Sony per controllare il decoder esterno (via cavo/ • Consente l’accesso ai servizi televisivi a satellitare). Collegare il cavo IR Blaster* pagamento. Per ulteriori dettagli, fare alla porta IR Blaster del televisore.
Page 106
• HDMI IN 3 ARC (Canale di ritorno audio) Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere l’audio del televisore verso il sistema audio. Un sistema audio con supporto HDMI ARC è in grado di inviare il video al televisore e di ricevere l’audio dal televisore tramite lo stesso cavo HDMI.
Utilizzo della Sound Bar (non in dotazione) Posizione raccomandata (davanti alla TV) Posizionare la sound bar (non in dotazione) davanti al piedistallo della TV. Sound bar raccomandata: HT-ZF9* (non in dotazione) Posizione alternativa (sul piedistallo) Non è disponibile spazio sufficiente per posizionare la soundbar davanti alla TV, fissare il piedino in gomma (in dotazione con la TV) nella parte inferiore della soundbar (non in dotazione) e posizionare la soundbar sulla parte superiore del piedistallo.
TV. • Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al informazioni sono fornite nella copertina centro servizi Sony comunicando il numero di anteriore del presente manuale).
Page 110
Il telecomando non funziona. Sullo schermo viene visualizzata una linea bianca. Sostituire le batterie. Aggiornamento pannello viene eseguito Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non automaticamente dopo che il TV è stato utilizzato funziona. per un periodo di tempo prolungato al fine di ...
Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere Caratteristiche tecniche utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Sistema Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software. Tipo di pannello Telecomando: _._.__.___ Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] Sistema TV ...
Page 112
Dimensioni circa (l × a × p) Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di con supporto da tavolo connessione può variare a seconda delle Posizione standard: caratteristiche operative della rete. La velocità di KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm comunicazione e la qualità non sono garantite.) KD-55AG8: 122,9 ×...
Alcuni provider di servizi TV proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono potrebbero applicare tariffe per i loro utilizzati da Sony Corporation su licenza. servizi. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi • Questo televisore supporta trasmissione commerciali sono di proprietà...
Page 114
Inledning För att fästa bordsstativet, Tack för att du har valt denna produkt från Sony. se Startguiden. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning • Innan du slår på TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
TV:n. 8 mm - 12 mm • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive: Väggfäste SU-WL850 Väggfäste SU-WL450 M6-skruv (medföljer ej) •...
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och rubriker. Så här minskar du risken för bildretention: • Sony rekommenderar att du stänger av TV:n normalt genom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n. • Fyll skärmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta fälten.
Delar och reglage Kontroller och indikatorer (Strömbrytare) / + / – När TV:n är avstängd, Tryck på för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere för att stänga av. Tryck på flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 9).
Google Play AUDIO Få tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”. Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt ljud för det visade programmet (beroende NETFLIX (Endast för begränsad region/ på programkälla). land/TV-modell) ////// Få tillgång till onlinetjänsten ”NETFLIX”. Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten Färgknappar BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, villkorlig åtkomstmodul VCR/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Camcorder/Extern box* Hörlurar/ljudsystem/ subwoofer IR Blaster Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet Router Ljudsystem HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital Kabel/ med optisk enhet enhet...
Page 121
Välj [Inställningar] [Ljud] [Hörlurar/ ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO ljudutgång] och välj sedan önskat OUT (OPTICAL) nödvändig. alternativ. IR BLASTER* • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra din externa box (digital/satellitbox). Anslut IR Blaster-kabeln* till IR Blaster- (RF-ingång), (Satellitingång) porten på...
Använda soundbar (medföljer ej) Rekommenderad (framför TV:n) Placera din soundbar (medföljer ej) framför TV:ns bordsstativ. Rekommenderad soundbar: HT-ZF9* (medföljer ej) Alternativ (på bordsstativet) Om det inte finns tillräckligt med utrymme för att placera soundbar-enheten framför TV så fäst gummifötterna (medföljer ej TV) undertill på...
är tillräckligt stark för att bära TV:ns vikt. • Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du tillgänglig…] visas. försöker ta emot nya tjänster, försök med en Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera tjänstsökning genom att välja [Digital sökning]. TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera nu]. Dessa programvaruuppdateringar Satellittjänst kan inte tas emot.
Det blir varmt runt TV:n. När TV:n används under en längre tidsperiod blir Specifikationer det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme om du tar på panelen med handen. System Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV. Skärmsystem ...
Page 126
Programvaruversion Radioutrustningen är ämnad att användas med 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på de godkända programvaruversionerna som står i nätverkets funktionsmiljö, kan EU-försäkran om överensstämmelse. anslutningshastigheten avvika. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på Kommunikationshastighet och -kvalitet programvaruversionen. garanteras inte.) Fjärrkontroll: _._.__.___ IR BLASTER * Tryck på...
*6 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns strömförbrukning under 4 timmar per dag varumärken eller registrerade varumärken i 365 dagar. som tillhör Sony Corporation. Den verkliga energiförbrukningen varierar • Gracenote, Gracenote-logon och - beroende på hur TV-apparaten används.
Page 130
Indledning Der henvises til Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. installationsvejledningen Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og for montering af tv-foden. beholdes til senere opslag. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Læs den medfølgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger.
8 mm - 12 mm • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony tilbehør, herunder: Beslag til vægmontering SU-WL850 Beslag til vægmontering SU-WL450 •...
