Page 1
Installation Instructions 803682-02 Conductivity Electrodes ERL 16-1, LRG 16-4 Français Instructions de montage et de mise en service 803682-02 Electrodes de mesure ERL 16-1, LRG 16-4 Español Instrucciones de montaje y servicio 803682-02 Electrodos de conductividad ERL 16-1, LRG 16-4 Italiano Manuale di istruzioni 803682-02 Sonde di conduttività...
Page 2
Guarnizione Conductivity electrode type ERL 16-1, ½“ 27 x 32 mm with wafer-type mounting flange Electrode de mesure type ERL 16-1, ½“, gaz Fig. 1 Leitfähigkeitselektrode ERL 16-1, G ¾ avec bride de montage intercalaire Conductivity electrode type ERL 16-1, ¾“...
Page 3
ERL 16-1, LRG 16-4 Maße / Dimensions/Dimensions/Dimensiones/Dimensioni Fig. 5 Kürzen der Meßspitze bei LRG 16-4 Cutting of electrode tip of LRG 16-4 Sectionnement de la pointe d’électrode de la LRG 16-4 Acortamiento de la punta de medición en LRG 16-4 Sezione terminale sonda LRG 16-4 Anschluß...
Page 4
Screw electrode with ring joint supplied into vessel and 4. Clamp electrode tip into a vice and cut Conductivity electrode type ERL 16-1 with screwed tighten. Tapped hole acc. to DIN 3852 part 2 – ¾“, DIN to the required length.
Page 5
Exécutions disponibles qu’il ne tourne. Entretien Electrode de mesure type ERL 16-1 avec raccord fileté ½“, gaz, PN 40, avec bride de montage intercalaire pour L’électrode ne demande pas d’entretien spécial. Il est le raccordement direct au robinet de déconcentration Installation recommandé...
Page 6
Enroscar y fijar el electrodo con la junta de estanqueidad Electrodo de conductividad ERL 16-1 conexión roscada en la brida de montaje R ½“. Acoplar la brida de montaje Componentes suplementarios R ¾“. Instalación preferentemente en un recipiente de directamente sobre la válvula de purga de sales.
Page 7
Gestra tipo BAE. Montaggio essere raschiata. Sonda di conduttività ERL 16-1 filettata ¾“ Gas (¾“ NPT a richiesta), da installarsi prefe ribilmente in barilotto ERL 16-1, ½“: di misura. Apparecchiature Avvitare l’elettrodo con la guarnizione sulla flangia...