Page 2
1-1. Using GIGABYTE Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter. Connect the AC adapter to the DC-in jack on the notebook. Connect the power cord to the power outlet. 1-2. Switching on the Power After you turn on the notebook for the very first time, do not turn it off until the operating system has been configured.
Page 3
Speaker IMPORTANT : ● Do not remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center. ● Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
Page 4
Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey Description Fn +~ Play / Pause (in Audio/Video Programs)
Page 5
“System Backup” (for none-ODD model, please use USB ODD device or download from http://www.gigabyte.com • Run the “System Backup” after finishing the install. • Select your USB disk from the drop-down list and start to create the recovery USB disk.
Page 6
Recovery Guide System Recovery (Restore your laptop operating system) When something is going wrong with the laptop operating system, the storage of the laptop has a hidden partition containing a full back up image of the operating system that can be used to restore the system to factory default settings.
Page 7
You can choose to keep or remove your files and then reinstalls Windows without losing your files. • GIGABYTE Smart Recovery Your PC settings will be restored to factory default settings. • Caution: All personal data and files will be lost.
Page 8
Change Windows Startup behavior. Appendix ■ Warranty & Service : Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ : FAQ(Frequent Asked Questions) please refer to the below link:...
Page 9
Control Center Application The Control Center application is a quick computer configuration application, which allows you to change power mode, set keyboard backlight and assign a single key to launch multiple key combinations. Control Center Overview 1. Power Modes 2. LED Keyboard 3.
Page 10
للمرة األولىGIGABYTE استخدام الكمبيوتر الدفتري من .و ص ِّل سلك الطاقة بمهايئ التيار المتردد .قم بتوصيل محول التيار المتردد بمقبس دخل التيار المستمر في الكمبيوتر المحمول .و ص ِّل سلك الطاقة بمأخذ التيار الكهربائي تشغيل الطاقة بعد تشغيل الكمبيوتر الدفتري للمرة األولى على اإلطالق، ال توقف تشغيله إلى أن تتم تهيئة نظام التشغيل. يرجى مالحظة...
Page 11
GIGABYTE التعرف إلى الكمبيوتر الدفتري من زر الطاقة لوحة العرض SD قارئ بطاقات كاميرا الويب مقبس الصوت المشترك الميكروفون (A نوعUSB) USB 3.2 منفذ لوحة المفاتيح لوحة اللمس (منفذ دخل الطاقة )التيار المستمر HDMI 2.0b منفذ (A نوعUSB) USB 3.2 منفذ...
Page 12
مفاتيح التشغيل السريع يستخدم الكمبيوتر مفاتيح تشغيل سريع أو توليفة مفاتيح للوصول إلى معظم عناصر تحكمه، مثل: سطوع الشاشة وخرج مستوى الصوت. لتنشيط .< قبل الضغط على المفتاح اآلخر في توليفة مفاتيح التشغيل السريعFn> مفاتيح تشغيل سريع، اضغط مع االستمرار على المفتاح مفتاح...
Page 13
)بالنسبة إلى الط ُ رز غير المزودة بمحرك (، يرجى استخدامODD) أقراص ضوئية أو التنزيل من الموقعUSB ODD جهاز (http://www.gigabyte.com " )النسخ االحتياطيSystem Backup" ش غ ِّ ل .للنظام( بعد إتمام عملية التثبيت التابع لك من القائمةUSB حدد قرص...
Page 14
دليل االسترداد )استرداد النظام (إعادة نظام تشغيل الكمبيوتر إلى أوضاع التشغيل العادية عند حدوث خطأ في نظام تشغيل الكمبيوتر، تشتمل وحدة التخزين بالكمبيوتر على قسم مخفي يحتوي على نسخة احتياطية .كاملة من نظام التشغيل يمكن استخدامها إلعادة النظام إلى إعدادات المصنع االفتراضية مالحظة...
Page 15
إعادة تعيين هذا الكمبيوتر بدون فقدانWindows يمكنك اختيار االحتفاظ بملفاتك أو إزالتها ثم إعادة تثبيت .ملفاتك GIGABYTE االسترداد الذكي من .سيتم تنشيط االسترداد وستظهر أز ر ار اختيار في النافذة. انقر على “نعم” للبدء GIGABYTE االسترداد الذكي من .سيتم تنشيط االسترداد وستظهر أزرار اختيار في النافذة...
Page 16
الخيارات المتقدمة استرداد النظام .Windows استخدام نقطة استرداد مسجَّ لة في الكمبيوتر السترداد استرداد صورة النظام . باستخدام ملف صورة نظام معينWindows استرداد إصالح مشاكل بدء التشغيل . من التحميلWindows حل المشاكل التي تمنع موجه األوامر .استخدام موجه األوامر الستكشاف األخطاء وإصالحها بشكل متقدم ...
Page 17
الملحق :■ الضمان والخدمة لالطالع على معلومات الضمان والخدمة والمعلومات األخرى ذات الصلة، راجع بطاقة الضمان أو موقع ويب خدمةGIGABYTE :عبر الرابط التالي https://www.gigabyte.com/Support/Laptop :■ األسئلة الشائعة ( لالطالع على األسئلة الشائعةFAQ)، :يرجى الرجوع إلى الرابط أدناهhttps://www. gigabyte.com/Support/Faq...
Page 18
1-1. Използване на GIGABYTE Notebook за пръв път Свържете захранващия кабел към адаптер за променлив ток. Свържете променливотоковия адаптер към гнездото за DC вход на лаптопа. Свържете захранващия кабел към електрически контакт. 1-2. Включване на захранването След включване на ноутбук а за пръв път, не го изключвайте док ато...
Page 19
2. Запознаване с ноутбук GIGABYTE Панел на дисплея Бутон за включване и изключване Уеб камерата Четец за SD карти Микрофон Комбиниран аудиопорт Клавиатура USB 3.2 порт (USB type-A) Тъчпад Вход за захранване (DC) HDMI 2.0b порт USB 3.2 порт (USB type-A) Thunderbolt 4 порт...
Page 20
Бързи клавиши Компютърът използва бързи клавиши или клавишни комбинации за достъп до повечето от контролите на компютъра, като яркост на екрана или сила на изходния звук. За активиране на бързите клавиши, натиснете и задръжте клавиша <Fn> преди другите клавиши в клавишната комбинацията на бързия клавиш. Бърз...
Page 21
на системата” (за модели без ODD, из п олз в айте USB ODD ус тройс тво или изтеглете от http://www.gigabyte.com). • П у с н е т е “ А р х и в и р а н е н а системата” след приключване...
Page 22
Ръководство за възстановяване Възстановяване на системата (възстановете операционната система на Вашия лаптоп) Когато нещо се обърка с операционната система на лаптопа, паметта на лаптопа има скрит дял, който съдържа цялостен архивиран образ на операционната система, който може да се използва за възстановяване на фабричните настройки по подразбиране на системата.
Page 23
• Нулиране на компютъра Може да изберете да запазите или да премахнете файловете си и после да преинсталирате Windows без за изгубите файловете си. • GIGABYTE Smart Recovery Настройките на Вашия компютър ще бъдат възстановени до фабричните настройки по подразбиране.
Page 24
Разширени опции Възстановяване на системата Използвайте точк а за възстановяване на Вашия компютър, за да възстановите Windows. Възстановяване на системен образ Възстановете Windows с помощта на специфичен файл със системен образ. Поправяне при стартиране Разрешете проблеми, които пречат на зареждането на Windows.
Page 25
Приложение ■ Гаранция и ремонт За информация, свързана с гаранция и ремонт, вижте гаранционната карта или уеб сайта за обслужване на GIGABYTE, като използвате връзката по-долу: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Често задавани въпроси: ЧЗВ (Често задавани въпроси): вижте връзката по-долу: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 26
1-1. První použití notebooku GIGABYTE Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru. Připojte napájecí adaptér ke konektoru DC-in na notebooku. Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. 1-2. Zapnutí napájení Po prvním zapnutím notebooku jej nevypínejte, dokud nebude nakonfigurován operační systém. Zvuk nebude k dispozici, dokud nebude dokončeno nastavení...
