Le système d'extraction des gaz d'échappement (95 pages)
Sommaire des Matières pour Nederman Waste Oil Rail
Page 1
User Manual Lubrication Equipment and Systems Waste Oil Rail Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual USER MANUAL НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ NÁVOD K OBSLUZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUGERVEJLEDNING BRUKERMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО...
Page 2
Waste Oil Rail Trace back information: Workspace Main version a1 Checked in 2021-06-10 Skribenta version 5.4.024...
Page 3
Waste Oil Rail Figures ..................English ................... 21 Български ..................23 Český ..................... 25 Dansk ..................... 27 Deutch ................... 29 Ελληνικά ..................31 Español ..................33 Eesti ....................35 Suomi .................... 37 Français ..................39 Magyar ..................42 Italiano ..................45 Lietuvių...
Page 6
Waste Oil Rail 3 Rail position and drop ≥ 1100 mm 250 mm 250 mm ≥ 0.2°...
Page 7
Waste Oil Rail 4 Position of anchor point 16 mm ≥ 0.2° 0 mm 2.5 m 7 mm 16 mm 4.5 m 7.5 m 16 mm 25 mm 4.5 m 2.5 m Washer 10.5 x 30 x 2.5 mm 10 m...
Page 8
Waste Oil Rail [mm] ≤ 1200 ≤ 1200 ≤ 1200 ≤ 1200 ≤ 1200 ≤ 1200 ≤ 1200 ≤ 1200 < Ø Total length of the complete rail system Ø Guide pin Screw M8 x 35 Screw M6 x 10...
Waste Oil Rail English User Manual Table of contents Figures ..................................... 1 Preface .................................... 2 Safety ....................................Classification of important information ......................3 Installation ..................................4 Operation ..................................5 Maintenance .................................. 6 Spare Parts ..................................Ordering spare parts ............................7 Recycling ..................................
If there are www.nederman.com. any damaged or missing parts when the product is de- livered, notify the carrier and the local Nederman rep- 6.1 Ordering spare parts resentative immediately. When ordering spare parts always state the following: 2 Safety...
Page 23
Waste Oil Rail Български Наръчник с инструкции Съдържание Figures ..................................... 1 Предговор ..................................2 безопасност ..................................Класификация на важна информация ........................ 3 Монтиране ..................................4 работа ....................................5 Поддръжка ..................................24 6 Резервни части ................................Поръчване на резервни части ..........................
Page 24
Прочетете този наръчник внимателно преди монтиране, Следвайте внимателно инструкциите. използване и обслужване на този продукт. Веднага заме- нете наръчника с нов, ако го загубите. Nederman си за- Проверете и почистете компоненти 1–8 най-малко 2 пъти пазва правото да променя и подобрява своите продукти, в...
Page 25
Waste Oil Rail Český Návod k obsluze Obsah Figures ..................................... 1 Úvod ....................................2 Bezpečnost ..................................Klasifikace důležitých informací ........................3 Instalace ..................................4 Provoz ....................................5 Pokyny pro údržbu ................................ 6 Náhradní díly .................................. Objednávání náhradních součástí ........................7 Recyklace ..................................
Page 26
údržby nebo získání náhradních součásti, kontaktujte svého nejbližšího autorizované- S dotazy ohledně servisu nebo náhradních dílů se ob- ho prodejce společnosti Nederman. Pokud jsou někte- raťte na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na ré součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, infor- společnost Nederman .
Page 28
Nederman-re- Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- præsentant straks orienteres herom. ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller hvis du har brug for hjælp til reservedele. Se også 2 Sikkerhed www.nederman.com.
Page 30
Die erforderliche persönliche Schutzausrüs- ven Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in tung verwenden. den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro- 5 Wartung duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch die Auswirkungen industrieller Prozesse auf die Um- Siehe Abbildung 22.
Page 32
τόμα προϊόντα μας θα φιλτράρουν, θα καθαρίσουν και θα πικής ασφάλειας. ανακυκλώσουν στα πιο απαιτητικά περιβάλλοντα. Τα προϊό- ντα και οι λύσεις της Nederman θα σας βοηθήσουν να βελ- 5 Συντήρηση τιώσετε την παραγωγικότητά σας, να μειώσετε το κόστος και...
Page 33
Waste Oil Rail Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... 3 Instalación ..................................4 Funcionamiento ................................34 5 Mantenimiento ................................6 Piezas de repuesto ................................ Solicitud de piezas de repuesto ........................