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder eller udsendelsestitler. Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse: • Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et. • Fyld skærmen ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne de sorte områder.
Dele og knapper Knapper og indikatorer (Power) / + / – Når dit TV er slukket, Tryk på for at tænde. Når dit TV er tændt, Tryk og hold for at slukke. Tryk på flere gange for at ændre funktionen, og tryk derefter på...
Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 9).
Google Play AUDIO Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vælg lyden fra flersproget kilde eller dual- lyd for det program der vises nu (afhænger NETFLIX (Kun ved begrænset region/ af programkilde). land/tv-model) ////// Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. Betjen medieindhold på TV og tilsluttet Farveknapper BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/dvd-afspiller/ videokamera/ekstern boks* Hovedtelefoner/ lydsystem/subwoofer IR Blaster Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ Kabel/ med optisk enhed enhed Videokamera/ antenne/ lydindgang...
Page 137
IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre For detaljer henvises til din eksterne boks (kabel-/satellitboks). betjeningsvejledningen, som fulgte med Tilslut IR Blaster-kablet* til IR Blaster- CAM-modulet. porten på dit Tv. Placer den ene eller •...
Page 138
• HDMI IN 3 ARC (Lydreturkanal) Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et lydsystem, der understøtter HDMI ARC, kan sende video til Tv'et og modtage lyd fra Tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC, er det nødvendigt med DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
Brug af soundbar (medfølger ikke) Anbefalet (foran TV'et) Placer soundbaren (medfølger ikke) foran TV'ets TV-fod. Anbefalet soundbar: HT-ZF9* (medfølger ikke) Alternativ (på TV-fod) Hvis der er plads nok til at placere soundbaren foran TV'et, skal du fastgøre gummifødderne (medfølger TV'et) på...
Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
[Digital programindstilling]. Når [En ny softwareopdatering til TV-systemet er tilgængelig…] meddelelsen vises. Satellit-service kan ikke modtages. Sony anbefaler på det kraftigste at opdatere TV- Kontrollér satellit-kabelforbindelsen. softwaren, ved at vælge [Opdater nu]. Disse ...
Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV. Specifikationer Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er System ikke en fejl ved TV'et. Panelsystem Du er bekymret for billedfastholdelse. OLED-panel (Organic Light Emitting Diode, Hvis det samme billede vises gentagne gange organisk lysdiode)
Page 143
Softwareversion Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen 10BASE-T/100BASE-TX-stik med godkendt(e) version(er) af software, der er (Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt angivet i EU-overensstemmelseserklæringen. af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se kommunikationshastighed og -kvalitet.) softwareversionen.
*6 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på tv'ets strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365 varemærker eller registrerede mærker dage om året. tilhørende Sony Corporation. Det egentlige energiforbrug afhænger af, • Gracenote, Gracenote logoet og logotype, hvordan tv'et bruges.
Page 145
• Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. • Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus Soundbar-kaiuttimen (ei sisälly Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että toimitukseen) käyttäminen ... .11 radiolaitetyypit KD-65AG8, KD-55AG8 ovat direktiivin 2014/53/EU Television asennus seinälle ... 12 mukaisia.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Turvallisuusohjeet mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä. Asennus ja käyttö Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Asennus •...
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille. Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää seuraavasti: • Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä. • Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet (Virta) / + / – Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 9).
Numeropainikkeet AUDIO Valitsee äänen katseltavalle monikieliselle (Tiedot/tekstin paljastus) tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu Näytä tiedot. ohjelmalähteestä). (Teksti) ////// Näytä tekstitiedot. Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync - yhteensopivan laitteen mediasisältöä. Google Play Siirry ”Google Play”-verkkopalveluun. (Tekstityksen asetukset) Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen NETFLIX (vain rajoitetuilla alueilla/ näkyvistä...
Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ ulkoinen laite* Kuulokkeet/äänijärjestelmä/ subwoofer IR Blaster Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Reititin Äänijärjestelmä HDMI- Kodin HDMI- Digitaalikamera/ Kaapeli/ optisella laite äänijär- laite videokamera/ antenni/ äänitulolla jestelmä USB- ulkoinen ja ARC-/ tallennusvä-line/ laite HDMI- USB-kiintolevy...
Page 153
IR BLASTER* CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ TV-palveluita. Lisätietoja on annettu CAM- satelliittivastaanottimia) Sony- moduulin mukana toimitetussa kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster - käyttöohjeessa. kaapeli* TV:n IR Blaster -porttiin. Sijoita •...
Page 154
• HDMI IN 3 ARC (Audiopaluukanava) Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC - toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC - toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
• Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta. • Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly toimitukseen.
Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys sitten DIGITAL/ANALOG-painiketta. on saatavana…] -viesti näytetään. Maanpäällisen verkon signaali voi olla Sony suosittelee sinua suorittamaan TV- vaimentunut, jos lähistöllä on vahva signaali. ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä nyt]. Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois] Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat TV:si digitaaliviritysasetuksissa.
Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on unohtunut. Tekniset tiedot Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda PIN- koodi]. Järjestelmä Television kehys lämpenee. Näyttöpaneeli Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys OLED-paneeli (Organic Light Emitting Diode) lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua TV-järjestelmä...
Page 159
Ohjelmistoversio Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi EU- 10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan. ohjelmistoversion tai -versioiden kanssa. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.) Näet ohjelmistoversion painamalla IR BLASTER * kaukosäätimen HELP-painiketta. IR Blaster -infrapunakaapelitulo (miniliitäntä) Kaukosäädin: _._.__.___ Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] Muita tietoja [Äänellä...
Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään. Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten • “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat televisiota käytetään. Sony Corporationin tavaramerkkejä tai *7 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa rekisteröityjä tavaramerkkejä. sen jälkeen, kun televisio on suorittanut • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi välttämättömät sisäiset toimenpiteet.
Introduksjon Se innstillingsveiledningen Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. for å feste bordstativet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Informasjon om sikkerhet"...
8 mm - 12 mm • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter: M6-skrue (medfølger Veggmonteringsbrakett SU-WL850 ikke) Veggmonteringsbrakett: SU-WL450 •...
• Meldingsruter, som de som brukes for nyheter. For å redusere risikoen for innbrenning: • Sony anbefaler at du slår av TV-en på vanlig måte ved å trykke på På/Av-knappen på fjernkontrollen eller TV-en. • Fyll skjermen ved å endre [Bred modus] for å fjerne de svarte stolpene.
Deler og kontroller Kontroller og indikatorer (Strøm) / + / – Når TV-en er slått av, Trykk på for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold for å slå av. Trykk gjentatte ganger på for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking*. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/satellitt- boks).
Google Play AUDIO Tilgang til den nettbaserte tjenesten Velg lyd for flerspråklig kilde eller "Google Play". flerspråklig lyd for programmet som vises (avhengig av programkilden). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ ////// TV-modell) Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet Tilgang til den nettbaserte tjenesten BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module Videospiller / TV-spillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks* Hodetelefon / Lydsystem / Subwoofer IR Blaster Digitalt stillbildekamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Router Lydsystem...
Page 169
ønsket element. nødvendig med en ekstra tilkobling til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). IR BLASTER* • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den eksterne boksen (kabel/satellittboks). Koble IR Blaster-kabelen* til IR Blaster- kontakten på TV-en. Plasser en eller begge ender som vist nedenfor.
Bruke Sound Bar (medfølger ikke) Anbefalt (foran TV-en) Plasser sound bar (medfølger ikke) foran TV-ens bordstativ. Anbefalt sound bar: HT-ZF9* (medfølger ikke) Alternativ (på bordstativet) Hvis det ikke er nok plass til å plassere lydplanken foran TV-en, fest gummiføttene (medfølger TV-en) på...
Montere TV-en på veggen Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten (SU-WL850 eller SU-WL450) Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony- forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -montører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av...
Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP på Hvis problemet vedvarer, kobler du strømledningen fra og kontakter forhandleren din fjernkontrollen. eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange Koble TVen din til internett og utfør en ganger belysnings-LEDen blinker. programvareoppdatering. Sony anbefaler at Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
Utsiden av TV-en blir varm. Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i Spesifikasjoner bruk i en lengre periode. Du kan kjenne denne varmen når du legger hånden der. System Skjermen blir mørkere mens du ser på TV. Skjermsystem ...
Page 174
Programvareversjon Dette radioutstyret er ment å brukes sammen 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt med den godkjente programvareversjonen som (Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av er angitt i EU-samsvarserklæringen. driftsmiljøet til nettverket. Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres programvareversjonen. ikke.) Fjernkontroll: _._.__.___ IR BLASTER * Trykk på...
BRAVIA Sync er Det faktiske energiforbruket vil avhenge av varemerker eller registrerte varemerker for hvordan fjernsynet brukes. Sony Corporation. *7 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens at TV-en har avsluttet nødvendige interne skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen prosesser.
Page 176
• Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. • Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
Page 178
Wprowadzenie Aby zamontować, należy Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. zapoznać się z Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie Przewodnikiem ustawień. zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
Zabezpieczenie przed przewróceniem • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony: Uchwyt ścienny SU-WL850 Uchwyt ścienny SU-WL450 • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
• Bloki ekranowe, na przykład bloki stosowane do wyświetlania wiadomości i nagłówków. Aby zmniejszyć ryzyko retencji obrazu: • Firma Sony zaleca standardowe wyłączenie telewizora poprzez naciśnięcie przycisku zasilania na pilocie zdalnego sterowania. • Wypełnij ekran zmieniając opcję [Tryb szerokoekranowy], aby wyeliminować...
Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki (Włącznik) / + / – Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Gdy telewizor jest włączony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć zasilanie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby: •...
Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetl menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej).
Przyciski numeryczne AUDIO Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub (Wyświetlanie informacji/tekstu) podwójnego dźwięku aktualnie oglądanego Wyświetlanie informacji. programu (w zależności od źródła programu). (Tekst) ////// Wyświetlanie informacji tekstowych. Obsługa multimediów na telewizorze i w Google Play podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA Dostęp do usługi online „Google Play”.
Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł Warunkowego Dostępu Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne* Słuchawki / zestaw audio / subwoofer IR Blaster Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera...
Page 185
CAM (Moduł warunkowego dostępu) • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym (np. dekodera telewizji kablowej/ • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. satelitarne) można używać pilota Sony. Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi Podłącz kabel IR Blaster* do portu IR modułu CAM. Blaster telewizora. Umieść jedną lub obie •...
Page 186
• HDMI IN 3 ARC (Kanał zwrotny audio) Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby doprowadzić dźwięk telewizora do zestawu audio. Zestaw audio obsługujący HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału wideo do telewizora oraz odbieranie sygnału audio z telewizora za pomocą tego samego kabla HDMI.
