Page 1
Internet Radio NOXON iRadio 300 / 360 Quick Setup Guide Version 2.4 - 01/2014...
Page 2
Stunde stehen, ohne es anzuschließen. Es könnte sich im Gerät Kondens- feuchtigkeit gebildet haben, welche die Funktionalität beeinträchtigt. • Reinigen Sie den NOXON nur mit einem trockenen oder höchstens leicht angefeuch- teten, fusselfreien Tuch. Reinigungsmittel können die Oberfläche des Gerätes in Mit- leidenschaft ziehen und sollten nicht verwendet werden.
Page 3
Ausführlichere Beschreibungen und Sonderkonfigurationen finden Sie im erweiterten Handbuch, welches Sie von unserer Webseite (www.noxonradio.de) herunterladen können. Vorab-Check Ihr NOXON ist ein Netzwerk-Gerät, welches wie alle derartigen Geräte in Ihr Netzwerk eingebunden werden muss, bevor Sie loslegen können! Was brauchen Sie? • Einen schnellen Internetanschluss (z.B.
Page 4
NOXON iRadio 300 / 360 Überblick 1. Navigationsrad mit Push-Funktion zur Auswahl: Durch Drehen in der Listenansicht scrollen Sie durch das Menü. Drehen während der Wiederga- be verändert die Lautstärke. Um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie einmal auf das Rad. 2. Back-Button: Damit springen Sie einen Schritt zu- rück in der Auswahl.
Page 5
Lautsprecher stumm geschaltet. HEADPHONE: Hier können Sie Ihren Kopfhörer anschließen, wenn Sie den Sound des iRadio 300 einmal ganz für sich haben möchten. Bei angeschlossenem Kopfhö- rer, werden die internen Lautsprecher stumm geschaltet. SPEAKER OUT*: Hier können Sie einen zweiten Lautsprecher anschließen. Ist diee Buchse belegt, schaltet das Gerät automatisch in den Stereomodus.
Page 6
NOXON iRadio 300 / 360 Die Fernbedienung Hier finden Sie fast die gleichen Bedienelemente und Funktionen wie am iRadio. Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Sicherungslasche der Batterie entfernen. 1. Standby An/Aus 2. Stationstasten 1 bis 5 3. Back Button (Navigation zurück) 4. Navigation nach oben 5. Auswahl 6. Lautstärke niedriger 7.
Page 7
Wählen Sie mit dem Navigationsrad eine Spra- Einrichtungsassistent che für das Menü aus und bestätigen Sie – wie auch in allen weiteren Menüs – die Auswahl, Jetzt starten? durch Drücken des Navigationsrads. Nein Anschließend geben Sie das Zeitformat (12/24 Stunden) ein. Datum und Uhrzeit stellen Sie aber besser gleich ein (Tag, Monat, Jahr, Uhrzeit), ebenso die WLAN-Region, in der Sie sich aufhalten. Ist das geschafft, fehlt nur noch die Verbindung zum Netzwerk.
Page 8
NOXON iRadio 300 / 360 Fertig – das war es schon. Noch ein Druck auf das Navigationsrad und sie gelangen ins Hauptmenü – und können mit Ihrem NOXON iRadio in die wunderbare Welt des Inter- netradios eintauchen. Hinweis: Wir empfehlen, die Firmware des Geräts von Zeit zu Zeit auf den neuesten Stand hin zu überprüfen und gegebenenfalls zu aktualisieren –...
Page 9
NOXON iRadio registrieren Zunächst müssen Sie sich auf www.noxonconnect.de registrieren. Danach können Sie Ihr NOXON iRadio als Gerät hinzufügen. Dafür geben Sie einfach die MAC-Adresse und den Keycode des Radios ein und klicken auf Gerät hinzufügen. Die Daten sind im Display des NOXON iRadios unter myNOXON zu finden.
Page 10
Condensation may have formed inside the device, which impairs its functionality. • Use a dry or slightly moistened, lint-free cloth to clean the NOXON. Do not use cleaning products as they may damage the finish of the unit.
Page 11
To allow NOXON access to a key-protected net- work, you will need to enter the network key into NOXON in a later step. If your network does not have a key, the NOXON can connect to the Internet without a network key.
