Page 1
User Manual - EQUIPMENT - DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 27 ITALIANO 39 ESPAÑOL Table Fan 30cm Mod.-Nr.: 303055...
Page 2
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung fern.
Page 3
cherheit und berühren Sie keine leiten- den Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- keit, scharfen Kanten oder großen Staubquellen. Es darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Hitzequellen (z.B.
Page 4
• Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Gerätekennzeichnung bitte nur mit der Spannung. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
Page 5
zuhalten. • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! • Betreiben Sie das Gerät nur mit ge- schlossenem Schutzgitter.
Page 6
• Achten Sie darauf, dass keine Haare in Reichweite des Schutzgitters gelangen, diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
Page 7
• Nachdem der Ventilator zusammenge- baut wird, darf das Schutzgitter nicht mehr entfernt werden. Deutsch...
Page 8
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Tischventilator • Kurzanleitung 2 Technische Daten...
Page 10
Mittelstück-Befestigungsschrauben Standfuß-Unterlegscheibe Standfuß-Befestigungsschraube Rotor-Schutzkäfig Neigungswinkel-Reichweiten-Schraube Neigungswinkel-Schraube Standfuß 5 Montage Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Ver- packungsmaterial. Schrauben Sie die “Neigungswinkel-Schraube”(3, 11) und den “Neigungswin- kel-Bolzen” (4) ab. Anschließend lösen Sie die Standfuß-Befestigungsschraube (8) und die Unterlegscheibe (7). Deutsch...
Page 11
Nehmen Sie die Mittelstange und schrauben Sie diese an dem Standfuß fest. Schrauben Sie die Neigungswinkel-Reichweiten-Schraube (10) und die Neigungs- winkelschraube (3) ab. Hinweis: Es ist wichtig, dass die Rotoreinheit und die Mittelschiene in der korrek- ten Position sind, wenn diese angebaut werden. Die Oberseite der Mittelstange verfügt über eine ovale Einkerbung und ein rundes Loch.
Page 12
Hinweis: Bitte beachten Sie aufmerksam die nachfolgende Montagereihenfolge! Schieben Sie den Neigungswinkel-Bolzen, wie im nachfolgenden Bild gezeigt, durch den Ventilator. Schrauben Sie anschließend die Neigungswinkelschraube (3) fest. Schrauben Sie danach die Neigungswinkel-Reichweiten-Schraube mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers fest. Als letztes müssen Sie nur noch die Neigungs- winkel-Schraube (11) befestigen.
Page 13
6 Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten, ebenen Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte 230V AC Steckdose an. Durch Lösen der Neigungswinkel-Schraube (3) können Sie nun den Neigungswinkel nach Belieben verändern. Ziehen Sie die Schraube danach wieder fest. Drücken Sie den Knopf an der Oberseite ein, um die Oszillation einzuschalten.
Page 14
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303055 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2011/65/EU befindet. Eine vollständige Kon- formitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Page 15
Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This product is not intended for commercial use. Do not use it outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
Page 16
ty, sharp edges, or coarse sources of dust. It should never be immersed in water. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g. ovens or heating system). • Keep it on an appropriate surface so that it does not tip over.
Page 17
aged from 8 years and above and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex- perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the device and understand the hazards involved. •...
Page 18
with the foil or plastic bags. Danger of suffocation! • While operating the device, ensure that the protective cage is closed. • The fan, rotational switch and switch- es should not be blocked! • It is not allowed to remove the grille for cleaning purposes once the fan is mounted.
Page 19
or by an equally qualified person, so as to prevent any risk. • Allow the device to cool down before cleaning it, or disconnect the power plug from the socket. • Wipe the device housing with a damp cloth and dry it afterwards with a clean dry cloth.
Page 20
36 x 57 x 28cm 3 Functions The Brandson table fan has a powerful motor and 30 cm rotor blades which ensure optimum ventilation even on hot days. Thanks to the three speed levels, adjustable angle of inclination and oscillation, you can adapt the fan to your individual requirements.
Page 22
Centre-piece mounting screws Washer for pedestal Pedestal mounting screw Rotor protection cage Tilt angle - range adjustment screw Tilt angle - screw Pedestal 5 Installation Take the device out of the package and remove all the packaging material. Unscrew the "Tilt angle screw"(3, 11) and the "Tilt angle bolt" (4). Then loosen the pedestal mounting screw (8) and the washer (7).
