Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
- EQUIPMENT -
Standing Fan 12", 35 W
Mod.-Nr.: 303030
Mod.-Nr.: 303398
Mod.-Nr.: 304960

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandson 303030

  • Page 1 User Manual - EQUIPMENT - Standing Fan 12”, 35 W Mod.-Nr.: 303030 Mod.-Nr.: 303398 Mod.-Nr.: 304960...
  • Page 2 Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. Italiano ......................14 3. Español ......................25 4. Français ......................35 5. English ....................... 46 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
  • Page 3 Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Be- nutzen Sie es nicht im Freien und hal- ten Sie es vor Hitze sowie direkter Son- neneinstrahlung fern.
  • Page 4 cherheit und berühren Sie keine leiten- den Materialen am Gerät. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (es darf auf keinen Fall in Flüssigkeit ge- taucht werden), scharfen Kanten oder großen Staubquellen. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Hitzequellen (z.B.
  • Page 5 Spannung, entsprechend der Geräte- kennzeichnung • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
  • Page 6 • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen. • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie oder Plastikbeuteln spielen, es besteht Erstickungsgefahr! • Betreiben Sie das Gerät nur mit ge- schlossenem Schutzgitter. •...
  • Page 7 Reichweite des Schutzgitters gelangen, diese können durch den Luftstrom an- gesaugt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung die- ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kunden- dienst oder durch eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
  • Page 8 • Nachdem der Ventilator zusammenge- baut wird, darf das Schutzgitter nicht mehr entfernt werden. Deutsch...
  • Page 9 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Ventilator • Kurzanleitung 2. Technische Daten...
  • Page 10 4. Produktdetails Schutzgitter-Vorderseite Rotorblatt-Befestigungsmutter Rotorblatt Schutzgitter-Befestigungsschrauben (vormontiert) Schutzgitter-Rückseite Rotoren-Achse Geschwindigkeits-Drehsteller Oszillation-Schaltknopf Neigungsgelenk Innenrohr für Standfuß-Höheneinstellung Deutsch...
  • Page 11 Höheneinstellung-Befestigung Standfuß-Abdeckung Standfuß-Gewicht Unterlegscheibe Standfuß-Sicherungsschraube Neigungseinstellung Schlossschraube Feststellschraube Befestigungsschraube Außenrohr Sicherheitsschraube + Sicherheitsmutter 5. Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät so- wie den in der Tabelle aufgeführten Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde.
  • Page 12 Um das Innenrohr (10) mit der Motoreinheit zu verbinden, müssen Sie zuerst die Befestigungsschraube (19) mit dem Innenrohr (10) verschrauben. Das Innenrohr befindet sich im Auslieferungszustand im Außenrohr und kann mit Ihren Fingern herausgezogen werden. Im Anschluss können Sie die restlichen Schrauben (16, 17, 18) befestigen.
  • Page 13 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303030 / 303398 in Übere- instimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bes- timmungen der Richtlinie 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU befindet. Eine voll- ständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
  • Page 14 Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo sco- po previsto. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare diretta.
  • Page 15 conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua), dai bordi taglienti o dalle principali fonti di polvere. • Non collocare l’apparecchio nelle im- mediate vicinanze di fonti di calore (per esempio, forno o riscaldamento). •...
  • Page 16 • Utilizzare l'apparecchio solo con la tensione corrispondente al contrasse- gno di identificazione. • Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
  • Page 17 • Per la sicurezza dei bambini, impedire che gli imballaggi (sacchetti di plasti- ca, pellicole, cartone o polistirolo) sia- no accessibili. • Impedire che i bambini piccoli giochi- no con la pellicola o i sacchetti di pla- stica, vi è il rischio di soffocamento! •...
  • Page 18 • Assicurarsi che i capelli non giungano a portata della griglia di protezione, in quanto potrebbero essere aspirati dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o da una persona con qualifica simile al fine di evitare rischi.