Page 27
2. Seznámení s notebookem GIGABYTE Displej Tlačítko napájení Webová kamera Čtečka karet SD Mikrofon Kombinovaný audio konektor Klávesnice Port USB 3.2 (USB type-A) Touchpad Vstupní konektor (stejnosměrného) napájení Port HDMI 2.0b Port USB 3.2 (USB type-A) Port Thunderbolt 4 (USB type-C) Reproduktor DŮLEŽITÉ...
Page 28
Klávesové zkratky Počítač umožňuje přístup k nejpoužívanějším ovládacím prvkům, například nastaveni jasu obrazovky nebo hlasitosti, prostřednictvím klávesových zkratek nebo kombinací kláves. Chcete-li aktivovat klávesovou zkratku, stiskněte a podržte klávesu <Fn> a poté stiskněte druhou klávesu kombinace. Klávesová zkratka Popis Přehrát/pozastavit Fn +~ (v programech pro přehrávání...
Page 29
• Po dokončení instalace spusťte nástroj „System Backup“.
Page 30
Průvodce obnovením Obnovení systému (obnovení operačního systému laptopu) V úložišti laptopu je skrytý oddíl s úplnou bitovou kopií operačního systému, pomocí které lze v případě problémů s laptopem obnovit výchozí nastavení systému z výroby. Poznámka • V případě výměny úložiště nebo odstranění tohoto oddílu již nebude možnost obnovení...
Page 31
• Resetovat počítač Můžete zvolit, zda chcete zachovat nebo odstranit soubory, a poté přeinstalovat systém Windows bez ztráty souborů. • Chytré obnovení GIGABYTE Bude obnoveno výchozí nastavení počítače z výroby. Upozornění: Budou ztracena všechna osobní data a soubory. Chytré obnovení GIGABYTE Aktivuje se obnovení...
Page 32
Pokročilé možnosti Obnovení systému Obnovení systému Windows pomocí bodu obnovení uloženého v počítači. Obnovení z bitové kopie systému Obnovení systému Windows pomocí konkrétní bitové kopie systému. Oprava spouštění Vyřešení problémů, které zabraňují načtení systému Windows. Příkazový řádek Příkazový řádek pro pokročilé řešení problémů. Nastavení...
Page 33
Příloha ■ Záruka a servis: Informace o záruce, servisu a další související informace naleznete na záručním listu nebo na webových stránkách GIGABYTE na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Časté otázky: Časté otázky naleznete na následujícím odkazu: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 34
1-1. Erste Inbetriebnahme Ihres GIGABYTE Notebooks Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. Schließen Sie das Netzteil an die DC-Eingangsbuchse des Notebooks an. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 1-2. Einschalten des Notebooks Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook nicht ausschalten bis die Konfiguration des Betriebssystems abgeschlossen wurde.
Page 35
Thunderbolt 4 Port (USB Typ-C) Lautsprecher WICHTIG : ● Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre, von GIGABYTE authorisierte, Service-Stelle. ● Nutzen Sie das Notebook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen, die anfällig für Vibrationen sind oder ver- meiden sie zumindest die längere Nutzung an solchen Plätzen, da sich sonst die Gefahr von Beschädigungen...
Page 36
Hotkeys Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn>Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination. Hotkey Description Fn +~ Start / Pause. (in Audio / Videoprogrammen) Automatische Lüftersteuerung / Fn + ! Maximale Drehzahl.
Page 37
Laufwerk oder laden sie den Treiber von folgender Seite r unter:ht tp: // www.gigabyte.com) • Starten Sie nach der Installation das"System Backup" • Wähl e n S i e vo m D r o p - D ow n Menü...
Page 38
Anleitung zur Systemwiederherstellung Systemwiederherstellung Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Sie Probleme mit dem Betriebssystem haben, können Sie jederzeit das Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen. Bitte beachten • Falls die Festplatte gewechselt wurde oder die Partition gelöscht wurde, ist die Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß...
Page 39
Dateien zu verlieren. • GIGABYTE Smart Recovery I h r e P C - E i n s t e l l u n g e n w e r d e n a u f d i e w e r k s e i t i g e n Standardeinstellungen rückgesetzt.
Page 40
Erweiterte Optionen systemwiederherstellung Verwenden Sie einen auf Ihrem PC aufgezeichneten Wiederherstellungspunkt zur Windows-Wiederherstellung. Systemabbildwiederherstellung Stellen Sie Windows mit einer spezifischen Systemabbilddatei wieder her. Startvorgang-Reparatur Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern. Befehlseingabe Nutzen Sie die Befehlseingabe für erweiterte Problemlösung. UEFI-Firmware-Einstellungen Ändern Sie Einstellungen in der UEFI-Firmware Ihres PCs.
Page 41
Anhang ■ Garantie und Kundendienst : Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop ■ Häufig gestellte Fragen: Häufig gestellte Fragen finden Sie hier: https://www.gigabyte.com/de/Support/Faq...
Page 42
1-1. Χρήση του GIGABYTE Notebook για πρώτη φορά Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό AC. Συνδέστε τον προσαρμογέα AC στην υποδοχή DC-in του φορητού υπολογιστή. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. 1-2. Ενεργοποίηση Αφού ενεργοποιήσετε το notebook για πρώτη φορά, μην το απενεργοποιήσετε έως...
Page 44
Πλήκτρα συντόμευσης Ο υπολογιστής χρησιμοποιεί πλήκτρα συντόμευσης ή συνδυασμούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα στοιχεία ελέγχου του υπολογιστή, όπως είναι η φωτεινότητα οθόνης και η ένταση εξόδου. Για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα συντόμευσης, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο <Fn> προτού πατήσετε το άλλο πλήκτρο του συνδυασμού πλήκτρων συντόμευσης. Πλήκτρο...
Page 45
χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή USB ODD ή πραγματοποιήστε λήψη από το http://www.gigabyte.com • Εκτελέστε το "System Backup" ( Α ν τ ί γ ρ α φ ο α σ φ α λ ε ί α ς...
Page 46
Οδηγός επαναφοράς Επαναφορά συστήματος (Επαναφορά λειτουργικού συστήματος φορητού υπολογιστή) Εάν κάτι πάει στραβά με το λειτουργικό σύστημα του φορητού υπολογιστή, η αποθήκευση του φορητού υπολογιστή διαθέτει κρυφό διαμέρισμα που περιέχει μια πλήρη εφεδρική εικόνα του λειτουργικού συστήματος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επαναφορά του συστήματος στις εργοστασιακές...
Page 47
Μπορείτε να επιλέξετε να διατηρήσετε ή να αφαιρέσετε τα αρχεία σας και στη συνέχεια να επανεγκαταστήσετε τα Windows χωρίς να χάσετε τα αρχεία σας. • Έξυπνη επαναφορά GIGABYTE Οι ρυθμίσεις του υπολογιστή σας επαναφέρονται στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Προσοχή: Όλα τα προσωπικά δεδομένα και αρχεία θα χαθούν.
Page 48
Σύνθετες επιλογές Επαναφορά συστήματος Χρησιμοποιήστε ένα σημείο επαναφοράς που έχει εγγραφεί στον υπολογιστή σας για να επαναφέρετε τα Windows. Επαναφορά εικόνας συστήματος Επαναφέρετε τα Windows χρησιμοποιώντας συγκεκριμένο αρχείο εικόνας συστήματος. Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση Διορθώστε προβλήματα που εμποδίζουν τη φόρτωση των Windows.