Page 12
NOXON iRadio 300 / 360 Overview 1. Navigation dial with push function for selection: Scroll through the menu by turning the dial in the list view. Turning the dial during playback changes the volume. To select a menu item, press the dial once.
Page 13
When this jack is occupied, the internal speakers are muted. HEADPHONE: Here, you can connect your headphones if you want to have the sound of the iRadio 300 all to yourself. If the headphones are connected, the internal speakers are muted.
Page 14
NOXON iRadio 300 / 360 The remote control The operating elements and functions provided here are almost identical to those on the iRadio. Note: Before using the device for the first time, you have to remove the retaining tab of the battery. 1. Standby On/Off 2. Station keys 1 to 5 3. Back Button (navigate back) 4.
Page 15
Use the navigation dial to select a language for Setup wizard the menu and confirm – as in all other menus – the selection by pressing the navigation dial. Start now? Then, enter the time format (12/24-hour). However, we recommend that you set the date and time immediately (Day, Month, Year, Time), as well as the WLAN region you are located in. Once you have done so, all that remains to be done is to connect to the network. Don‘t worry, even this should not be complicated –...
Page 16
NOXON iRadio 300 / 360 There, you‘re finished already! Just press the navigation dial again to go to the main menu – and use your NOXON iRadio to plunge into the wonderful world of Internet ra- dio. Note: We recommend checking the device‘s firmware from time to time to ensure that you have the latest version and to update it if necessary – only in this way can you access the latest functions of your device.
Page 17
To adjust the volume during playback, use the na- Volume vigation dial or the keys on the remote control. Have fun with your new NOXON iRadio! Here‘s how to reach NOXON: http://www.noxonradio.de/en/support Support-Hotline: 02157 - 817914...
Page 18
De l‘eau de condensation pourrait en effet s‘être formée dans l‘appareil et entraver son bon fonctionnement. • Nettoyez le NOXON uniquement en utilisant un chiffon sec (ou légèrement humide) et non pelucheux. Des produits de nettoyage pourraient endommager la surface de l‘appareil et ne devraient pas être utilisés.
Page 19
Cette clé de sécurité sert à protéger vos données contre les accès par des personnes non autorisées, et a été configurée avec votre réseau. Pour accéder à un réseau sécu- risé de cette façon, la clé doit être entrée dans le NOXON dans une étape ultérieure. Si votre réseau n‘est pas protégé par l‘une des méthodes de cryptage, l‘appareil peut se connecter à...
Page 20
NOXON iRadio 300 / 360 Vue d‘ensemble 1. Bouton de navigation avec sélecteur : Dans les listes, tournez ce bouton pour naviguer dans le menu. Tournez ce bouton pendant la lecture d‘un morceau pour augmenter/baisser le son. Pour sé- lectionner un menu, appuyez une fois sur le bou- ton.
Page 21
Le NO- XON iRadio 360 est livré avec le haut-parleur externe. Dans le cas du NOXON iRa- dio 300, vous pouvez acheter les haut-parleurs en option dans la boutique Web de NOXON (www.noxonradio.com).
Page 22
NOXON iRadio 300 / 360 La télécommande La télécommande possède les mêmes éléments de commande et les mêmes fonctions que les touches de l‘iRadio. Note : avant la première utilisation, enlevez la languette de sécurité de la pile. 1. Veille / Marche 2.
Page 23
Sélectionnez la langue du menu à l‘aide du bou- Assistant réglages ton de navigation. Confirmez votre sélection en exerçant une pression sur le bouton (comme Demarrer maintenant? dans tous les autres menus). Choisissez le format d‘affichage de l‘heure (12/24 heures). Réglez ensuite la date et l‘heure (jour, mois, année, heure), de même que la région WLAN dans laquelle vous vous trouvez.
Page 24
NOXON iRadio 300 / 360 Terminé – à vous de jouer ! Appuyez de nouveau sur le bouton de navigation pour ac- céder au menu principal – plongez maintenant dans l‘univers des webradios avec votre NOXON iRadio. Note : nous recommandons de vérifier le firmware du produit de temps en temps, et le cas échéant de procéder à...
Page 25
Volume sez le bouton de navigation ou les touches de la télécommande. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau NOXON iRadio ! Vous accédez à NOXON en Allemagne à : http://www.noxonradio.de/en/support Support-Hotline: +33 (0)811 – 62 01 31...