Page 23
Unscrew the tilt angle - range screw (10) and the tilt angle bolt (3). Note: It is important that the rotor unit and the centre member are in the correct position when these are fixed. The top of the centre bar has an oval indentation and a circular hole. The hole- side is intended for the tilt angle - range screw (10) and the side with the indenta- tion is intended for the tilt angle screw (3).
Page 24
Then tighten the tilt angle screw (3). Afterwards tighten the tilt angle-range screw using a Phillips head screwdriver. Finally mount the tilt angle screw (11). 6 Usage English...
Page 25
Keep the fan on an appropriate, flat surface and connect the device to a properly installed 230V AC socket. By loosening the tilt angle screw (3), you can now change the tilt angle as desired. Tighten the screw again subsequently. Push the knob at the top to start the oscillation.
Page 26
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303055 conforms to the principle require- ments and other relevant stipulations of Directive 2006/95/EC, 2004/108/EC and 2011/65/ EU. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hanover...
Page 27
Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Ne l'utilisez pas à l'air libre et mainte- nez-le éloigné des sources de chaleur et du rayonnement solaire direct.
Page 28
• Protégez l'appareil contre l'humidité, les bords pointus ou les sources de poussières grossières. Il ne doit en au- cun cas être trempé dans un liquide. • Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauffage).
Page 29
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites relativement à...
Page 30
(sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée. • Ne laissez pas que les jeunes enfants jouent avec des films ou des sacs en plastiques ! Il existe un risque d'étouf- fement ! • N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée.
Page 31
protection, ils pourraient être happés par le flux d'air. • Si le câble de raccordement au sec- teur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne présentant une qualification analogue, afin de prévenir les risques.
Page 32
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. 1 Volume de la livraison • Ventilateur de table • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques Tension d'entrée...
Page 33
4 Détails du produit Bouton d'oscillations Commutateur rotatif vitesse désactivée/activée Angle d'inclinaison - vis Angle d'inclinaison - boulon Tige centrale Français...
Page 34
Vis de fixation de l'élément central Rondelle support Vis de fixation du pied Cage de protection du rotor Vis de réglage portée de l'angle d'inclinaison Vis de l'angle d'inclinaison Pied 5 Montage Sortir l'appareil de l'emballage et retirer tout matériau d'emballage. Dévissez la «...
Page 35
Desserrez la vis de réglage de la portée d'angle d'inclinaison (10) et la vis d'angle d'inclinaison (3). Note : il est important de positionner correctement l'unité du rotor et le rail cen- tral lorsque ces deux éléments sont montés. Le côté supérieur de la tige centrale est doté d'une encoche ovale et d'un trou rond.
Page 36
Note : veuillez suivre scrupuleusement l'ordre de montage suivant ! Poussez le boulon d'angle d'inclinaison à travers le ventilateur comme l'illustre la figure ci-dessous. Serrez ensuite la vis de l'angle d'inclinaison (3). Puis, serrez la vis de réglage de la portée d'angle d'inclinaison à l'aide d'un tournevis Phillips.
Page 37
6 Utilisation Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et plat et connectez l'appa- reil à une prise électrique de 230 V CA correctement installée. Vous pouvez maintenant changer l'angle d'inclinaison à votre guise en desserrant la vis correspondante (3) Ensuite, serrez à nouveau la vis. Enfoncez le bouton sur le côté...
Page 38
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303055 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/EC , 2004/108/EC et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
Page 39
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusivamen- te per l’uso privato e per lo scopo pre- visto. Questo prodotto non è destina- to all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparec- chio da fonti di calore e dalla luce so- lare diretta.
Page 40
tenzione alla sicurezza e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio contro umi- dità, spigoli acuti o grandi fonti di pol- vere. Non immergerlo assolutamente in liquidi. • Non collocare l’apparecchio nelle im- mediate vicinanze di fonti di calore (per esempio, stufe o riscaldamento).
Page 41
• Usare l'apparecchio solo con la ten- sione corrispondente alla sua etichet- tatura. • Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
Page 42
• Per la sicurezza dei bambini, impedire che gli imballaggi (sacchetti di plasti- ca, pellicole, cartone o polistirolo) sia- no accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochi- no con la pellicola o i sacchetti di pla- stica! Rischio di soffocamento! •...
Page 43
nella portata della griglia di protezio- ne, in quanto potrebbero essere aspi- rati dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o una persona qualificata al fine di evitare rischi.
Page 44
36 x 57 x 28cm 3 Funzioni Il ventilatore da tavolo Brandson, con il potente motore e la pala del rotore di circa 30 cm, procura una ventilazione ottimale anche nei giorni caldi. Con tre livelli di velocità e angolo di inclinazione e oscillazione regolabile è possi- bile adattare individualmente il ventilatore alle proprie esigenze.