Page 49
Παράρτημα ■ Σέρβις & εγγύηση : Για σχετικές πληροφορίες, πληροφορίες εγγύησης και σέρβις ανατρέξτε στην κάρτα εγγύησης ή στον ιστότοπο εξυπηρέτησης της GIGABYTE στον παρακάτω σύνδεσμο: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ : Για συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στον παρακάτω σύνδεσμο: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 50
1-1. Primer contacto con el portátil GIGABYTE Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA. Conecte el adaptador de CA al conector de entrada de CC del portátil. Conecta el cable de alimentación a la toma de corriente. 1-2. Activar el equipo Después de encender el ordenador portátil por primera vez, no lo apague hasta...
Page 51
2. Presentación del portátil GIGABYTE Panel de visualización Botón de encendido Cámara web Lector de tarjetas SD Micrófono Entrada combo de audio Teclado Puerto USB 3.2 (tipo USB-A) Touchpad Puerto de entrada de alimentación (CC) Puerto HDMI 2.0b Puerto USB 3.2 (tipo USB-A)
Page 52
Teclas de acceso rápido El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de la pantalla y la salida de volumen. Para activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas.
Page 53
O D D U S B U S B o d e s c a r g a r desde http://www.gigabyte.com) • E j e c u t e e l " S y s t e m U S B Backup"...
Page 54
Guía de recuperación Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo) Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Page 55
• Restablecer este PC - Puede optar por mantener o quitar los archivos y, a continuación, reinstalar Windows sin perder los archivos. • Utilidad GIGABYTE - Se restaurará la configuración predeterminada de fábrica para la configuración de su PC. Precaución: Todos los datos personales y archivos se perderán.
Page 56
Opciones avanzadas Restauración del sistema Utilice un punto de restauración grabado en su PC para restaurar Windows. Recuperación a partir de una imagen del sistema Recupere Windows mediante un archivo de imagen del sistema específico. Reparación de inicio Solucione problemas que impiden que Windows se cargue. Símbolo del sistema Utilice el símbolo del sistema para solución avanzada de problemas.
Page 57
■ Garantía y Servicio: Garantía y servicio y de información relacionados, por favor consulte la tarjeta de garantía o sitio web de GIGABYTE servicio como el siguiente enlace: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Preguntas frecuentes: FAQ (Preguntas más frecuentes), por favor consulte el siguiente enlace:...
Page 58
1-1. GIGABYTE’i sülearvuti esmakordne kasutamine Ühendage toitekaabel toiteplokiga. Ühendage vahelduvvooluadapter sülearvuti alalisvoolu sisendiga. Ühendage toitekaabel vooluvõrguga. 1-2. Toite sisselülitamine Kui sülearvuti esmakordset sisse lülitate, ärge lülitage seda välja enne, kui opsüsteem on konfigureeritud. Pange tähele, et helitugevuse ei hakka toimima enne, kui Windows®...
Page 59
Thunderbolt 4 Port (USB type-C) Kõlar TÄHTIS : • Ärge eemaldage seadmest sisseehitatud liitiumakut. Igasuguse hoolduse jaoks pöörduge GIGABYTE’i volitatud kohalikku hoolduskeskusse. • Ärge paigaldage sülearvutit kaldu ega vibreerivale pinnale ning vältige sülearvuti pikaajalist kasutamist sellises kohas. Vastasel korral suureneb toote tõrke- või kahjustumisoht.
Page 60
Kiirklahvid Arvuti kiirklahve või klahvikombinatsioone saab kasutada juurdepääseuks enamikule arvuti funktsioonidest, nagu näiteks ekraani heleduse ja helitugevuse seadmine. Kiirklahvide aktiveerimiseks hoidke all klahvi <Fn> ning vajutate soovitava klahvikombinatsiooni teist klahvi. Kiirklahv Kirjeldus Fn +~ Mängi / paus (audio-/videoprogrammides) Fn + ! Ventilaatori automaatjuhtimine/täisvõimsus Fn + F1 Puuteplaat sisse/välja...
Page 61
„System Backup” (ilma ODD -ta mudelil kasutage USB ODD-seadet või laadige see alla aadressilt http:// www.gigabyte.com • Pärast installimise lõpetamist käivitage süsteemivarundus. • Valige rippmenüüst USB-ketas ja alust ag e US B - t aasteket t a loomist.
Page 62
Taastejuhend Süsteemitaaste (sülearvuti opsüsteemi taastamine) Kui sülearvuti opsüsteem rikneb, saab kasutada mäluseadme peidetud sektsiooni salvestatud opsüsteemi täielikku varukoopiat süsteemi tehasesätete taastamiseks. Märkus • Kui mäluseade on vahetatud või sektsioon on kustutatud, pole taastamine enam võimalik ja kasutada tuleb taastamisteenust. • Taastefunktsioon on saadaval ainult eelinstallitud opsüsteemiga seadmetel. EFI SHELL-iga seadmetel pole taastefunktsiooni.
Page 63
Süsteemi taastamiseks on kaks võimalust • Lähtesta arvuti Võite valida failide säilitamise või kustutamise ja Windowsi uuesti installida, ilma faile kustutamata. • GIGABYTE Smart Recovery Arvuti sätted taastatakse tehasesätetele. Ettevaatust! Kõik isikuandmed ja failid kustuvad. GIGABYTE Smart Recovery Taastamine aktiveeritakse ja avaneb valiknuppudega aken.
Page 64
Täiendavad valikud Süsteemitaaste Windowsi taastamiseks kasutage arvutisse salvestatud taastepunkti. Süsteemikujutise taaste Taastage Windowsi süsteemi kujutisfaili abil. Käivituse parandamine Lahendage probleeme, mis takistavad Windowsi laadimist. Käsuviip Kasutage käsuviipa täpsema tõrkeotsingu jaoks. UEFI püsivara sätted Muutke arvuti UEFI püsivara sätteid. Käivitussätted Muutke Windowsi käitumist käivitamise ajal.
Page 65
Lisa ■ Garantii ja teenindus Garantiid ja teenindust puudutav teave on saadaval garantiikaardil ja GIGABYTE’i teeninduse veebisaidil aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ KKK: KKK (korduma kippuvad küsimused) on saadaval aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 66
1-1. Vous utilisez ce portable GIGABYTE pour la première fois Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Connectez l'adaptateur secteur à la prise d'entrée CC de l'ordinateur portable. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 1-2. Mise en marche Lorsque vous allumez l'ordinateur pour la première fois, ne l'éteignez pas avant que le...
Page 67
2. Présentation de votre ordinateur portable GIGABYTE Panneau d'affichage Bouton d'alimentation Webcam Lecteur de carte SD Microphone E/S Jack audio combo Clavier Port USB 3.2 (USB type-A) Pavé tactile Port d'entrée d'alimentation (DC) Port HDMI 2.0b Port USB 3.2 (USB type-A)
Page 68
Utilisation des touches Fonction Votre ordinateur dispose de touches racourcies ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l'intensité d'affichage à l'écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l'autre touche correspondante à...
Page 69
USB ou les télé charger via http://www. gigabyte.fr) • Exécutez le "System Backup" après avoir terminé l’installation. • Sélectionnez votre disque / clé...
Page 70
Guide du système de restauration Système de restauration (restaurer le système d'exploitation de votre Portable) Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le système de stockage de l’ordinateur a une partition cachée contenant une image de sauvegarde complète du système d’exploitation qui peut être utilisée pour restaurer le système en revenant aux paramètres d’usine par défaut.
Page 71
• Reset this PC Vous pouves choisir de conserver ou d’effacer vos fichiers et ensuite de réinstaller Windows sans perdre vos données. • GIGABYTE Smart Recovery Vos paramètres seront restaurés à l’origine, comme lorsque le PC est sorti d’usine. GIGABYTE Smart Recovery La restauration sera activée et vous...
