Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Prise de commutation radio-pilotée RSL
Nº de commande : 1762523
Utilisation prévue
La prise de commutation radio-pilotée permet d'allumer et d'éteindre un appareil qui y est
raccordé à l'aide de l'émetteur radio manuel.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l'utilisation en
plein air est interdite. Tout contact avec l'humidité (par ex. dans une salle de bain) est à éviter
absolument.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment,
vous risquez de l'endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels qu'un court-circuit, un incendie ou une électrocution. Lisez attentivement le
mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode
d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu
• Prise de commutation radio-pilotée
• Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole d'éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite
à un choc électrique.
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention
sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être
respectées.
Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage corporel ou matériel résultant du non-respect des consignes de
sécurité et des instructions d'utilisation du présent mode d'emploi. En outre,
la garantie est annulée dans de tels cas.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d'une faible hauteur, suffisent pour endommager l'appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi
pour les autres appareils connectés au produit.
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans des hôpitaux ou des établissements
médicaux. Bien que le produit n'émette que des signaux radio relativement
faibles, ceux-ci peuvent conduire à des dysfonctionnements des fonctions vitales.
Cette indication est aussi valable dans d'autres domaines.
• La structure de la prise de commutation radio-pilotée correspond à la classe de
protection I. Seule une prise électrique en parfait état (230 V/CA, 50 Hz avec mise
à la terre) et alimentée par le réseau public peut être utilisée comme source de
tension de la prise de commutation radio-pilotée.
• Soyez particulièrement prudent en présence d'enfants. Les enfants pourraient
essayer d'introduire des objets dans les orifices de la prise de commutation radio-
pilotée par exemple. Il existe un risque mortel d'électrocution !
• Ne touchez jamais le produit ou la fiche d'alimentation à brancher à la prise de
commutation radio-pilotée, avec des mains humides ou mouillées. Il existe un
risque mortel d'électrocution !
• Débranchez de la prise murale à l'aide de la face avant du connecteur de la prise
de commutation radio-pilotée, mais jamais en tirant sur le câble Saisissez le
connecteur par les côtés et débranchez la prise de commutation radio-pilotée.
• Ne branchez pas successivement des prises intermédiaires !
• L'appareil est mis hors tension quand il est débranché de la prise secteur.
• Ne surchargez pas la prise de commutation radio-pilotée (veuillez respecter la
charge électrique admise dans les caractéristiques techniques à la fin de ce mode
d'emploi !).
• N'utilisez plus le produit si son boîtier est endommagé ! Ne touchez pas la prise
de commutation radio-pilotée ni l'appareil qui y est branché s'ils sont toujours
branchés au réseau ! D'abord, mettez hors tension la prise secteur à laquelle est
branchée la prise de commutation radio-pilotée (coupez le disjoncteur de sécurité
et le disjoncteur différentiel). ce n'est qu'après cela que vous pouvez débrancher
la prise de commutation radio-pilotée de la prise secteur. Apportez le produit dans
un centre de réparation spécialisé ou éliminez-le de manière écologique.
• Contactez un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode
de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
• Toute opération d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par
un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Description
A
B
A LED de contrôle (s'allume quand la prise de courant frontale est activée)
B Prise de courant frontale pour le raccordement d'un appareil, avec sécurité enfant
C Sélectionneur de codes I, II, III, IV pour les quatre codes adresse
D Sélectionneur de codes pour la sélection du canal de commande 1, 2, 3, 4
E Fiche à contact de protection pour le raccordement à la prise de courant
Réglage du code adresse
Vous pouvez régler l'un des quatre codes adresse (I, II, III, IV) sur l'émetteur radio manuel
(disponible en option) ainsi que sur la prise de commutation radio-pilotée. Plusieurs jeux de
prises de commutation peuvent ainsi être utilisés côte à côte sans perturbations.
Choisir l'un des codes adresse (I, II, III, IV) sur la télécommande radio. Sur la (les) prise(s) de
commutation radio-pilotée(s) correspondante(s), réglez le même code adresse en utilisant un
tournevis plat pour faire tourner le sélecteur de code (C).
Si des codes différents sont réglés sur la télécommande et la (les) prise(s) de
commutation radio-pilotée(s), la prise de commutation radio-pilotée ne répondra
pas aux commandes de commutation de la télécommande !
C
D
E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1762523

  • Page 1 Il existe un risque mortel d’électrocution ! • Ne touchez jamais le produit ou la fiche d’alimentation à brancher à la prise de Nº de commande : 1762523 commutation radio-pilotée, avec des mains humides ou mouillées. Il existe un risque mortel d’électrocution !
  • Page 2 Réglage du canal de commutation sur la prise de commutation Élimination des déchets radio-pilotée Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas Sur la face arrière de la prise de commutation radio-pilotée, vous trouverez un autre sélecteur être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 3 Bezprzewodowe gniazdo przełączające RSL niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym! • Nigdy nie należy chwytać produktu lub wtyczki sieciowej, którą wkłada się do Nr zamówienia 1762523 bezprzewodowego gniazda przełączającego, wilgotnymi lub mokrymi rękoma. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym! Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem •...
  • Page 4 Ustawienie kanałów sterujących gnieździe przełącznika Utylizacja bezprzewodowego Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów Z tyłu gniazda samoprzełączającego znajduje się kolejny przełącznik kodowy (D), oznaczony z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego numerami „1”, „2”, „3” i „4”. Jest on przeznaczony do wyboru jednego z czterech kanałów eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
  • Page 5 • Zástrčku zasunutou do spínací zásuvky nikdy nevytahujte za kabel. Uchopte zástrčku za boční uchopovací plochy a vytáhněte ji ze spínací zásuvky. Objednací číslo 1762523 • Nepřipojujte adaptéry do série! • Přístroj je bez napětí pouze v případě, že je odpojen od síťové zásuvky.
  • Page 6 Uvedení do provozu, funkční test Technické údaje • Zapojte spínací zásuvku (bez připojených spotřebičů!) do příslušné zásuvky s ochranným Provozní napětí ......230 V/AC, 50 Hz kontaktem. Příkon ........... 2000 W odporové zátěže, indukční zátěž 300 W • Nyní můžete zkontrolovat funkci spínací zásuvky krátkým stisknutím příslušného tlačítka „ON“ Třída ochrany .......
  • Page 7 RSL bezdrôtová spínacia zásuvka • Sieťovú zástrčku zastrčenú do zásuvky na prednej strane bezdrôtovej spínacej zásuvky nikdy nevyťahujte za kábel. Zástrčku chytajte a vyťahujte ju z bezdrôtovej Obj. č. 1762523 spínacej zásuvky za bočné uchopovacie plôšky. • Medzikonektory nezapájajte za sebou! Použitie podľa určenia...
  • Page 8 Uvedenie do prevádzky, test funkcie Technické údaje • Zastrčte bezdrôtovú spínaciu zásuvku (bez pripojeného spotrebiča!) do určenej sieťovej Prevádzkové napätie ....230 V/AC, 50 Hz zásuvky s chráneným kontaktom. Pripojovací výkon ......2000 W odporové zaťaženie, 300 W indukčné zaťaženie •...