Page 45
4 Dettagli del prodotto Tasto di oscillazione Manopola ON/OFF/velocità Vite angolo di inclinazione Bullone angolo di inclinazione Barra centrale Italiano...
Page 46
Viti di fissaggio elemento centrale Rondella base d'appoggio Vite di fissaggio base d'appoggio Gabbia di protezione rotore Vite di portata angolo di inclinazione Vite angolo di inclinazione Base d'appoggio 5 Montaggio Rimuovere il prodotto dall'imballaggio e togliere qualsiasi materiale di imballag- gio.
Page 47
Avvitare la barra centrale alla base d'appoggio. Svitare la "Vite angolo di inclinazione" (10) e il "Bullone angolo di inclinazione" (3). Nota: È importante che l'unità rotore e il binario centrale siano nella posizione corretta durante il loro montaggio. Il lato superiore della barra centrale dispone di una scanalatura ovale e di un foro rotondo.
Page 48
Nota: Rispettare rigorosamente la seguente successione di montaggio! Spingere il bullone dell'angolo di inclinazione attraverso il ventilatore come illustrato nella figura seguente. Successivamente stringere la vite dell'angolo di inclinazione (3). Quindi stringere la vite di portata dell'angolo di inclinazione con l'ausilio di un cacciavite a croce.
Page 49
6 Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa da 230V AC installata secondo le prescrizioni. Svitando la vite dell'angolo di inclinazione (3) è ora possibile cambiare l’angolo di inclinazione a proprio piacimento. Dopodiché stringere nuovamente la vite. Premere il pulsante sulla parte superiore per azionare l'oscillazione.
Page 50
Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303055 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2006/95/CE e 2004/108/CE e 2011/65/ EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenberg- straße 16, 30179 Hannover...
Page 51
Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este producto no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
Page 52
del aparato. • Proteja el aparato de la humedad, bor- des afilados o fuentes de polvo. No lo sumerja en ningún caso en líquidos. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., hornos o radiadores). • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
Page 53
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
Page 54
al alcance de los niños. • No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico. ¡Ries- go de asfixia! • Utilice el aparato solo con la rejilla protectora cerrada. • No bloquee ventilador, como tampo- co el control de giro ni el interruptor.
Page 55
cualificado se encargue de la sustitu- ción para evitar peligros. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desenchufarlo de la toma de corriente. • Limpie la carcasa del aparato con un paño mojado y séquelo a continua- ción con un paño seco y limpio.
Page 56
36 x 57 x 28 cm 3 Propiedades Con un potente motor y aspas de aprox. 30 cm, el ventilador de mesa Brandson asegura una ventilación óptima incluso en los días calurosos. Con tres velocidades ajustables, un grado de inclinación regulable y la función de oscilación, podrá...
Page 57
4 Detalles del producto Botón de oscilación Control giratorio encendido/apagado/velocidad Tornillo para regular el ángulo de inclinación Perno para regular el ángulo de inclinación Barra central Español...
Page 58
Tornillo de fijación de la pieza central Arandela plana del pie Tornillo de fijación del pie Jaula protectora del rotor Tornillo para regular la amplitud del ángulo de inclinación Tornillo para regular el ángulo de inclinación 5 Montaje Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Desenrosque el "tornillo para regular el ángulo de inclinación"(3, 11) y el "perno para regular el ángulo de inclinación"...
Page 59
Tome la barra central y atorníllela al pie. Desenrosque el tornillo para regular la amplitud del ángulo de inclinación (10) y el tornillo para regular el ángulo de inclinación (3). Indicación: Es importante que la unidad del rotor y el raíl central se encuentren en la posición correcta durante el montaje.
Page 60
Indicación: ¡Preste atención al orden de montaje que aparece a continuación! Pase el perno para regular el ángulo de inclinación por el ventilador como se muestra en la imagen siguiente. Atornille luego el tornillo para regular el ángulo de inclinación (3). A continuación, atornille el tornillo para regular la amplitud del ángulo de inclina- ción con ayuda de un destornillador de estrella.
Page 61
6 Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a un enchufe debidamente instalado de 230 V CA. Afloje el tornillo para regular el ángulo de inclinación (3) para modificar el ángulo de inclinación como desee. Vuelva a apretar el tornillo. Presione el botón situado en la parte superior hacia abajo para activar la oscila- ción.
Page 62
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303055 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2006/95/EC und 2004/108/EC und 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...