Używanie głośnika typu soundbar (nie należy do wyposażenia) Zalecane ułożenie (przed telewizorem) Umieścić głośnik typu soundbar (nie należy do wyposażenia) przed podstawą. Zalecany głośnik typu soundbar: HT-ZF9* (nie należy do wyposażenia) Alternatywne ułożenie (na podstawie) Jeśli przed telewizor znajduje się wystarczająco dużo miejsca, aby umieścić tam głośnik soundbar, dołączyć...
Montaż telewizora na ścianie Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego (SU-WL850 lub SU-WL450) Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą wydajności. lub punktem serwisowym firmy Sony, aby zgłosić, Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony ile razy migała dioda LED podświetlenia. (informacje podane na pierwszej stronie Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/...
Page 190
Przycisk EXT.BOX MENU na pilocie nie działa. Wyświetlany jest komunikat [Odświeżanie panelu nie zakończyło się…]. Podłącz i skonfiguruj urządzenie IR Blaster (wyłącznie w przypadku modeli urządzeniem IR Po długim okresie korzystania z telewizora Blaster dołączonym do zestawu) (strona 9). automatycznie uruchamiane jest Odświeżanie ...
Wersja oprogramowania Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do Dane techniczne używania z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w niniejszej System Deklaracji zgodności UE. Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić System panelu wersję oprogramowania. Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) Pilot: _._.__.___ System TV Naciśnij HOME, a następnie wybierz [Ustawienia] W zależności od kraju / wybranego regionu /...
Page 192
Wymiary (Ok.) (szer. × wys. × gł.) Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość z podstawą połączenia zależy od parametrów sieci. Nie Położenie standardowe: gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.) KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm IR BLASTER * KD-55AG8: 122,9 × 73,0 × 29,0 cm Wejście kabla IR Blaster (minijack) Położenie głośnika sound bar: KD-65AG8: 145,0 x 90,4 x 29,0 cm...
Page 193
Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych • Ten telewizor obsługuje nadawanie znaków przez Sony Corporation odbywa się cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2, na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie towarowe należą...
Úvod Připojení stolního stojanu Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. k televizoru, viz Průvodce Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod nastavením. a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
8 mm - 12 mm • Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně: Šroub M6 (není Nástěnný držák SU-WL850 součástí dodávky) Nástěnný držák SU-WL450 •...
• Informační pruhy na obrazovce, například pruhy v televizních zprávách nebo pruhy s hlavičkami. Snížení rizika ulpívání obrazu: • Společnost Sony doporučuje vypnout televizor normálně stisknutím tlačítka napájení na dálkovém ovládání nebo na televizoru. • Zobrazte obraz na celou obrazovku přepnutím na možnost [Širokoúhlý...
Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolk (Napájení) / + / – Při vypnuté TV, stisknutím zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte pro vypnutí. Stiskněte tlačítko opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
Číselná tlačítka AUDIO Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo (Informace/Odhalení textu) duální zvuk pro aktuálně sledované Zobrazte informace. programy (v závislosti na zdroji programu). (Text) ////// Zobrazte textové informace. Ovládejte mediální obsah na TV a na připojeném zařízení kompatibilním s funkcí ...
Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, videokamera DVC, externí zařízení* Sluchátka, audio systém, subwoofer IR Blaster Digitální fotoaparát, videokamera, úložné...
Page 201
IR BLASTER* CAM (Modul podmíněného přístupu) • Použijte dálkové ovládání Sony pro ovládání svého externího zařízení (kabel/ • Poskytuje přístup k placeným TV službám. satelit). Připojte kabel IR Blaster* k portu Další podrobnosti najdete v navod s IR Blaster na svém televizoru. Umístěte pokyny dodané...
Page 202
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k TV audio svého audio systému. Audio systém, který podporuje HDMI ARC může odesílat video do TV a přijímat audio z TV přes stejný HDMI kabel. Pokud váš audio systém nepodporuje HDMI ARC, je zapotřebí...
Používání reproduktoru Sound Bar (není součástí dodávky) Doporučeno (na přední straně TV) Umístěte reproduktor Sound bar (není součástí dodávky) dopředu před stolní stojan TV. Doporučený reproduktor Sound bar: HT-ZF9* (není součástí dodávky) Náhradní řešení (umístění na stolní stojan) Pokud není...
Používání volitelného Nástěnného držáku (SU-WL850 nebo SU-WL450) Pro zákazníky: Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany výrobku společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci vašeho TV na stěnu provedli kvalifikovaní odborníci. Nepokoušejte se o instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony: Během instalace, pravidelné...
Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce Více informací naleznete v nabídce nápovědy nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém kolikrát LED kontrolka blikala. ovládání.
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku vysílání. Specifikace Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód PIN]. Systém Panel televizoru se zahřívá. Typ panelu Když je televizor používán delší dobu, panel se Panel OLED (organická dioda vyzařující světlo) zahřeje.
Page 207
Verze softwaru Toto rádiové zařízení je určeno k použití se Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na schválenými verzemi softwaru, které jsou operačním prostředí sítě se rychlost připojení uvedeny v prohlášení o shodě EU. může lišit. Rychlost a kvalita komunikace nejsou Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP zaručeny.) na dálkovém ovladači.
4 hodiny • „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou denně po 365 dní. ochranné známky společnosti Sony Skutečná spotřeba energie závisí na způsobu Corporation. používání televizoru. • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a *7 Specifikovaná spotřeba energie v logo „Powered by Gracenote“...