Page 34
Ilustración 1 a Ilustración 19. 4 Funcionamiento ¡Gracias por usar un producto de Nederman! El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- Consulte Ilustración 21. der mundial de productos y soluciones para el sector ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso- de la tecnología ambiental. Nuestros productos inno- nales vadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entor-...
Page 36
ühendust lähima volitatud edasimüü- Nõu saamiseks tehnilise hoolduse osas või abi saa- jaga või ettevõttega Nederman. Kui osad on kahjusta- miseks varuosade küsimuses võtke ühendust lähima tud või puudu, teavitage viivitamatult veoettevõtjat ja volitatud edasimüüjaga või ettevõttega Nederman.
Page 38
Waste Oil Rail 1 Esipuhe VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara Käytä tarvittavia henkilösuojavarusteita. Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä! 5 Huolto Nederman Group on maailman johtava ympäristötek- nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke- Katso Kuva 22. hittäjä. Innovatiiviset tuotteemme suodattavat, puh- distavat ja kierrättävät ilmaa vaativimmissakin ym- VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara päristöissä.
Page 39
Waste Oil Rail Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................3 Installation ..................................40 4 Fonctionnement ................................5 Maintenance .................................. 6 Pièces de rechange ............................... Commande de pièces de rechange .........................
Page 40
Ce document contient des informations importantes gnements concernant les pièces de rechange, contac- qui sont présentées sous forme d'avertissement, de ter le distributeur agréé le plus proche ou Nederman. mise en garde ou de note. Voir les exemples suivants : Consulter également www.nederman.com.
Page 41
Waste Oil Rail question concernant la mise au rebut du produit à la fin de sa durée de service.
Page 43
és a termékazonosító táblát a felszereléseket. termék beszerelése, használata és szervizelése előtt. Ha a dokumentáció elveszne, azonnal pótolja. 5 Karbantartás A Nederman fenntartja a jogot arra, hogy előzetes Lásd Ábra 22. értesítés nélkül módosítsa és fejlessze termékeit, beleértve a dokumentációt is. VIGYÁZAT! Személyi sérülés veszélye Használja a szükséges személyi biztonsági...
Page 44
Waste Oil Rail élettartamának végén esedékes leselejtezéssel kapcsolatban, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Nederman vállalathoz.
Page 45
Waste Oil Rail Italiano Manuale dell'utente Sommario Figuras ..................................... 1 Premessa ..................................2 Sicurezza ..................................Classificazione di informazioni importanti ....................3 Installazione ................................... 4 Manutenzione ................................5 Manutenzione ................................6 Ricambi .................................... Ordinazione di ricambi ............................7 Riciclaggio ..................................
Page 46
Utilizzare dispositivi di protezione personale Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! adeguati. Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu- 5 Manutenzione ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore delle tecnologie ambientali. I nostri prodotti innovativi Vedere Figura 22.
Page 47
Waste Oil Rail Lietuvių User Manual Turinys Sumos ....................................1 Pratarmė ..................................2 Sauga ....................................Svarbios informacijos klasifikacija ........................3 Montavimas ..................................4 Veikimo ................................... 5 Priežiūra ..................................6 Atsarginės dalys ................................Kaip užsakyti atsargines dalis .......................... 7 Perdirbimas ..................................
Page 48
įdėmiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Prara- 6 Atsarginės dalys dę naudojimo instrukciją, nedelsdami pakeiskite ją ki- ta. Bendrovė „Nederman“ pasilieka sau teisę iš anksto ATSARGIAI! Įrangos sugadinimo rizika nepranešusi keisti ir tobulinti savo gaminius, įskaitant Naudokite tik originalias „Nederman“ atsargi- ir su jais susijusius dokumentus.
Page 50
Ver- Gebruik de noodzakelijke persoonlijke veilig- vang de documentatie onmiddellijk indien deze verlo- heidsuitrusting. ren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor 5 Onderhoud om zijn producten, inclusief de documentatie, zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen en/of te ver- Zie Afbeelding 22.
Page 51
Waste Oil Rail ving worden verwerkt. Neem contact op met de dis- tributeur of met Nederman indien u twijfels hebt over het tot schroot verwerken van het product aan het einde van zijn levensduur.
Page 53
Ta kontakt med din nærmeste autoriserte forhand- autoriserte forhandler eller Nederman for å få råd og ler eller Nederman for råd og tips om teknisk service tips om teknisk service og for bestilling av reservede- eller hvis du trenger hjelp med reservedeler. Se også...
