Entwässerungspumpen
Pompes de drainage
Pompe di drenaggio
Konstruktion und Werkstoff e
14
1
12
11
6
13
11
10
9
5
2
Nr. Bezeichnung
Konstruktionsmerkmale
1
Pumpenkörper
Rostfreier Edelstahl
2
AISI 304
3
4
Diff user
Technopolymer
5
Laufrad
Rostfreier Edelstahl
AISI 304, Typ Vortex
6
Motorgehäuse
Rostfreier Edelstahl
7
AISI 304
8
Welle
Rostfreier Edelstahl
EN10088-3 - 1.4104
9
Gleitringdichtung
Keramik/SIC/NBR
(im Ölbad laufend)
10 Wellendichtring
NBR
11 Lager
6201 ZZ / 6201 ZZ
12 Kondensator
RXm 2/20 10µF 450 VL
RXm 3/20 14µF 450 VL
13 Stator / Rotor
• Einphasig 230V, 50Hz
(Motor)
mit integriertem Über-
stromschutzkontakt in
der Wicklung
• Isolationsklasse F
• Schutzart IPX8
14 Kabeleinführung /
• Netzkabel H07RN-F,
Traggriff
10m mit CH-Stecker
• Vertikaler Mag-
netschwimmerschalter
Typ (einphasig)
Anschluss
Type (monophasé)
Raccordement
Tipo (monofase)
Raccordo
DN
RXm 2/20-GM
1¼"
RXm 3/20-GM
Änderungen vorbehalten
Modifi cations réservées
Modifi che riservate
PM2-101039 02
Häny AG – Pumpen, Turbinen und Systeme • Häny SA – pompes, turbines et systèmes • Häny SA – pompe, turbine e sistemi
07.2016
Buechstrasse 20 • CH-8645 Jona • Tel. +41 44 925 41 11 • Fax +41 44 923 38 44 • info@haeny.com • www.haeny.com
12
Construction et matériaux
DOMO
7
4
8
3
N° Nomenclature
1
Corps de pompe
2
3
4
Diff useur
5
Roue
6
Corps de moteur
7
8
Arbre
9
Etancheité méca-
nique (utilisant un
bain d'huile)
10 Joint d'arbre
11 Palier
12 Condensateur
13 Stator / Rotor
(moteur)
14 Entrée de câble/
poignée
Dimensionen - Dimensions - Dimensione
a
h
h1
305
278
147
335
308
Costruzione e materiali
DN
®
RX
24-h-Service 0848 786 736
a
Caractéristiques
N° Nomenclature
de construction
Acier inox
1
Corpo pompa
AISI 304
2
3
Technopolymère
4
Diff usori
Acier inox
5
Girante
AISI 304, type Vortex
Acier inox AISI 304
6
Vano motore
7
Acier inox
8
Albero
EN10088-3 - 1.4104
Céramique/SIC/NBR
9
Tenuta meccanica
(a bagno d'olio)
10 Guarnizione ad
NBR
anello per alberi
6201 ZZ / 6201 ZZ
11 Cuscinetto
RXm 2/20 10µF 450 VL
12 Condensatore
RXm 3/20 14µF 450 VL
• Monophasé 230V,
13 Statore / Rotore
50Hz avec contact
(motore)
de protection intégré
contre la surintensité
dans le bobinage
• Classe d'isolation F
• Degré de protec. IPX8
14 Passacavo/mani-
• Câble H07RN-F,
glia di trasporto
10m et fi che CH
• Interrupteur à fl otteur
éxterieur
d
e
180
25
210
DOMO RX
-GM
®
Typische Installation
Installation classique
Installazione tipica
(minimum)
Caratteristiche
costruttive
Acciaio inox
AISI 304
Tecnopolimero
Acciaio inox
AISI 304, tipo Vortex
Acciaio inox AISI 304
Acciaio inox
EN10088-3 - 1.4104
Ceramica/SIC/NBR
NBR
6201 ZZ / 6201 ZZ
RXm 2/20 10µF 450 VL
RXm 3/20 14µF 450 VL
• Monofase 230V, 50Hz
con contatto di prote-
zione da sovracorren-
te nell'avvolgimento
• Classe di isolam. F
• Grado di protez. IPX8
• Cavo H07RN-F,
10m e presa CH
• Interruttore a gal-
leggiante magnetico
esterno
[mm]
g
p
50
350
240
80