Page 26
• Se il dispositivo viene sottoposto ad eccessivi sbalzi di temperatura, allora prima di collegarlo lasciatelo inutilizzato per circa un‘ora. Al suo interno potrebbe essersi for- mata della condensa che potrebbe limitarne il funzionamento. • Pulite il NOXON solo con un panno asciutto o al massimo leggermente inumidito e che non si sfilacci. I detergenti possono aggredire la superficie del dispositivo e non andrebbero usati.
Page 27
Questa guida rapida spiega come mettere in funzione il NOXON. Troverete descrizioni dettagliate e le configurazioni particolari nel manuale avanzato, che è possibile scaricare dal nostro sito web (www.noxonradio.com). Un primo controllo Il NOXON è una periferica di rete che, prima di poter essere usato, deve essere integrato nella rete come tutti gli apparecchi di rete! Cosa serve? • Una veloce connessione a Internet (ad esempio DSL, ideale se a tariffa flat) • Un router per l‘accesso a Internet, per il funzionamento senza fili un cosiddetto router...
Page 28
NOXON iRadio 300 / 360 Panoramica 1. Rotella di navigazione con funzione pulsante per la scelta: ruotando, nella lista si scorre attraverso il menu. Una rotazione durante la riproduzione cam- bia il volume di ascolto. Per scegliere un punto di menù, premere una volta la rotella.
Page 29
SPEAKER OUT*: qui è possibile collegare un secondo altoparlante. Se la presa è occupata, l‘apparecchio passa automaticamente alla modalità stereo. Nel NO- XON iRadio 360 l‘altoparlante aggiuntivo è già di corredo; per il NOXON iRadio 300 può essere acquistato opzionalmente nel NOXON-Webshop (www.noxonradio.
Page 30
NOXON iRadio 300 / 360 Il telecomando Qui si trovano quasi tutti gli elementi di comando delle funzioni presenti sull‘iRadio. Avvertenza: prima della prima messa in funzione, è necessario rimuovere la linguetta protettiva della batteria. 1. Standby on/off 2. Tasti stazione 1 - 5 3.
Page 31
Scegliere con la rotella di navigazione una lingua Installaz. guidata per il menu e confermate la scelta, come anche in tutti gli altri menu, premendo la rotella. Avviiare adesso? Alla fine inserite il formato dell‘ora (12/24 ore). È consigliabile impostare immediatamente sia data e orario (giorno, mese, anno, orario), sia la regione WLAN nella quale ci si trova.
Page 32
NOXON iRadio 300 / 360 Ecco fatto: non c‘è altro. Un‘ulteriore pressione sulla rotella di navigazione e si raggiunge il menù principale. Qui potete immergervi con il vostro NOXON iRadio nel meraviglioso mondo delle radio Internet. Avvertenza: vi consigliamo di tanto in tanto di controllare che il firmware dell‘apparecchio sia il più recente ed eventualmente di aggiornarlo. Solo in tal modo potrete accedere alle funzioni più...
Page 33
Per regolare il volume durante la riproduzione uti- Volume lizzare la rotella di navigazione o i tasti telecomando. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo NOXON iRadio! NOXON Deutschland può essere raggiunta al sito: http://www.noxonradio.de/en/support...
Page 34
Se podría haber formado humedad por condensación en el aparato, lo que perjudicaría su funcionamiento. • Limpie su NOXON únicamente con un paño seco o, como mucho, ligeramente húm- edo, sin hilachas. No se deben utilizar productos de limpieza, pues pueden deteriorar la superficie del aparato.
Page 35
Para el acceso a una red así protegida, se tiene que introducir la clave en el NOXON en un paso posterior. Si su red informática no cuenta con clave, el aparato se puede conectar a Internet sin esta entrada.
Page 36
NOXON iRadio 300 / 360 Sinopsis 1. La rueda de navegación con función „Push“ para seleccionar: deslizarse por el menú girando la rue- da en la vista de lista. Girando la rueda durante la reproducción cambia el volumen. Oprima una vez la rueda para seleccionar un ítem de menú.
Page 37
En NOXON iRa- dio 360 el altavoz adicional ya se incluye en el volumen de suministro; puede adqui- rir los altavoces para NOXON iRadio 300 en la tienda online de NOXON (www. noxonradio.com).