Page 54
Waste Oil Rail Polski Instrukcja obsługi Spis treści Rysunki .................................... 1 Wprowadzenie ................................2 Bezpieczeństwo ................................Klasyfikacja ważnych informacji ........................3 Instalacja ..................................4 Działanie ..................................5 Konserwacja ................................... 6 Części zamienne ................................Zamawianie części zamiennych ........................7 Recykling ..................................
Page 55
Sprawdzić i oczyścić elementy 1-8 co najmniej 2 razy tuj się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzo- w roku. Pokrycie wszystkich niepoddanych obróbce wanym dystrybutorem. W przypadku uszkodzenia lub powierzchni cienką...
Page 56
Waste Oil Rail użytych do produkcji jego elementów. Z materiałami różnego rodzaju należy postępować zgodnie z właści- wymi przepisami miejscowymi. W razie wątpliwości podczas utylizowania produktu po zakończeniu okre- su jego eksploatacji skontaktuj się z firmą Nederman lub jej dystrybutorem.
Page 57
Waste Oil Rail Português Manual do Utilizador Índice Figuras ..................................... 1 Prefácio ................................... 2 Segurança ..................................Classificação de informações importantes ....................3 Instalação ..................................4 Operação ..................................5 Manutenção ................................... 6 Peças sobressalentes ..............................Encomenda de peças sobressalentes ......................7 Reciclagem ..................................
Page 58
Nossos produtos inovadores fil- cessário. tram, limpam e reciclam nos ambientes mais exigen- 5 Manutenção tes. Os produtos e soluções da Nederman ajudarão vo- cê a melhorar sua produtividade, reduzir custos e di- Consulte Figura 22. minuir o impacto ao meio ambiente dos processos in- dustriais.
Page 59
Waste Oil Rail Română Manual de Utilizare Cuprins Figurile .................................... 1 Prefaţă ..................................... 60 2 Siguranţă ..................................Clasificarea informațiilor importante ......................3 Instalare ..................................4 Operaţie ..................................5 Întreţinere ..................................6 Piese de schimb ................................Comanda pieselor de schimb ..........................
Page 60
Produsele noastre inovatoare vor fil- Consultaţi Figura 22. tra, curăța și recicla în cele mai exigente medii. Produ- sele și soluțiile Nederman vă vor ajuta să vă îmbunătă- AVERTIZARE! Pericol de vătămare țiți productivitatea, să reduceți costurile și, de aseme- Folosiți echipamentul personal de siguranță...
Page 61
Waste Oil Rail Русский Руководство по эксплуатации Содержание рисунки .................................... 1 Предисловие ..................................2 Безопасность ................................... Классификация важной информации ......................... 3 Монтаж .................................... 4 Эксплуатация ................................... 5 Техобслуживание ................................6 Запчасти ................................... Заказ запасных частей ............................7 Переработка ..................................
Page 62
документацию по нему и проверьте информацию на его Используйте необходимые средства паспортной табличке. При потере документации сразу индивидуальной защиты. же закажите ее новый экземпляр. Компания Nederman 5 Техобслуживание оставляет за собой право вносить изменения и улучшать свою продукцию и прилагаемую к ней документацию без...
Page 63
Waste Oil Rail вопросов по утилизации отслужившего оборудования обращайтесь к дистрибьютору или в компанию Nederman.
Page 64
Waste Oil Rail Slovenščina Navodila za uporabo Tabela vsebine Ilustracije ..................................1 Uvod ....................................2 Bezpečnosť ..................................Razvrstitev pomembnih informacij ......................... 3 Inštalácia ..................................4 Delovanja ..................................5 Údržba ..................................... 6 Náhradné diely ................................Objednávanie náhradných dielov ........................7 Recyklácia ..................................
Page 65
Nederman, aby sa zachoval tento stav. Ak potrebu- Če potrebujete nasvet glede tehničnega servisiranja jete technický servis alebo získať náhradné diely, kon- ali pridobivanja rezervnih delov, se obrnite na najbliž-...
Page 66
Waste Oil Rail Svenska Användarmanual Innehållsförteckning Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................Klassificering av viktig information ........................ 3 Installation ..................................4 Drift ....................................5 Underhåll ..................................6 Reservdelar ..................................Beställa reservdelar ............................7 Återvinning ..................................
Page 67
Neder- och tillbehör. man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe- ler Nederman för information om teknisk service ditören och den lokala Nederman-representanten om...