Page 72
Options avancées System Restore Restauration du système Utilisez un point de restauration enregistré au préalable sur votre ordinateur pour restaurer votre système. System Image Recovery Restauration à partir d’une image système.Restaurer Windows en utilisant une image specifique du système. Startup Repair Réparation du système de démarrage Résoudre les problèmes qui empêchent le chargement de Windows.
Page 73
■ Garantie & service : Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous: https://www.gigabyte.com/fr/Support/Laptop ■ Foire Aux Questions : FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant:...
Page 74
GIGABYTE שימוש ראשון במחשב מחברת .חבר את כבל החשמל למתאם החשמל . במחשב הניידDC-in- לשקע הAC-חבר את מתאם ה .חבר את כבל החשמל לשקע חשמל הפעלת המחשב לאחר ההפעלה הראשונה של המחשב, אין לכבות אותו כל עוד לא מסיימים להגדיר את מערכת ההפעלה...
Page 75
רמקול חשוב .GIGABYTE אין להוציא את סוללת הליתיום המובנית. לצורכי שירות, יש לפנות למרכז שירות מורשה של אין להתקין את מחשב המחברת בצורה משופעת או במקום מועד לרעידות, או לכל הפחות, יש להימנע .מלהשתמש בו במיקום כזה לפרקי זמן ממושכים. זה מגביר את הסיכון לתקלה או נזק למוצר...
Page 76
מקשים חמים במחשב קיימים מקשים חמים או שילובי מקשים שמאפשרים גישה לרוב פקדי המחשב, כמו בהירות התצוגה ועוצמת < לפני הלחיצה על המקש השני בשילובFn> הקול של השמע. להפעלת המקשים החמים, לחץ והמשך ללחוץ על רואית מקש חם Fn +~ (להפעלה/השהיה...
Page 77
האופטי, והפעל את ההתקנה "" (גיבויSystem Backup"" של ,ODD מערכת( (עבור דגמים ללא אוUSB ODD יש להשתמש בהתקן http://www. לבצע הורדה מהאתר (gigabyte.com " (גיבויSystem Backup" הפעל את .מערכת( לאחר סיום ההתקנה מהרשימהUSB-בחר את כונן ה הנפתחת, והתחל ליצור את כונן...
Page 78
מדריך שחזור )שחזור מערכת (שחזור מערכת ההפעלה של המחשב הנייד אם משהו משתבש במערכת ההפעלה של המחשב הנייד, מערכת האחסון של המחשב כוללת מחיצה נסתרת שמכילה תמונת גיבוי מלאה של מערכת ההפעלה, שניתן להשתמש בה לשחזור המערכת להגדרות ברירת .המחדל של היצרן הערה...
Page 79
איפוס המחשב באפשרותך לבחור לשמור או להסיר את הקבצים שלך, ולאחר מכן להתקין . מבלי לאבד את הקבציםWindows מחדש את GIGABYTE שחזור חכם של .הגדרות המחשב ישוחזרו לערכי ברירת המחדל של היצרן .זהירות: כל הנתונים והקבצים האישיים יימחקו GIGABYTE שחזור חכם של...
Page 81
נספח :■ אחריות ושירות לקבלת מידע בנושא אחריות ושירות, עיין בתעודת האחריות או עבור אל אתר האינטרנט : הזמין בקישור הבאGIGABYTE של שירות https://www.gigabyte.com/Support/Laptop :■ שאלות נפוצות :לעיון בתשובות לשאלות נפוצות, עבור לקישור הבא https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 82
1-1. A GIGABYTE Notebook használatba vétele Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a noteszgép DC-in aljzatához. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati konnektorhoz. 1-2. A tápfeszültség bekapcsolása Miután első alkalommal bekapcsolja a notebook számítógépet, ne kapcsolja ki, amíg meg nem történik az operációs rendszer konfigurálása.
Page 84
Gyorsbillentyűk A számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képernyő fényereje és a kimeneti hangerő. A gyorsbillentyűk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt, mielőtt lenyomná a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét. Gyorsbillentyű Leírás Fn +~ Lejátszás/szünet (Audió/Videó...
Page 85
US B O D D - eszköz t, vagy töltrse le a http://www.gigabyte.com címről. • F u t t a s s a a „ R e n d s z e r tartalékmásolata” alkalmazást a telepítés végén.
Page 86
Visszaállítási útmutató Rendszer-visszaállítás (A laptop operációs rendszerének helyreállítása) Ha a laptop operációs rendszere nem működik megfelelően, a laptop háttértárolója rejtett partíciót tartalmaz az operációs rendszer teljes tartalék lemezképével, amelyet fel lehet használni a rendszer gyári állapotra történő visszaállítására. Megjegyzés • Ha a háttértárolót kicserélték vagy a partíciót törölték, a visszaállítási lehetőség nem áll többé...
Page 87
• A PC alaphelyzetbe állítása Választhat a fájlok megtartása vagy eltávolítása között, majd elvégezheti a Windows újratelepítését a fájlok elveszítése nélkül. • GIGABYTE Smart Recovery A PC beállítása gyári alapértékre kerülnek visszaállításra. Vigyázat: Az összes személyes adat és fájl el fog veszni.
Page 88
Speciális lehetőségek Rendszer visszaállítása A PC-n mentett visszaállítási pont használata a Windows visszaállításához. Rendszer-lemezkép visszaállítása A Windows visszaállítása adott rendszer-lemezképfájl használatával. Indítás javítása A Windows betöltését akadályozó problémák kijavítása. Parancssor Használja a parancssort haladó hibaelhárításhoz. UEFI firmware-beállítások A PC UEFI firmware-ében lévő beállítások módosítása. Indítási beállítások A Windows indításkori viselkedésének módosítása.
Page 89
Függelék ■ Garancia és szerviz: A garancia- és szervizinformációkért valamint a kapcsolódó tájékoztatásért lásd a garanciakártyát vagy a GIGABYTE szerviz webhelyet az alábbi hivatkozás követésével: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ GYIK: GYIK (Gyakran ismétlődő kérdések) ügyében lásd az alábbi hivatkozást: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 98
제품의 스펙이나 제품외형 디자인은 각 나라에 따라 다를 수 있습니다 . 이와 관련하여 저희는 현판매 대리점을 통하여 각 나 라별 구매 가능한 스펙이나 디자인을 체크 하길 추천 합니다 . https://www.gigabyte.com/Support 제품의 스펙이나 제품외형 디자인은 각 나라에 따라 다를 수 있습니다 . 이와 관련하여 저희는 현판매 대리점을 통하여 각 나라별 구매 가...
Page 99
2. 어로스 노트북 시작하기 한 국 어 디스플레이 패널 전원 버튼 웹캠 SD 카드리더기 마이크 오디오 콤보 잭 건반 USB 3.2 포트 (USB- 유형 A) 터치 패드 DC 전원 입력 단자 HDMI 2.0b 포트 USB 3.2 포트 (USB- 유형 A) Thunderbolt 4 포트...
Page 100
핫키 한 이 컴퓨터는 핫키 또는 조합 키 기능을 채택 하여 화면 밝기 그리고 음성 출력과 같은 대부분 국 의 컴퓨터 제어에 접근 합니다 . 핫키를 활성화 하기 위하여 , 조합의 다른 키를 누르기 전에 어 <Fn> 키를 누르고 계십시오 . 핫키...
Page 101
드라이버 디스크를 ODD 에 삽입하 • 고 "System Backup" 프 로 그 램 을 실행합니다 . (ODD 가 없는 모델 은 USB 방식의 ODD 를 이용하거나 , http://www.gigabyte.com 에 서 다운로 드하십시오 .) "System Backup" 설치 과정을 완 • 료합니다 .
Page 102
복원 가이드 한 시스템복원 ( 당신의 노트북의 운영체제를 복원 ) 국 어 노트북운영체제에 무엇인가 이상이 생겼을시 , 노트북의 숭겨진 파티션에 저장되어 있는 운영체제 복 원기능을 통해 노트북을 공장출시상태의 세팅으로 복원을 시킬 수 있습니다 . 참고 만일 저장장치가 켜지거나 교환되거나 파티션이 삭제가 되면 복원선택사항은 더 이상 이용 •...