Page 209
• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
Page 210
Úvod Ak chcete pripevniť stolový Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. stojan, pozrite Sprievodcu Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne nastavením. prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka •...
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.: Montážna konzola na stenu SU-WL850 Montážna konzola na stenu SU-WL450 • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
• Panely na obrazovke, napríklad paneli používané v spravodajstve a hlavných správach. Opatrenia na zníženie rizika uchovania obrazu: • Spoločnosť Sony odporúča, aby ste televízny prijímač vypli bežným spôsobom, teda stlačením vypínača na diaľkovom ovládači alebo na televíznom prijímači. • Vyplňte obrazovku zmenou režimu [Široký režim], aby sa eliminovali čierne pruhy.
Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory (Napájanie) / + / – Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . Keď je TV zapnutý, Na vypnutie stlačte a podržte . Opakovaným stláčaním tlačidla zmeníte funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo – môžete: •...
Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazte ponuku pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
Tlačidlá s číslami AUDIO Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo (Zobrazenie informácií/textu) duálneho zvuku pre práve sledovaný Zobrazenie informácií. program (závisí od zdroja programu). (Text) ////// Zobrazenie textových informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači a v pripojenom zariadení kompatibilnom s ...
Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul podmieneného prístupu Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač* Slúchadlá/audio systém/ subwoofer IR Blaster Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamätové médiá USB Zariadenie s HDMI Router Audio Zariadenie Audio...
Page 217
IR BLASTER* CAM (Modul podmieneného prístupu) • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač • Poskytuje prístup k plateným TV službám. (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel Bližšie informácie nájdete v návode IR Blaster* do portu IR Blaster na dodávanom spolu s modulom CAM.
Page 218
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre vedenie audio signálu z televízneho prijímača do audiosystému. Audiosystém, ktorý podporuje HDMI ARC, dokáže odosielať video do televízneho prijímača a prijímať audio z televízneho prijímača cez ten istý...
Používanie zariadenia Sound Bar (nedodáva sa) Odporúča sa (pred televíznym prijímačom) Zariadenie Sound Bar (nedodáva sa) umiestnite pred stolový stojan televízneho prijímača. Odporúčané zariadenie Sound Bar: HT-ZF9* (nedodáva sa) Alternatíva (na stolový stojan) Ak nie je dostatok miesta na umiestnenie zvukového panela pred TV, na spodnú stranu zvukového panela (nedodáva sa) pripevnite gumené...
Montáž TV prijímača na stenu Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu (SU-WL850 alebo SU-WL450) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí HELP na diaľkovom ovládači. kontrolky LED. Pripojte televízny prijímač na internet a Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú...
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva. Špecifikácie Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu, okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to cítiť, keď sa ho dotknete rukou. Systém Počas sledovania televízneho prijímača Systém panela obrazovka stmavne. Panel OLED (Organic Light Emitting Diode) ...
Page 223
Verzia softvéru Toto rádiové zariadenie je určené na používanie Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od so schválenými verziami softvéru, ktoré sú prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ. pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP nie je pre tento TV prijímač...
BRAVIA Sync sú počas 365 dní. ochranné známky alebo registrované Skutočná spotreba energie bude závisieť na ochranné známky spoločnosti Sony spôsobe používania televízneho prijímača. Corporation. *7 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa • Gracenote, logo a logotyp Gracenote a dosiahne, keď...
Page 225
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Page 226
(SU-WL850 vagy SU-WL450) ... . 12 A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-65AG8, KD-55AG8 Hibaelhárítás ..... . 13 típusú...
• Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába. A felborulás megakadályozása • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: Fali konzol SU-WL850 Fali konzol SU-WL450 •...
• Szalagcímek, amelyeket pl. a híradók és?kiemelt hírek használnak. A képvisszamaradás kockázatának csökkentése: • A Sony azt javasolja, hogy a TV-készüléket általában a távvezérlőn vagy a TV-készüléken található be-/kikapcsoló gombbal kapcsolja ki. • A [Szélesvásznú mód] választásával szüntesse meg a fekete sávokat.
Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok (Bekapcsolás) / + / – Ha a tv ki van kapcsolva, a gombbal kapcsolja be. Ha a tv be van kapcsolva, Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a gombot. Nyomogassa a gombot a funkció módosításához, majd a + vagy –...
A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést*. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
Számgombok +/– (Hangerő) A hangerő beállítása. (Információ/Szöveg felfedése) (Ugrás) Információk megjelenítése. Oda-vissza váltás két csatorna vagy (Teletext) bemenet között. A tv-készülék az aktuális Teletext információk megjelenítése. csatorna vagy bemenet és a legutóbb kiválasztott csatorna vagy bemenet között ...
Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/ Videojáték/ DVD-lejátszó/ Videokamera/Külső egység* Fejhallgató/ Hangrendszer/ Mélysugárzó IR Blaster Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely HDMI-készülék Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Kábel/ optikai készülék...
Page 233
IR BLASTER* CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket a külső egységet (kábeles/műholdas lásd a CAM mellékelt használati egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster útmutatójában. kábelt* a TV IR Blaster portjához.
Page 234
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Csatlakoztassa hangrendszerét a HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI ARC szabványt támogató hangrendszer képes videoadatokat küldeni a TV készüléknek, valamint audiojeleket fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen keresztül.