  • Page 19 • Dopo che la ventola è stata montata, la protezione non deve essere più ri- mossa. Italiano...
  • Page 20 30,2cm 3. Funzioni Il ventilatore a piantana Brandson, con un potente motore e pala del rotore di circa 30,2cm, procura una ventilazione ottimale anche nei giorni caldi. Con tre velocità regolabili e angolo di inclinazione e oscillazione regolabile è possibile adattare indi- vidualmente il ventilatore alle proprie esigenze.
  • Page 21 4. Dettagli del prodotto Lato anteriore della griglia di protezione Dado di fissaggio della pala del rotore Pala del rotore Viti di fissaggio della griglia di protezione (pre-assemblato) Lato posteriore della griglia di protezione Asse del rotore Manopola di regolazione della velocità Pulsante di comando dell’oscillazione Snodo di inclinazione Tubo interno per l’impostazione dell’altezza della base di appoggio...
  • Page 22 Fissaggio della regolazione dell’altezza Copertura della base d'appoggio Peso base d'appoggio Rondella Vite di fissaggio della base di appoggio Regolazione dell'inclinazione Vite a testa quadra Vite d'arresto Viti di fissaggio Tubo esterno Vite di bloccaggio + dado di sicurezza 5. Montaggio Rimuovere il ventilatore dalla confezione e verificare l'apparecchio e il contenuto elencato nella tabella.
  • Page 23 6. Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una presa da 220-240V AC installata secondo le prescrizioni. Sbloccando la regolazione dell'inclinazione (16) e successivamente Inclinando la gabbia di protezione, è possibile cambiare l'angolo di inclinazione a proprio piaci- mento.
  • Page 24 Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 303030 / 303398 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 25 Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
  • Page 26 • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo. • No coloque el aparato directamente sobre fuentes de calor (p. ej., horno o radiador). • Escoja una base adecuada para que el aparato no pueda volcar.
  • Page 27 niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Page 28 • ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico, exis- te riesgo de asfixia! • Utilice el aparato solo con la rejilla protectora cerrada. • No bloquee ventilador, como tampo- co el control de giro ni el interruptor. •...
  • Page 29 • Si el cable de suministro de red está dañado, deje que el fabricante, su ser- vicio de atención al cliente o personal cualificado se encargue de la sustitu- ción para evitar peligros. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Page 30 75- 100 cm (regulable), diámetro de las aspas: 30,2 3. Propiedades Con un potente motor y aspas de aprox. 30,2 cm, el ventilador de pie Brandson asegura una ventilación óptima incluso en los días calurosos. Con tres velocidades ajustables, un grado de inclinación regulable y la función de oscilación, podrá adap- tar el ventilador de forma individual a sus necesidades.
  • Page 31 4 Detalles del producto Rejilla protectora delantera Tuerca de fijación del aspa Aspa Tornillos de fijación de la rejilla protectora (premontado) Rejilla protectora trasera Eje de los rotores Regulador giratorio de velocidad Botón de activación de la función de oscilación Articulación de inclinación Tubo interior para la regulación de la altura del ventilador Español...
  • Page 32 Fijación para la regulación de la altura del ventilador Cubierta del pie Peso-pie de soporte Arandela Tornillo de seguridad del pie Posición de oscilación Tirafondo Tornillo de fijación Tornillo de sujeción Tubo exterior Tornillo de seguridad + tuerca de seguridad 5.
  • Page 33 6. Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada de 220-240 V CA. Desbloquee la posición de oscilación (16) e incline a continuación la jaula pro- tectora para modificar el ángulo de inclinación como desee. Vuelva a fijarlo en la posición de oscilación deseada.
  • Page 34 Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 303030 / 303398 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de las Directivas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad ín- tegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
  • Page 35 Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et mainte- nez-le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct. •...
  • Page 36 • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière. • Ne placez pas l'appareil directement à côté de sources de chaleur (p. ex. fours ou chauffage).