Page 103
Reset this PC - PC 리렛 하기 • 사용자는 파일을 제거 혹은 지우지 않은 상태에서 윈도우를 재 설 치 가능 합니다 . GIGABYTE Smart Recovery • 이 선택사항은 당신의 PC 를 공장출시 규격으로 재 세팅 될것이며 , 모든 데이터와 파일은 잃게 될것입니다 .
Page 104
한 Advanced options 고급 선택사항 국 어 System Restore 시스템복원 당신의 PC 에 저장된 기록 시점을 사용 합니다 . System Image Recovery 시스템 이미지 복원 특정 시스테 이미지를 사용하여 윈도우를 복원 합니다 . Startup Repair 시작 리페어 윈도우의 로딩 문제시 문제를 해결 합니다 . Command Prompt 명령...
Page 105
■ 보증 & 서비스 어 보증 , 서비스 그리고 이와 관련된 정보는 워런티 카드를 참조 하시거나 아래의 링 크의 기가바이트 사이트를 참고 하십시오 https://www.gigabyte.com/kr/Support ■ 자주 묻는 질문 FAQ( 자주 묻는 질문 ) 은 다음의 링크를 참조 하십시오 . https://www.gigabyte.com/kr/Support/Faq...
Page 106
1-1. Jei nešiojamuoju kompiuteriu GIGABYTE naudojatės pirmą kartą Prijunkite maitinimo kabelį prie kintamosios srovės adapterio. Prijunkite kintamosios srovės adapterį prie nešiojamojo kompiuterio nuolatinės įvesties lizdo. Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo. 1-2. Kaip įjungti nešiojamąjį kompiuterį Pirmą kartą įjungę nešiojamąjį kompiuterį, neišjunkite jo tol, kol bus sukonfigūruota operacinė...
Page 107
2. Nešiojamojo kompiuterio GIGABYTE apžvalga Ekrano plokštė Įjungimo mygtukas Internetinė kamera SD kortelių skaitytuvas Mikrofonas Bendrasis garso įvesties lizdas „Combo“ Klaviatūra USB 3.2 prievadas (A tipo USB) Jutiklinis pultas Maitinimo įvesties prievadas (nuolatinės srovės) HDMI 2.0b prievadas USB 3.2 prievadas (A tipo USB) „Thunderbolt 4“...
Page 108
Spartieji klavišai Kompiuteryje naudojami spartieji klavišai arba klavišų kombinacijos daugumai kompiuterio valdiklių, pvz., ekrano šviesumui ir garsumui, valdyti. Norėdami suaktyvinti sparčiuosius klavišus, paspauskite klavišą <Fn> ir, laikydami jį nuspaudę, paspauskite kitą sparčiojo klavišo kombinacijos klavišą. Spartusis klavišas Aprašymas Paleisti / pristabdyti Fn +~ (veikiant garso / vaizdo įrašų...
Page 109
į , n a u d o k i t e U S B O D D įrenginį arba atsisiųskite iš http:// www.gigabyte.com • P a b a i g ę d i e g t i , p a l e i s k i t e „...
Page 110
Atkūrimo vadovas Sistemos atkūrimas (atkuria nešiojamojo kompiuterio operacinę sistemą) Jei nešiojamojo kompiuterio operacinės sistemos veikimas sutrinka, nešiojamojo kompiuterio saugykla turi slaptą skaidinį, kuriame saugomas visas atsarginis operacinės sistemos vaizdas, kurį galima panaudoti sistemos gamyklinėms numatytosioms nuostatoms atkurti. Pastaba • Jei saugykla buvo pakeista arba skaidinys – ištrintas, atkūrimo parinktis nebeveiks ir reikės atkūrimo paslaugos.
Page 111
Galimi du sistemos atkūrimo būdai Iš naujo nustatyti šį kompiuterį • Galite pasirinkti išsaugoti arba pašalinti savo failus, o tada iš naujo įdiegti „Windows“, neprarasdami savo failų. • Išmanusis „GIGABYTE“ atkūrimas Jūsų kompiuterio nuostatose bus atkurtos numatytosios gamyklos nuostatos. Perspėjimas! Visi asmeniniai duomenys ir failai bus prarasti.
Page 112
Papildomos parinktys Sistemos atkūrimas Norėdami atkurti „Windows“, naudokite kompiuteryje įrašytą atkūrimo tašką. Sistemos vaizdo atkūrimas „Windows“ sistema atkuriama naudojant konkretų sistemos vaizdo failą. Paleisties taisymas Išsprendžia problemas, dėl kurių neįmanoma įkelti „Windows“. Komandinė eilutė Papildomam trikčių šalinimui naudokite komandinę eilutę. UEFI programinės įrangos nuostatos Pakeičia jūsų...
Page 113
Priedas ■ Garantija ir techninės priežiūros paslaugos: Garantija ir techninės priežiūros paslaugos bei susijusi informacija pateikiama garantijos kortelėje arba „GIGABYTE“ techninės priežiūros svetainėje adresu: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ DUK: DUK (dažnai užduodami klausimai); spauskite šią nuorodą: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 114
1-1. GIGABYTE piezīmjdatora lietošana pirmo reizi Pievienojiet maiņstrāvas adapterim strāvas vadu. Pievienojiet maiņstrāvas adapteri piezīmjdatora DC-in ligzdai. Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. 1-2. Ieslēgšana Pēc piezīmjdatora ieslēgšanas pirmo reizi neizslēdziet to, līdz tiek konfigurēta operētājsistēma. Ņemiet vērā, ka audio skaļums nedarbojas, kamēr nav pabeigta Windows®...
Page 115
Thunderbolt 4 pieslēgvieta (USB C veida) Skaļrunis SVARĪGI : • Neizņemiet iebūvēto litija akumulatoru. Ja nepieciešama apkope, sazinieties ar vietējo GIGABYTE pilnvaro- to servisa centru. • Nenovietojiet piezīmjdatoru uz slīpas virsmas un virsmas, kas pakļauta vibrācijām, un izvairieties no piezīmj- datora lietošanas šādā...
Page 116
Karstie taustiņi Datorā tiek izmantoti karstie taustiņi jeb taustiņu kombinācijas, lai piekļūtu vairumam datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un izvades skaļumam. Lai aktivētu karstos taustiņus, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu <Fn>, pirms nospiežat citu taustiņu karstā taustiņa kombinācijā. Karstais taustiņš Apraksts Fn +~ Atskaņot / pauzēt (audio/video programmās)
Page 117
O D D , i z m a n t o j i e t USB ODD ierīci vai lejupielādējiet no vietnes http://www.gigabyte. • P ē c i n s t a l ē š a n a s p a l a i d i e t “Sistēmas dublēšana”.
Page 118
Atjaunošanas rokasgrāmata Sistēmas atjaunošana (atjauno piezīmjdatora operētājsistēmu) Kad kaut kas notiek ar piezīmjdatora operētājsistēmu, atmiņas ierīces slēptā nodalījumā pieejams pilns operētājsistēmas dublējuma attēla fails, kuru var izmantot, lai atjaunotu sistēmu uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Piezīme • Ja atmiņas ierīce ir mainīta vai nodalījums dzēsts, atjaunošanas opcija vairs nav pieejama un nepieciešams atjaunošanas pakalpojums.
Page 119
• Atiestatīt šo datoru Varat atlasīt, lai paturētu vai noņemtu failus un pēc tam instalētu operētājsistēmu Windows, nezaudējot failus. • GIGABYTE viedā atjaunošana Datora iestatījumi tiek atjaunoti uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Uzmanību! Visi personīgie dati un faili tiks zaudēti. GIGABYTE viedā atjaunošana A t j a u n o š...
