Instructions d'installation du barre d'accent
WARNING
!
•
If the information in these instructions is not followed exactly, a fi re or explosion may result causing property damage,
personal injury or death.
•
Ensure the appliance, safety barrier and glass are completely cool before starting installation.
•
To avoid danger of suffocation keep the packaging bag away from babies and children. Do not use in cribs, bed,
carriages, or play pens. This bag is not a toy. Knot before throwing away.
AVERTISSEMENT
!
•
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s'ensuivre, causant des
dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie..
•
Assurez-vous que l'appareil, la barrière de protection et la vitre soivent complètement refroidi avant de commencer
l'installation.
•
Afi n d'éviter les risques de suffocation, gardez le sac d'embellage loin des bébés et des jeunes enfants. Ne le laissez
pas traîner dans les berceaux, les lits, les poussettes ou les parcs de jeu. Ce sac n'est pas un jouet. Nouez-le avant
de le jeter.
Installer: Leave this leafl et with the appliance. Consumer: Retain this leafl et for future reference.
Caution: A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be
Installateur: Laissez ce feuillet avec l'appareil. Propriétaire: Conservez ce feuillet pour consultation ultérieure.
Attention: Une barrière conçu à réduire le risque de brûlures à partir de la vitre chaud est à condition qu'avec l'appareil et sera être
Included in this kit / Contenu de l'ensemble:
1 x accent bar
1 x barre d'accent
1
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON L4M 0G8 Canada •
AR28SS
Accent Bar Installation Instructions
installed. This barrier is not designed for prolonged contact.
installés. La barrière n'est pas conçu pour un contact prolongé.
4 x screws
4 x vis
2
1(866)820-8686
W415-1921 / A / 05.24.19
•
www.napoleon.com