A Sound Bar (nincs mellékelve) használata. Javasolt (a TV előtt) A sound bar készüléket (nincs mellékelve) helyezze el a TV asztali állványa előtt. Javasolt sound bar: HT-ZF9* (nincs mellékelve) Másik javaslat (az asztali állványon) Ha nincs elegendő hely ahhoz, hogy a sound bart a TV előtt helyezze el, akkor a gumilábakat (a TV mellékelve) erősítse a sound bar (nincs mellékelve) aljára, és a sound bart tegye az asztali állvány tetejére.
Az opcionális Fali konzol használata (SU-WL850 vagy SU-WL450) Vásárlóink figyelmébe: Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson...
Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a bekapcsológombot a tv-n, várjon két percig, TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a majd helyezze be újra a tápkábelt a hálózati kereskedővel vagy a Sony szervizközponttal, és aljzatba. tájékoztassa őket arról, hányszor villog a megvilágító LED.
Page 238
Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó A [A panelfrissítés nem fejeződött be…] jelszót. üzenet jelenik meg. Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód A TV hosszú idejű használata után a módosítása] lehetőséget. képvisszamaradás csökkentése érdekében automatikusan fut a panelfrissítés funkció. Ha a A tv-készülék környezete felmelegszik.
Szoftververzió Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi Műszaki adatok nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/szoftververziókkal használható. Rendszer A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Megjelenítő típusa Távvezérlő: _._.__.___ OLED (Organic Light Emitting Diode, szerves Nyomja meg a HOME, gombot, majd válassza a fénykibocsátó...
Page 240
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) 10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati asztali állvánnyal környezettől függően a csatlakozási sebesség Standard pozíció: különbözhet. A kommunikáció sebessége és KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm minősége nem garantált.) KD-55AG8: 122,9 × 73,0 × 29,0 cm IR BLASTER * Sound bar pozíciója: IR Blaster-kábel bemenete (mini csatlakozó)
1992–2015 szerzői joga. Minden jog fenntartva. • A „BRAVIA”, és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy. • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.
Introducere Pentru a fixa suportul de Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. masă, consultaţi Ghidul de Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest configurare. manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv: Dispozitiv de montare pe perete SU-WL850 Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
• Burtiere pe ecran, precum cele utilizate în emisiunile de știri. Pentru a reduce riscul de retenție a imaginii: • Sony recomandă oprirea TV-ului în condiții normale, prin apăsarea butonului de alimentare de la telecomandă sau de la • Acoperiți întreg ecranul comutând la [Mod panoramic] pentru a elimina barele negre.
Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare (Alimentare) / + / – Dacă TV este oprit, Apăsați pentru pornire. Dacă TV este pornit, Ţineţi apăsat pentru a opri televizorul. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau –...
Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
Butoane numerice AUDIO Selectaţi sunetul sursei multilingve sau (Afișare informații/text) sunetul dublu pentru programul vizionat în Afişează informaţii. momentul respectiv (în funcţie de sursa programului). (Text) ////// Afişează informaţii de tip text. Operează conţinutul media la televizor şi la ...
Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/cameră video/decodor extern* Căşti/sistem audio/ subwoofer IR Blaster Aparat foto digital/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Router...
Page 249
IR BLASTER* CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a cu plată. Pentru detalii, consultaţi controla decodorul extern (decodorul manualul de instrucţiuni furnizat cu pentru televiziune prin cablu/satelit).
Page 250
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3 pentru a transmite semnalele audio ale televizorului la sistemul audio. Sistemele audio care acceptă HDMI ARC pot trimite semnale video la televizor şi pot primi semnale audio de la televizor prin intermediul aceluiaşi cablu HDMI.
Utilizarea barei de sunet (nu este furnizată) Recomandat (în faţa televizorului) Amplasaţi bara de sunet (nu este furnizată) în faţa suportului de masă al televizorului. Bară de sunet recomandată: HT-ZF9* (nu este furnizată) Alternativă (pe suportul de masă) În cazul în care nu este suficient spațiu pentru a amplasa bara de sunet în fața TV-ului, atașați piciorușele de cauciuc (furnizate împreună...
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete” (SU-WL850 sau SU-WL450) Pentru clienţi: Pentru protejarea produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea TV- ului pe perete să fie efectuată de către profesioniști calificați. Nu încercați să îl instalați singur."...
Atunci când se afişează mesajul [Este disponibilă o nouă actualizare a software-ului Televizorul nu recepţionează semnale de la pentru sistemul TV…]. antenă/cablu. Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi software-ul televizorului prin selectarea opţiunii setările de amplificare.
Page 254
Televizorul nu recepţionează semnale de la Apare o linie albă pe ecran. antena de satelit. Împrospătarea panoului rulează automat după ce TV-ul a fost utilizat pentru perioade îndelungate Verificaţi dacă este corect conectat cablul antenei de timp pentru a reduce retenția imaginii. de satelit.
Versiunea software Acest echipament radio este destinat utilizării cu Specificaţii versiunea/versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de conformitate UE. Sistem Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru a afla versiunea software-ului. Tip de panou Control telecomandă: _._.__.___ Panou OLED (Organic Light Emitting Diode) Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] ...
Page 256
Dimensiuni (Cca.) (l × î × a) Conector 10BASE-T/100BASE-TX (în funcţie de cu suport de masă mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii Poziția standard: poate varia. Viteza de comunicare şi calitatea nu KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm sunt garantate.) KD-55AG8: 122,9 ×...