Page 120
Papildu opcijas Sistēmas atjaunošana Izmanto datorā ierakstīto atjaunošanas punktu, lai atjaunotu operētājsistēmu Windows. Sistēmas attēla faila atjaunošana Atjauno operētājsistēmu Windows, izmantojot noteiktu sistēmas attēla failu. Sākuma labošana Novērš problēmas, kas aizkavē operētājsistēmas Windows ielādēšanos. Komandu uzvedne Izmanto rīku Komandu uzvedne, lai veiktu papildu problēmu novēršanu.
Page 121
Pielikums ■ Garantija un apkope: Lai saņemtu garantijas un apkopes informāciju, skatiet garantijas karti vai GIGABYTE apkopes tīmekļa vietni: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ BUJ: BUJ (bieži uzdotie jautājumi) skatiet tīmekļa vietnē: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 122
1-1. GIGABYTE-Notebook voor de eerste keer gebruiken Sluit de voedingskabel aan op de AC-adapter. Sluit de AC-adapter aan op de DC-in-aansluiting op de notebook. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. 1-2. De Notebook aanzetten Nadat u de notebook voor de allereerste keer hebt aangezet, moet u hem pas uitschakelen als het besturingssysteem is geconfigureerd.
Page 123
• U mag de ingebouwde lithiumbatterij niet verwijderen. Neem voor eventuele service contact op met uw lokale GIGABYTE Authorized Service Center (geautoriseerd servicecentrum). • Installeer de Notebook PC niet op een schuin oppervlak of op een plaats die gevoelig is voor trillingen, of vermijd het gebruik van de Notebook PC op die plaats voor lange tijd.
Page 124
Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm en het geluidsvolume. Om de sneltoetsen te activeren, houdt u de <Fn>-toets ingedrukt voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt. Sneltoets Beschrijving Afspelen / Pauzeren...
Page 125
“Systeemback- up” (voor niet-ODD-model gebruikt u USB ODD-apparaat of download van http://www.gigabyte.com • Voer de “Systeemback-up” uit wanneer de installatie is voltooid. • Selecteer uw USB-schijf in de...
Page 126
Herstelgids Systeemherstel (Herstel van het besturingssysteem van uw laptop) Wanneer er iets mis gaat met het besturingssysteem van de laptop, heeft de opslag van de laptop een verborgen afscheiding met daarin een volledig back-up beeld van het besturingssysteem dat kan worden gebruikt om het systeem te herstellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
Page 127
• Deze PC resetten U kunt ervoor kiezen om uw bestanden te bewaren of te verwijderen en vervolgens Windows opnieuw te installeren zonder uw bestanden te verliezen. • GIGABYTE Slim herstel De instellingen van uw PC zullen worden hersteld naar de standaard fabrieksinstellingen.
Page 128
Geavanceerde opties Systeemherstel Gebruik een herstelpunt dat op uw PC is opgeslagen om Windows te herstellen. Systeembeeldherstel Gebruik een herstelpunt dat op uw PC is opgeslagen om Windows te herstellen. Reparatie opstarten Problemen oplossen die ervoor zorgen dat Windows niet kan worden geladen.
Page 129
Bijlage ■ Garantie & Service : Ga voor informatie over garantie en service naar de garantiekaart of de GIGABYTE-servicewebsite via onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Veelgestelde vragen : Ga voor FAQ(Veelgestelde Vragen) naar onderstaande link: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 130
1-1. Pierwsze użycie notebooka GIGABYTE Podłącz przewód zasilający do zasilacza prądu zmiennego. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda wejścia prądu stałego w notebooku. Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania. 1-2. Włączanie zasilania Po pierwszym włączeniu notebooka, nie należy go wyłączać, aż do skonfigurowania systemu operacyjnego.
Page 131
WAŻNE : • Nie należy wyjmować wbudowanej baterii litowej. W sprawie jakichkolwiek potrzeb serwisowych należy się kontaktować ze swoim lokalnym, autoryzowanym punktem serwisowym GIGABYTE. • Nie należy instalować notebooka PC na pochyłej powierzchni lub w miejscu narażonym na wibracje, należy też...
Page 132
Przyciski skrótu Komputer wykorzystuje przyciski skrótu lub kombinacje przycisków dla dostępu do większości elementów sterowania komputera, takich jak jasność ekranu i głośność. Aby uaktywnić przyciski skrótu, naciśnij i przytrzymaj przycisk <Fn> przed naciśnięciem innego przycisku w kombinacji przycisku skrótu. Przycisk skrótu Opis Fn +~ Odtwarzaj / Pauza (w programach Audio/Wideo)
Page 133
U S B l u b p o b r a ć sterownik ze strony internetowej http://www.gigabyte.com • P o z a k o ń c z e n i u i n s t a l a c j i , uruchom “System Backup (Kopia...
Page 134
Instrukcja przywracania Przywracanie systemu (Przywrócenie systemu operacyjnego posiadanego laptopa) Jeśli system operacyjny laptopa zacznie działać nieprawidłowo, w pamięci masowej laptopa znajduje się ukryta partycja, zawierająca obraz pełnej kopii zapasowej systemu operacyjnego, który można wykorzystać do przywrócenia fabrycznych, domyślnych ustawień systemu. Uwaga •...
Page 135
• Resetowanie ustawień do stanu początkowego Można wybrać zachowanie lub usunięcie swoich plików, a następnie ponownie zainstalować system Windows, bez utraty swoich plików. • GIGABYTE Smart Recovery Ustawienia posiadanego komputera PC zostaną przywrócone do fabrycznych ustawień domyślnych. Ostrzeżenie: Utracone zostaną wszystkie dane osobowe i pliki.
Page 136
Opcje zaawansowane Przywracanie systemu U ż y c i e d o p r z y w r a c a n i a s y s t e m u W i n d o w s p u n k t u zapisanego w posiadanym komputerze PC.
Page 137
Dodatek ■ Gwarancja i serwis: W celu uzyskania informacji o gwarancji i serwisie należy sprawdzić kartę gwarancyjną lub stronę internetową serwisu GIGABYTE, pod podanym poniżej łączem: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ: FAQ (Często zadawane pytania), znajdują się pod podanym poniżej łączem: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 138
1-1. Utilizar o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de corrente AC. Conecte o adaptador AC ao conector DC-in do notebook. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica. 1-2. Ligar o computador Depois de ligar o computador portátil pela primeira vez, não o desligue antes de...
Page 139
2. Descrição do computador portátil GIGABYTE Monitor Botão de energia Câmara web Leitor de cartões SD Microfone Tomada de áudio combinada Teclado Porta USB 3.2 (USB tipo A) Touchpad Porta de entrada de alimentação (DC) Porta HDMI 2.0b Porta USB 3.2 (USB tipo A)
Page 140
Teclas de atalho O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maioria dos controlos do computador, como o brilho do ecrã e o volume do som. Para ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a outra tecla da combinação de teclas.
Page 141
O D D, u t i l i z e o d i s p o s i t i v o U S B O D D o u transfira a partir de http://www. gigabyte.com • Abra a “Cópia de segurança do sistema” quando a instalação terminar.
Page 142
Guia de recuperação Recuperação do sistema (Restaura o sistema operativo do computador portátil) Quando algo correr mal com o sistema operativo do computador portátil, é possível utilizar uma imagem completa do sistema operativo, armazenada numa partição oculta para restaurar as predefinições de fábrica do sistema. Nota •...
Page 143
Pode escolher esta opção para manter ou remover os seus ficheiros e reinstalar o Windows sem perder os seus ficheiros. • Recuperação Inteligente GIGABYTE Os valores predefinidos das definições do seu PC serão restauradas. Atenção: Irá perder todos os seus dados e ficheiros pessoais.