  • Page 37 • N'utilisez l'appareil qu'avec la tension correspondante au marquage de l'ap- pareil. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per- sonnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou un manque d'expérience et de savoir si elles sont surveillées ou si elles ont été...
  • Page 38 • L'appareil et son câble de connexion doivent être maintenus hors de por- tée des enfants de moins de 8 ans. • Pour la sécurité de vos enfants, ne laissez aucun matériel d'emballage (sacs en plastique, films, carton ou polystyrène) trainer à portée. •...
  • Page 39 • Ne placez jamais des parties du corps (p. ex. doigts) ou des objets à travers de la grille de protection. • Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protection, ils pourraient être happés par le flux d'air.
  • Page 40 • Essuyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon humide et séchez-le en- suite avec un chiffon sec propre, n'im- mergez jamais le boîtier dans de l'eau pour le nettoyer. • Une fois que le ventilateur est monté, la grille de protection ne doit plus être retirée.
  • Page 41 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. 1. Volume de la livraison • Ventilateur • Mode d’emploi 2. Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220-240 V CA Puissance absorbée...
  • Page 42 4. Détails du produit Côté avant de la grille de protection Écrou de fixation de lame de rotor Lame de rotor Vis de fixation de la grille de protection (pré-assemblés) Côté arrière de la grille de protection Axe de rotor Actionneur rotatif pour vitesse Bouton de commande de l'oscillation Articulation d’inclinaison...
  • Page 43 Fixation pour le réglage de la hauteur Couverture du pied Poids du pied Rondelle Vis de blocage du pied Réglage d’inclinaison Vis à tête bombée Vis de blocage Vis de fixation Tube externe Vis de blocage + écrou de blocage 5.
  • Page 44 Pour connecter le tube intérieur (10) à l’unité moteur, vous devez d’abord visser la vis de fixation (19) au tube intérieur (10). Le tube intérieur se trouve dans le tube extérieur à la livraison et peut être retiré avec les doigts. Vous pouvez ensuite fixer les vis restantes (16, 17, 18).
  • Page 45 Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 303030 / 303398 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégrali- té, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
  • Page 46 Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
  • Page 47 • Protect the device from moisture (this device should not be immersed in liq- uids under any circumstances), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g. ovens or heaters) •...
  • Page 48 • This device can be used by children aged from 8 years and above and per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex- perience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the device and understand the hazards involved.
  • Page 49 • Do not allow small children to play with the foil or plastic bags as there is a risk of suffocation! • While operating the device, ensure that the protective cage is closed • The fan, rotational switch and switch- es should not be blocked! •...
  • Page 50 or by an equally qualified person, so as to prevent any risk • Allow the device to cool down before cleaning it, or pull out the power plug from the socket • Wipe the device housing with a damp- ened cloth and then wipe it with a clean dry cloth.
  • Page 51 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully so that you can enjoy your purchased product for a long time. 1. Scope of supply • Fan • User manual 2. Technical data Input voltage...
  • Page 52 4. Product details Protective cage - front Rotor blade mounting nut Rotor blade Protective cage - mounting screws (pre-assembled) Protective cage - rear Rotor axis Speed control knob Oscillation knob Tilting joint Inner pipe for pedestal height adjustment English...
  • Page 53 Height adjustment mechanism Pedestal cover Pedestal weight Washer Pedestal - locking screw Tilt adjustment Carriage bolt Locking screw Mounting screw Outer pipe Locking screw + safety nut 5. Installation Take the fan out of the package and check the device as well as the scope of deliv- ery mentioned in the table above.
  • Page 54 To connect the inner tube (10) to the motor unit, you must first screw the fixing screw (19) to the inner tube (10). The inner tube is located in the outer tube when delivered and can be pulled out with your fingers. You can then fasten the remain- ing screws (16, 17, 18).
  • Page 55 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303030 / 303398 conforms to the princi- ple requirements and other relevant stipulations of Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Page 56 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany V1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

303398304960