1. Install 1 1/2" rubber slip gasket over the drain
waste vent.
2. Cut tail piece to desired length (will vary for
each installation).
3. Slide tail piece nut over tail piece towards
flanged end.
4. Connect tail piece assembly to waste vent.
5. Place flange washer on top of tail piece.
6. Ensure the slot in the drain is lined up to the
overflow channel in the tub.
tub
We recommend the use of clear silicone under
the flange on the drain body to seal as plumbers
putty can dry and crack, leaving opportunity for
leaking. Plumber's putty may also discolor the
tub or drain finish over time.
3. Carefully tip the tub back into its base and
position over the drain.
4. Verify the tub is level & drains properly.
5. Once the tub is set, make final plumbing
connections as required.
6. Finish your installation by running a bead
of clear silicone or construction adhesive
around the base of the tub where it meets
the floor. Wipe away any excess sealant
with a damp cloth.
7. Clean all dirt and debris from the tub.
Proper cleaning instructions can be
found in the Cleaning and Maintenance
section of these instructions.
6
1. Installer le joint en caoutchouc de 3,8 cm (
1-1/2 po) sur la colonne de ventilation du
drain.
2. Couper l'about de la longueur souhaitée (la
longueur variera pour chaque installation).
3. Glisser l'écrou de l'about sur l'about vers
l'extrémité à bride.
4. Raccorder l'ensemble de l'about à la colonne
de ventilation.
5. Placer la rondelle de la bride sur l'about.
6. S'assurer que la fente dans le drain est alignée
avec le canal du trop-plein dans la baignoire.
Nous recommandons d'utiliser du silicone
transparent sous la bride sur le corps du drain
pour assurer l'étanchéité, car du mastic de
plomberie peut sécher et se fissurer, laissant des
possibilités de fuite. Le mastic de plomberie
peut également décolorer le fini de la baignoire
ou du drain avec le temps.
3. Remettre délicatement la baignoire sur sa
base et la placer sur le drain.
4. Vérifier que la baignoire est au niveau et
qu'elle se draine correctement.
5. Une fois que la baignoire est en place,
effectuer les derniers raccords de
plomberie nécessaires.
6. Terminer l'installation en ajoutant un
boudin de silicone transparent ou de
l'adhésif de construction autour de la base
de la baignoire où elle entre en contact
avec le sol. Essuyer tout excès de produit
d'étanchéité avec un linge humide.
7. Nettoyer toutes les saletés et les débris
de la baignoire. Des instructions de
nettoyage appropriées sont disponibles
dans la section Nettoyage et maintenance
de ces instructions.
1. Instale la junta deslizante de caucho de 3,8 cm
(1 1/2") sobre el orificio de desagüe.
2. Corte el tubo de cola hasta la longitud
deseada (esto varía en cada instalación).
3. Deslice la tuerca del tubo de cola sobre el
tubo de cola, hacia el extremo de bridas.
4. Conecte el conjunto del tubo de cola con el
orificio de desagüe.
5. Coloque la arandela de bridas en la parte
superior del tubo de cola.
6. Asegúrese de que la ranura del drenaje esté
alineada con el canal de rebose de la bañera.
Recomendamos el uso de silicona transparente
debajo de la brida en el cuerpo del drenaje para
el sellado, ya que la masilla de plomero puede
secarse y agrietarse, creando las condiciones
para que ocurran fugas. La masilla de plomero
también puede decolorar el acabado de la
bañera o el drenaje con el tiempo.
3. Con cuidado, dele vuelta a la bañera
y apóyela nuevamente sobre su base,
luego colóquela sobre el drenaje.
4. Verifique que la bañera esté nivelada y
que drene adecuadamente.
5. Cuando la bañera esté fijada, haga las
conexiones finales de plomería según sea
necesario.
6. Termine su instalación aplicando un
reborde de silicona transparente o
adhesivo de construcción alrededor de la
base de la bañera, donde se junta con el
piso. Limpie el exceso de sellador con un
trapo húmedo.
7. Limpie todo el polvo y suciedad
acumulados en la bañera. En la sección
de Limpieza y mantenimiento de
estas instrucciones podrá consultar las
instrucciones para una limpieza adecuada.
www.mirabelleproducts.com