Page 257
• Acest televizor acceptă posturi digitale prin de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/ acestor marcaje de către Sony Corporation MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi compatibilitatea cu semnalele tuturor...
Въведение За да закачите Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. поставката за маса, Преди да започнете работа с телевизора, прочетете вижте Ръководството за ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. настройка. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
• Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително: Конзола за закрепване към стена: SU-WL850 Конзола за закрепване към стена: SU-WL450 •...
Page 260
• Броячи на екрана, като например тези, които се използват за новини и заглавия. За да намалите риска от задържане на картината: • Sony препоръчва да изключите телевизора, както обикновено, като натиснете захранващия бутон на дистанционното управление или на телевизора. • Запълнете екрана, като промените [Широкоекранен...
Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори (Захранване) / + / – Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. Когато телевизорът е включен, Натиснете и задръжте за да изключите. Натиснете многократно, за да промените...
Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
Бутони с цифри +/– (Сила на звука) Настройва силата на звука. (Инфо/Показване на текст) (Прескачане) Показва информация. Прескача назад или напред между два (Текст) канала или входа. Телевизорът сменя Показва текстова информация. текущия канал или вход с последния избран...
Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на HELP на дистанционното. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)* Слушалки/аудио система/ субуфер IR Blaster Цифров фотоапарат/ камкордер/ USB памет...
Page 265
IR BLASTER* CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Използвайте дистанционното услуги. За подробности вижте управление на Sony, за да управлявате Ръководство за употреба, доставено с външния декодер (кабелен/ вашия CAM. сателитенсет топ бокс). Свържете кабел...
Page 266
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Свържете аудио системата си към HDMI IN 3, за да насочите телевизионния аудио сигнал към вашата аудио система. Аудио система, която поддържа HDMI ARC, може да изпраща видео към телевизора и да получава аудио...
Използване на саундбар (не е доставен) Препоръчителен (пред телевизора) Поставете саундбара (не е доставен) пред поставката за маса на телевизора. Препоръчителен саундбар: HT-ZF9* (не е доставен) Алтернативно (върху поставката за маса) Ако няма достатъчно пространство, за да поставите саундбара пред телевизора, прикрепете гумените...
• На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
Ако проблемът продължи, изключете на софтуера предоставят нови функции и захранващия кабел и се свържете с вашия подобрения на производителността. доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода. Посетете сайта за поддръжка на Sony (информацията е предоставена на...
Page 270
Бутонът EXT.BOX MENU на дистанционното На екрана се появява бяла лента. управление не работи. На екрана се появява бяла лента. Обновяването на панела се включва Свържете и настройте IR Blaster (само модели с автоматично след като телевизорът е бил доставен...
Софтуерна версия Това радио оборудване е предназначено за Спецификации употреба с одобрените версии на софтуера, които са посочени в декларацията за Система съответствие на ЕС. Натиснете HELP на дистанционното Система на панела управление, за да видите версията на Панел за OLED (органичен светодиод) софтуера.
Page 272
Габарити (прибл.) (ш × в × д) 10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост с поставка за маса от условията на работа на мрежата, скоростта Стандартно положение: на пренос на данните може да се различава. KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm Капацитетът и качеството на комуникацията не KD-55AG8: 122,9 ×...
Page 273
предаване, използвайки MPEG-2, H.264 / собственост на Bluetooth SIG, Inc. и MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не използването на тези знаци от Sony може да бъде гарантирана Corporation е по лиценз. Други търговски съвместимостта с всички сигнали на...
Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε επιτραπέζιας προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για τοποθέτησης, ανατρέξτε μελλοντική χρήση. στον Οδηγό Σημείωση...
• Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: Επιτοίχια Βάση SU-WL850 Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
• Στήλες ενημέρωσης στη οθόνη, όπως εκείνες που χρησιμοποιούνται για ειδήσεις και τίτλους ειδήσεων. Για τη μείωση κινδύνου παραμονής ειδώλου εικόνας: • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την τηλεόραση, πατώντας το κουμπί ενεργοποίησης στο τηλεχειριστήριο ή στην τηλεόραση. • Γεμίστε την οθόνη αλλάζοντας σε [Λειτουργία ευρείας...
Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις (Λειτουργία) / + / – Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το για να την ενεργοποιήσετε. Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη: Πιέστε παρατεταμένα το για απενεργοποίηση. Πιέστε επανειλημμένα το για να αλλάξετε...
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
Αριθμητικά κουμπιά +/– (Ένταση) Ρυθμίστε την ένταση. (Αποκάλυψη πληροφοριών/ κειμένου) (Μετάβαση) Εμφανίστε πληροφορίες. Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η (Κείμενο) τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή Εμφανίστε πληροφορίες κειμένου. μεταξύ του τρέχοντος καναλιού ή της τρέχουσας...
Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής* Ακουστικά/ Ηχοσύστημα/Subwoofer IR Blaster Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Δρομολ- Ηχοσύστημα...
CAM (Μονάδα Περιορισμένης IR BLASTER* Πρόσβασης) • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής υπηρεσίες επί πληρωμή. Για καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Καλώδιο IR Blaster* στη θύρα IR Blaster οδηγιών...
Page 282
• HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel) Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας. Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν HDMI ARC μπορούν να στέλνουν βίντεο στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο από την...