Page 38
NOXON iRadio 300 / 360 El mando a distancia Aquí encontrará prácticamente los mismos elementos de mando y las mismas funciones que en el aparato iRadio. Nota: antes de la primera puesta en servicio tiene que quitar el protector de la pila.
Page 39
Seleccione un idioma con la rueda de navegaci- Asistente de configuracion ón para el menú y confirme, igual que en otros menús, la selección oprimiendo la rueda. Empezar ahora? Acto seguido, introduzca el formato de la hora (12/24 horas). Recomendamos ajustar directamente la fecha y la hora (día, mes, año, hora), así como la región WLAN en la que se ubica.
Page 40
NOXON iRadio 300 / 360 ¡Listo! ¡Ya hemos acabado! Oprima la rueda de navegación de nuevo y accederá al menú principal, y ya puede sumergirse con NOXON iRadio en el maravilloso mundo de la radio por Internet. Nota: recomendamos verificar de vez en cuando si la firmware del aparato corresponde con la tecnología más avanzada y actualizarla en caso necesario; sólo así tendrá acceso a las funciones más novedosas del aparato. Más adelante en el manual le explicaremos...
Page 41
Para adaptar el volumen durante la reproducción, Volumen utilice la rueda de navegación o las teclas del mando a distancia. Le deseamos que disfrute mucho con su nuevo NOXON iRadio. Puede ponerse en contacto con NOXON en: http://www.noxonradio.de/en/support...
Page 42
• Reinig de NOXON alleen met een droge, ten hoogste licht bevochtigde, pluisvrije doek. Reinigingsmiddelen kunnen het oppervlak van het toestel aantasten en mogen daarom niet gebruikt worden.
Page 43
De netwerksleutel werd tijdens het instellen van uw netwerk gegenereerd. Om toegang tot een beveiligd netwerk te krijgen moet u de netwerksleutel tijdens een latere stap van NOXON invoeren. Als er voor uw netwerk geen netwerksleutel wordt gebruikt, zal het toestel een internetverbinding kunnen maken zonder de noodzaak om een netwerksleutel in te voeren.
Page 44
NOXON iRadio 300 / 360 Overzicht 1. Navigatiewiel met push-functie voor keuze: door draaien in de lijst loopt u door het menu. Tijdens het afspelen kunt u het volume wijzigen door het navigatiewiel te draaien. Om een menupunt te kie- zen, drukt u eenmaal op het wiel.
Page 45
SPEAKER OUT*: hier kunt u een tweede luidspreker aansluiten. Wanneer deze bus is bezet, dan schakelt het toestel automatisch over in de stereomodus. Bij de NO- XON iRadio 360 is de extra luidspreker al meegeleverd; voor de NOXON iRadio 300 kunt u de luidspreker als optie in de NOXON-webshop bestellen (www.noxonradio.
Page 46
NOXON iRadio 300 / 360 De afstandsbediening De afstandsbediening bevat grotendeels dezelfde bedieningselementen en functies als de iRadio. Tip: Voordat u de afstandsbediening voor het eerst in gebruik neemt, moet u het vergren- delingslipje van de batterij verwijderen. 1. Standby aan/uit 2.
Page 47
Kies met het navigatiewiel een taal uit voor het Setup wizard menu, en bevestig deze, net zoals alle verdere menu‘s, door het navigatiewiel in te drukken. Nu starten? Daarna geeft u het tijdformaat aan (12/24 uur). Datum en tijd kunt u het beste meteen instellen (dag, maand, jaar, tijd), net zoals de WLAN-regio, waarin u zich bevindt.
Page 48
Klaar, dat was alles. Nog een druk op het navigatiewiel en u komt in het hoofdmenu; nu kunt u met uw NOXON iRadio onderduiken in de wondere wereld van de internetradio. Opmerking: het verdient aanbeveling, de firmware van het toestel van tijd tot tijd op de nieuwste stand te controleren en eventueel te actualiseren.
Page 49
U kunt het volume regelen met het navigatiewiel Volume of de toetsen op de afstandsbediening. Wij wensen u veel luisterplezier met uw nieuwe NOXON iRadio! U kunt NOXON bereiken via: http://www.noxonradio.de/en/support Support-Hotline: +31 (0)900 – 4000 400...