Page 144
Opções avançadas Restauro do Sistema Use um ponto de restauro gravado no seu PC para restaurar o Windows. Recuperação da Imagem do Sistema Recupere o Windows com um ficheiro de imagem do sistema específico. Reparação do Arranque Corrigir problemas que impedem o carregamento do Windows.
Page 145
Anexo ■ Garantia e Serviço: Consulte informações relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou no website da GIGABYTE no link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Perguntas frequentes: Para aceder às perguntas frequentes, consulte o link abaixo: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 146
1-1. Prima utilizare a notebook-ului GIGABYTE Conectați cablul de alimentare la adaptor. Conectați adaptorul de ca la mufa DC-in de pe notebook. Conectați cablul de alimentare la ieșirea de alimentare. 1-2. Pornirea alimentării După ce porniți notebook-ul pentru prima dată, nu îl opriți înainte de configurarea sistemului de operare.
Page 147
2. Tur al notebook-ului Gigabyte Panou de afișare Buton de pornire Cameră web Cititor de card SD Microfon Mufă combinată audio Tastatură Port USB 3.2 (USB tip A) Touchpad Port intrare alimentare (c.c.) Port HDMI 2.0b Port USB 3.2 (USB tip A)
Page 148
Taste rapide Computerul folosește taste rapide sau combinații de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor, cum ar fi luminozitatea ecranului și volumul. Pentru a activa tastele rapide, țineți apăsat butonul <Fn> înainte de a apăsa cealaltă tastă din combinația de taste rapide. Tastă...
Page 149
(pentru modelul non- ODD, utilizați dispozitivul USB ODD sau descărcați de la http://www.gigabyte.com • Rulați „System backup” (Copie d e s i g u r a n ț ă s i s t e m) d u p ă...
Page 150
Ghid de recuperare Recuperare sistem (restabiliți sistemul de operare al laptopului) Când ceva nu merge bine cu sistemul de operare, stocarea laptopului are o partiție ascunsă care conține o imagine completă de rezervă a sistemului de operare, care poate fi utilizată pentru a restabili sistemul la setările implicite din fabrică.
Page 151
Puteți alege să păstrați sau să eliminați fișierele și apoi să reinstalați Windows, fără a vă pierde fișierele. • Recuperare inteligentă GIGABYTE Setările PC-ului dvs. vor fi readuse la setările implicite din fabrică. Atenție: Toate datele și fișierele personale vor fi pierdute.
Page 152
Opțiuni avansate Restabilirea sistemului Utilizați un punct de restabilire înregistrat pe computerul dvs. pentru a restabili Windows. Recuperare imagine sistem Recuperați Windows utilizând un anumit fișier imagine de sistem. Reparare pornire Remediați problemele care împiedică încărcarea Windows. Command Prompt Utilizați linia de comandă pentru depanare avansată. Setări firmware UEFI Modificați setările în firmware-ul UEFI al computerului.
Page 153
Anexă ■ Garanție și service: Garanție și service și informații conexe, consultați cardul de garanție sau site-ul web de service GIGABYTE la link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ÎNTREBĂRI FRECVENTE: Pentru întrebări frecvente, consultați link-ul de mai jos: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 154
1-1. Первый Запуск Ноутбука GIGABYTE Подключите шнур питания к блоку питания переменного тока. Подключите адаптер переменного тока к разъему питания постоянного тока на ноутбуке. Подключите шнур питания к сети. 1-2. Включение Ноутбука Включив ноутбук в первый раз, не выключайте устройство до тех пор, пока...
Page 155
2. Знакомство С Ноутбуком GIGABYTE Дисплей Кнопка Включения Вебкамера Устройство Чтения SD-карт Микрофон Комбинированный аудио разъем Клавиатура Порт USB 3.2 (Тип А) Сенсорная панель Разъем для блока питания Порт HDML 2.0b Порт USB 3.2 (Тип А) Порт Thunderbolt 4 (USB типа C) Динамики...
Page 156
Горячие Клавиши В компьютере используются горячие клавиши или комбинации клавиш для доступа к большинству элементов управления компьютера, таких как яркость экрана и настройка громкости. Чтобы активировать горячие клавиши, нажмите и удерживайте клавишу <Fn> до того как нажимать другую клавишу горячей комбинации. Комбинация...
Page 157
п р и в о д а : п о ж а л у й с т а , используйте USB оптический п р и в о д и л и з а г р у з и т е е г о с http://www.gigabyte.com) • После установки, запустите "Smart Backup".
Page 158
Инструкция По Восстановлению Система Восстановления (Восстановление операционной системы вашего ноутбука) В случае возникновения проблем с операционной системой ноутбука, Вы можете воВ случае возникновения проблем с операционной системой ноутбука, Вы можете восстановить систему до заводских установок при помощи запасной полной версии ОС, которая...
Page 159
• Reset this PC - Переустановка системы Вы можете выбрать с охранить или удалить ваши файлы и переустановить Windows без потери ваших файлов. • GIGABYTE Smart Recovery Установки вашего ПК будут возвращены к заводским установкам по умолчанию. ВНИМАНИЕ: Все персональные данные и файлы будут удалены.
Page 160
Расширенные настройки System Restore Восстановление системы Используйте точку восстановления, ранее созданную на вашем ПК, для восстановления Windows. System Image Recovery Восстановление образа системы Восстановление Windows с помощью конкретного файла образа системы. Startup Repair Устранение проблем загрузки Ус т р а н и т ь п р о бл е м ы , н е п оз вол я ю щ и е W i n d o w s загрузиться.
Page 161
Приложение ■ Сервисное обслуживание: Информацию о гарантии и сервисном обслуживании, а также сопутствующую информацию см. на гарантийном талоне или на веб-сайте сервисного обслуживания GIGABYTE по следующей ссылке: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ Часто задаваемые вопросы: Список часто задаваемых вопросов можно найти, перейдя по ссылке...
Page 170
1-1. Korišćenje GIGABYTE notebook računara po prvi put Povežite kabl za napajanje sa adapterom naizmenične struje. Прикључите адаптер за наизменичну струју у прикључак за ДЦ улаз на преносном рачунару. Povežite kabl za napajanje sa strujnom utičnicom. 1-2. Uključivanje napajanja Nakon što uključite notebook računar po prvi put, ne isključujte ga sve dok se ne završi konfiguracija operativnog sistema.
Page 171
Porta Thunderbolt 4 (USB tipo C) Zvučnik VAŽNO: • Ne uklanjajte ugrađenu litijumsku bateriju. Za sve potrebe servisiranja obratite se svom lokalnom GIGABYTE ovlašćenom servisnom centru. • Ne postavljajte notebook računar na nagnutu površinu ili na mesto gde dolazi do vibracija ili izbegavajte da koristite notebook računar na takvim mestima tokom dužeg vremenskog perioda.
Page 172
Prečice Računar koristi prečice ili kombinacije tastera za pristup većini kontrola računara, kao što su osvetljenost ekrana i jačina zvuka. Da biste aktivirali prečice, pritisnite i držite taster <Fn> pre nego što pritisnete drugi taster u kombinaciji prečice. Prečica Опис Reprodukcija / Fn +~ Pauziranje (u audio/video programima)
Page 173
USB optič ki uređaj ili preuzmite sa lokacije http://www.gigabyte.com • P o k r e n i t e „ S y s t e m B a c k u p “ (Rezervna kopija sistema) nakon što završite instalaciju.
Page 174
Vodič za oporavak Oporavak sistema (oporavak operativnog sistema vašeg laptopa) U slučaju problema sa operativnim sistemom laptopa, skladište laptopa ima skrivenu particiju koja sadrži potpunu rezervnu sliku operativnog sistema koja se može iskoristiti za vraćanje sistema na fabrički podrazumevane postavke. Napomena: •...
