Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektromesser EM 2
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
7
Mode d´emploi 11
Gebruiksaanwijzing 16
Brugsanvisning 21
Руководство по эксплуатации 25
www.steba.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steba EM 2

  • Page 1 Elektromesser EM 2 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 11 Gebruiksaanwijzing 16 Brugsanvisning 21 Руководство по эксплуатации 25 www.steba.com...
  • Page 2 Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 3 ∙ Wenn Sie die Messer herausnehmen vorher den Stecker ziehen. ∙ Nach jedem Gebrauch den Stecker ziehen und das Gerät in die Gerätebox geben. ∙ Ausschließlich original Steba Zubehör verwenden. Niemals ver- suchen andere Gegenstände in das Motorteil zu stecken. ∙ Die Messer nicht nachschärfen lassen.
  • Page 4 Reinigung ∙ Den Stecker ziehen damit das Gerät stromfrei ist. ∙ Die Messer vorsichtig aus dem Motorteil entfernen indem man auf die Messerfixierung drückt ∙ Das Gerät nicht in Wasser tauchen! ∙ Die Messer vorsichtig in warmen Spülwasser abwaschen und gut abtrocknen.
  • Page 5 Benutzung ∙ Vor dem Einsetzen der Messer darauf achten, dass das Gerät nicht angeschlossen ist! ∙ Nehmen Sie die beiden Messer mit dem Messerschutz auf und stecken Sie diese in das Motorteil bis sie einrasten. ∙ Der Wellenschliff der Messer ist immer in Richtung der Betriebstaste. ∙...
  • Page 6 Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 7 Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano- ther person the instruction manual should be passed to that per- son, too.
  • Page 8 ∙ Pull the plug before you take out the blades. ∙ Pull the plug after each use and enter the device into its box. ∙ Only use original Steba accessories. Never try to put other ob- jects into the motor part.
  • Page 9 Cleaning ∙ Pull the plug; your appliance must be free of current. ∙ Remove the blades from the motor part carefully by pressing the blade fixation. ∙ Do not immerse the unit into water. ∙ Wash the blades carefully in warm soapy water and dry them well.
  • Page 10 Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 11 Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig- neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
  • Page 12 ∙ Tirez la fiche avant d’enlever les lames. ∙ Tirez la fiche après chaque usage et mettez le dispositif dans sa boîte. ∙ Utilisez seulement des accessoires d’origine Steba. N’essayez ja- mais de mettre d’autres objets dans la partie moteur. ∙ Ne faites pas aiguiser les lames.
  • Page 13 Nettoiement ∙ Tirez la fiche pour que le dispositif soit sans courant. ∙ Enlevez soigneusement les lames de la partie moteur en appu- yant sur la fixation de lames. ∙ Ne plongez pas le dispositif dans l’eau. ∙ Lavez les lames soigneusement dans l’eau de vaisselle chaude et sèchez-les bien.
  • Page 14 Lame pour aliments bouilli, rotis on cuit Lame pour aliment, glace on dur Usage ∙ Tirez la fiche avant de mettre en place les lames. ∙ Prenez les deux lames avec le protège-lame et enclenchez-les dans la partie moteur. ∙ Le tranchant dentelé des lames est dans la direction du bouton d’opération. ∙...
  • Page 15 Les paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge ! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne tél. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tél. S.A.V. : 09543 / 449-44, fax : 09543 / 449-19 e-mail : elektro@steba.com...
  • Page 16 Algemeen Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht.
  • Page 17 ∙ Wanneer u de messen uitneemt vooraf de stekker uittrekken. ∙ Telkens na gebruik de stekker uittrekken en het apparaat in de doos van het apparaat doen. ∙ Uitsluitend originele Steba toebehoren gebruiken. Nooit trach- ten andere voorwerpen in het motorgedeelte te steken. ∙ De messen niet laten bijslijpen.
  • Page 18 Reiniging ∙ De stekker uittrekken opdat het apparaat vrij van stroom is. ∙ De messen voorzichtig uit het motorgedeelte verwijderen doo- rdat men op de mesbevestiging duwt ∙ Het apparaat niet in water dompelen! ∙ De messen voorzichtig in warm spoelwater afwassen en goed afdrogen.
  • Page 19 Blade voor gekookte, gebraden Blade voor bevroren or harde levensmidelen or gebakken levensmidelen Gebruik ∙ Vooraleer het mes te gebruiken erop letten dat het apparaat niet aangesloten is! ∙ Neem de beide messen met de mesbescherming op en steek deze in het motorge- deelte totdat ze vastklikken.
  • Page 20 Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 21 Generelt Apparatet er kun beregnet til anvendelse i private husholdnin- ger og ikke til erhvervsmæssige formål. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt ap- paratet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne.
  • Page 22 ∙ Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år. ∙ Børn skal overvåges, så der er sikkerhed for, at de ikke leger med grillen eller med emballagen (plasticposer kan være livs- farlige for børn). ∙ Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjernstyringssystem! ∙...
  • Page 23 1. Knivfiskering 2. On-/Offknap 1. Blades Release Button 2. On/Off Button 3. Kabinet 4. Knive 3. Motor Housing 4. Blade 5. Apparatboks 6. Knivbeskyttelse ∙ 5. Plastic Guard 6. Protective sleeve for blades- always keep on 7. Gaffel blades Apparatet har 2 knivsæt: 7.
  • Page 24 Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Appara- tet skal pakkes ind til transport. Ufrankerede pakker modtages ikke! STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com...
  • Page 28 Правильная утилизация изделия: Отслуживший прибор немедленно приведите в негодность. На территории ЕС этот символ указывает на то, что данное изделие не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами. Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, которые следует сдать на переработку, чтобы предотвратить нанесение ущерба окружающей среде и человеческому здоровью из-за бесконтрольного выброса мусора. Поэтому, пожалуйста, утилизируйте отслужившие приборы через специальные системы сбора мусора или отвезите прибор для утилизации в место, где он был приобретен. Ответственная организация отправит прибор на переработку. Утилизация упаковочных материалов Не выбрасывайте упаковочный материал, отправьте его на переработку. Упаковка прибора: - Бумагу, картон и гофрированный картон сдать в пункт сбора макулатуры - Полимерные упаковочные материалы и пленку также следует утилизировать через соответствующие пункты сбора Примеры обозначения полимерных материалов: РЕ – полиэтилен, код 02 для полиэтилена высокой плотности, 04 для полиэтилена низкой плотности, РР – полипропилен, PS – полистирол.
  • Page 30 Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...