Page 283
Χρήση της Μπάρας Ήχου (δεν παρέχεται) Συνιστώμενη (μπροστά από την τηλεόραση) Τοποθετήστε την μπάρα ήχου (δεν παρέχεται) μπροστά από τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης της τηλεόρασης. Συνιστώμενη μπάρα ήχου: HT-ZF9* (δεν παρέχεται) Εναλλακτική (επάνω στη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης) Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος για να τοποθετήσετε τη μπάρα ηχείων μπροστά από την τηλεόραση, προσαρτήστε...
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης (SU-WL850 ή SU-WL450) Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. την τηλεόραση σας…]. Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης. Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν...
Page 286
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών Σημείωση δορυφορικής τηλεόρασης. • Εκτελέστε μη αυτόματα ανανέωση πάνελ μόνο όταν η παραμονή ειδώλου εικόνας είναι ιδιαίτερα Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού εμφανής. Ως σημείο αναφοράς, να την εκτελείτε καλωδίου. μόνο μία φορά ανά έτος. Αποφεύγετε να την Όταν...
Έκδοση λογισμικού Τεχνικά χαρακτηριστικά Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για χρήση με τις εγκεκριμένες εκδόσεις του λογισμικού που αναφέρονται στη Δήλωση Σύστημα Συμμόρφωσης ΕΕ. Τηλεόραση HELP στο τηλεχειριστήριο για να Σύστημα οθόνης δείτε την έκδοση λογισμικού. Οθόνη OLED (Organic Light Emitting Diode) Τηλεχειριστήριο: _._.__.___ Τηλεοπτικό...
Page 288
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β) Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το Τυπική θέση: περιβάλλον λειτουργίας του δικτύου. Η KD-65AG8: 145,0 × 85,4 × 29,0 cm ταχύτητα και η ποιότητα επικοινωνίας δεν είναι KD-55AG8: 122,9 ×...
Page 289
ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και αλλάξουν με το πέρασμα του χρόνου, δεν οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων είναι εγγυημένη. από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές...
Page 290
Giriş Masa Üstü Sehpasına Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. takmak için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı Kılavuzuna bakın. kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3).
Devrilmenin önlenmesi • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: SU-WL850 Duvar Askı Aparatı SU-WL450 Duvar Askı Aparatı...
• Uygulamaların sabit içerikleri. • Haberler ve haber başlıklarda kullanılan kayar yazı bantları. Görüntü tutulumu riskini azaltmak için: • Sony, televizyonu uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine basarak normal olarak kapatmanızı tavsiye eder. • Ekranı doldurmak üzere siyah çubukları kaldırmak için [Geniş...
Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar (Güç) / + / – Televizyon kapalıyken, Açmak için tuşuna basın. Televizyon açıkken, Kapatmak için tuşunu basılı tutun. Fonksiyonu değiştirmek için öğesine sürekli basın, daha sonra + veya – düğmesine basın: •...
Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli arama İşlevini kullanın*. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
Page 295
Rakam düğmeleri AUDIO Şu anda görüntülenen program için çok dilli (Bilgi/Gizli metni göster) kaynağın sesini veya çift ses seçin (program Bilgi gösterir. kaynağına bağlı olarak). (Teletekst) ////// Teletekst bilgisini görüntüler. Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır. ...
Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/DVD oynatıcı/ Kamkorder/Harici Kutu* Kulaklık/Ses Sistemi/ Subwoofer IR Blaster Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Yönlendirici Optik HDMI ARC/ HDMI...
Page 297
Ses sisteminiz HDMI ARC'yi desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT IR BLASTER* (OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir. • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) kontrol etmek için Sony uzaktan kumandasını kullanın. IR Blaster Kablosunu* televizyonunuzdaki IR Blaster bağlantı noktasına takın. Diğer iki ucun birini veya ikisini aşağıda gösterildiği...
Page 298
(RF girişi), (Uydu girişi) • Karasal/kablo yayını ve uydu için bağlantılar. Bağlantı adımları: SUB. MAIN Anten • SUB. jakına, yalnızca, Tek Kablolu Dağıtımlı EN50494 hariç iki alıcı modu kullanırken bağlayın. *1 Sadece SCART AV OUT bulunan bir harici cihazla bir SCART-RCA adaptörü...
Sound bar kullanma (ürünle verilmez) Önerilen (televizyonun önünde) Sound bar (ürünle verilmez) televizyonun Masa Üstü Sehpasının önüne yerleştirin. Önerilen sound bar: HT-ZF9* (ürünle verilmez) Alternatif (Masa Üstü Sehpası üzerinde) Televizyon önünde sound bar yerleştirmek için yeterli alan yoksa, lastik ayakları (televizyon ile birlikte verilir) sound bar tabanına (ürünle verilmez) takın ve sound bar Masa Üstü...
üzere televizyonun montajı için yeterli uzmanlık gereklidir. • Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
Uzaktan kumandada DIGITAL/ANALOG tuşuna geliştirir ve yeni özellikler ekler. basarak yerden/kablolu servisi seçin. Yayın servisi Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. ...
Televizyonun çevresi ısınıyor. Spesifikasyonlar Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun çevresi ısınır. Buraya elle dokunduğunuzda sıcaklığı hissedebilirsiniz. Sistem Televizyon izlerken ekran kararıyor. Panel Sistemi Görüntünün tamamı veya bir kısmı sabit kalıyorsa, OLED (Organic Light Emitting Diode - Organik Işık görüntü...
Page 303
Yazılım sürümü Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında 10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir. kullanılması amaçlanmıştır. İletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmez.) Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan IR BLASTER * kumandada HELP tuşuna basın.