Page 175
• Ponovo pokreni ovaj računar Možete odabrati da zadržite ili uklonite datoteke, a zatim ponovo instalirate operativni sistem Windows bez gubitka vaših datoteka. • GIGABYTE Smart Recovery Postavke vašeg računara biće vraćene na fabrički podrazumevane postavke. Oprez: Svi lični podaci i datoteke će biti izgubljeni.
Page 176
Napredne opcije Oporavak sistema Koristite tačku vraćanja snimljenu na računaru za oporavak operativnog sistema Windows. Oporavak pomoću slike sistema Oporavite operativni sistem Windows pomoću određene datoteke slike sistema. Popravka pri pokretanju Rešite probleme zbog kojih se Windows ne učitava. Komandna linija Koristite komandnu liniju za napredno rešavanje problema.
Page 177
Dodatak ■ Garancija i servisiranje: Informacije o garanciji i servisiranju i srodne informacije potražite na garantnom listu ili GIGABYTE veb-lokaciji za servisiranje na vezi ispod: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ FAQ : FAQ (Najčešća pitanja) – pogledajte vezu ispod: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 185
Control Center 應用程式 繁 Control Center 應用程式是一個快速配置電腦的應用程式,允許您控制風扇轉速、變 體 更電源配置、設定鍵盤背光以及分配單鍵來啟動多個組合鍵,或啟動應用程式和建立 中 巨集鍵等功能。 文 Control Center 應用程式概觀 1. 情境模式 2. 發光鍵盤 3. F 風扇轉速控制 情境模式 此介面可以設定電源配置,讓電腦發揮不同效能。 1. 安靜 2. 高效能 3. 娛樂 4. 省電 發光鍵盤 此介面可以設定鍵盤背光模式。 1. 鍵盤睡眠時間: 可設定鍵盤背光關閉時間 2. 鍵盤亮度: 可設定鍵盤背光亮度 風扇轉速控制...
Page 186
1-1. GIGABYTE Dizüstü Bilgisayarı İlk Kez Kullanma Güç kablosunu AC adaptörüne bağlayın. AC adaptörünü dizüstü bilgisayardaki DC giriş jakına bağlayın. Güç kablosunu elektrik prizine bağlayın. 1-2. Gücü Açma Dizüstü bilgisayarı ilk kez açtıktan sonra, işletim sistemi yapılandırılana kadar kapatmayın. Windows® Kurulumu tamamlanana kadar ses düzeyinin çalışmayacağını...
Page 187
Thunderbolt 4 Bağlantı Noktası (USB tip-C) Hoparlör ÖNEMLİ ● Yerleşik lityum pili çıkarmayın. Herhangi bir servis ihtiyacı için, lütfen yerel GIGABYTE Yetkili Servis Merkezi ile iletişime geçin. ● Dizüstü Bilgisayarı eğimli veya titreşime açık bir yere kurmayın veya Dizüstü Bilgisayarı bu konumda uzun süre kullanmaktan kaçının.
Page 188
Kısayol tuşları Bilgisayar, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok denetimine erişmek için kısayol tuşlarını veya tuş kombinasyonlarını kullanır. Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için,kısayol kombinasyonundaki diğer tuşa basmadan önce <Fn> tuşuna basın. Kısayol tuşu Açıklama Fn +~ Oynat/Duraklat (Ses/Video Programlarında) Fn + ! Fan Otomatik Kontrol/Tam Güç...
Page 189
ç a l ı ş t ı r ı n (O D D olmayan model için, lütfen USB ODD aygıtını kullanın veya http:// www.gigabyte.com adresinden indirin) • Kurulumu tamamladıktan sonra "Sistem Yedekleme"yi çalıştırın.
Page 190
Kurtarma Rehberi Sistem Kurtarma (Dizüstü bilgisayarınızın işletim sistemini geri yükler) Dizüstü bilgisayar işletim sisteminde bir şeyler ters gittiğinde, dizüstü bilgisayarın deposunda, sistemi fabrika varsayılan ayarlarına geri yüklemek için kullanılabilen ve işletim sisteminin tam bir yedek imajını içeren gizli bir bölüm bulunur. •...
Page 191
Sistem kurtarma için iki seçenek vardır • Bu bilgisayarı sıfırlayın Dosyalarınızı tutmayı veya kaldırmayı seçebilir ve ardından dosyalarınızı kaybetmeden Windows'u yeniden yükleyebilirsiniz. • GIGABYTE Akıllı Kurtarma PC ayarlarınız fabrika varsayılan ayarlarına geri yüklenecektir. Dikkat: Tüm kişisel veriler ve dosyalar kaybolacaktır. GIGABYTE Akıllı Kurtarma K u r t a r m a e t k i n l e ş...
Page 192
Gelişmiş seçenekler Sistem Geri Yükleme Windows'u geri yüklemek için bilgisayarınızda kayıtlı bir geri yükleme noktası kullanın. Sistem görüntüsü kurtarma Windows'u belirli bir sistem görüntü dosyası kullanarak kurtarın. Başlangıç onarımı Windows'un yüklenmesini engelleyen sorunları düzeltin. Komut istemi Gelişmiş sorun giderme için Komut İstemi'ni kullanın. UEFI Firmware Ayarları...
Page 193
■ Garanti hizmeti : Garanti ve servis ve ilgili bilgiler lütfen aşağıdaki bağlantıdan garanti kartına veya GIGABYTE servis web sitesine bakın: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ SSS: SSS (Sık Sorulan Sorular) lütfen aşağıdaki bağlantıya bakın: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 194
1-1. Перше користування ноутбуком GIGABYTE Підключіть шнур живлення до адаптера змінного струму. Підключіть адаптер змінного струму до гнізда постійного струму на ноутбуці. Підключіть шнур живлення до розетки живлення. 1-2. Увімкнення живлення Після першого увімкнення ноутбуку не вимикайте його, доки не буде виконано...
Page 195
ВАЖЛИВО : • Не виймайте вбудований літієвий акумулятор. Щодо будь-якого ремонту звертайтеся до місцевого авторизованого сервісного центру GIGABYTE. • Не встановлюйте ноутбук на похиленій поверхні чи в місці, що може вібрувати, та не використовуйте ноутбук у таких місцях протягом тривалого часу. Це збільшує ризик несправності...
Page 196
Гарячі клаві ші Комп’ютер використовує гарячі клавіші або комбі нації клаві ш для входу до бі льшості елементі в керування комп’ютера, наприклад регулювання яскравості екрана та гучності . Щоб активувати гарячі клавіші , натисні ть і утримуйте клаві шу <Fn>, перш ні ж натискати і нші клавіші в комбі нації клаві ш. Гаряча...
Page 197
дис ковод з підк люченням по USB або заванта ж те з http:// www.gigabyte.com • З а п у с т і т ь S y s t e m B a c k u p ( Р е з е р в н е к о п і ю в а н н я...
Page 198
Посібник з відновлення Відновлення системи У разі, якщо щось трапляється в операційній системі ноутбука, у пам'яті ноутбука є прихований диск із повним образом операційної системи, який можна використати для відновлення системи на фабричні налаштування за замовчуванням. Примітка • Якщо пам'ять перемкнули або видалили диск, опція відновлення не буде доступною...
Page 199
Є дві опції відновлення системи • Скинути налаштування цього ПК Можна вибрати зберегти чи видалити файли, а потім перевстановити Windows, не втрачаючи файли. • Смарт-відновлення GIGABYTE Параметри ПК буде відновлено до заводських налаштувань за замовчуванням. Увага: Усі особисті дані та файли буде втрачено.
Page 200
Високотехнологічні опції Відновлення системи Д л я в і д н о в л е н н я W i n d o w s з а с т о с о в у й т е т о ч к у відновлення, записану...
Page 201
Додаток ■ Гарантія та обслуговування: Інформацію про гарантію та обслуговування подано в гарантійному талоні або на веб-сайті послуги GIGABYTE за наступним посиланням: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop ■ ЧаПи:: ЧаПи (часті питання) подано за посиланням: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...