Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Internet Radio
NOXON A540
Quick Setup Guide
Version 1.0 - 12/2010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Noxon A540

  • Page 1 Internet Radio NOXON A540 Quick Setup Guide Version 1.0 - 12/2010...
  • Page 2 Stunde stehen, ohne es anzuschließen. Es könnte sich im Gerät Kondens- feuchtigkeit gebildet haben, welche die Funktionalität beeinträchtigt. • Reinigen Sie den NOXON nur mit einem trockenen oder höchstens leicht angefeuch- teten, fusselfreien Tuch. Reinigungsmittel können die Oberfläche des Gerätes in Mit- leidenschaft ziehen und sollten nicht verwendet werden.
  • Page 3 Ihrem Handbuch (je nach Lieferumfang gedruckt oder auf der beiliegenden CD und im Internet unter www.terratec.com verfügbar). Vorab-Check Ihr NOXON ist ein Netzwerk-Gerät, welches wie alle derartigen Geräte in Ihr Netzwerk eingebunden werden muss, bevor Sie loslegen können! Was brauchen Sie? • Einen schnellen Internetanschluss (z.B. DSL, idealerweise mit Flatrate) •...
  • Page 4 NOXON A540 Überblick: vorne Power On/Off: Hier wird der NOXON A540 zum Leben erweckt und auch wieder in den Schlaf geschickt. Display Back-Button: Damit springen Sie einen Schritt zurück in der Auswahl. Durch Drehen in der Listenansicht Navigationsrad mit Push-Funktion zur Auswahl: scrollen Sie durch das Menü. Drehen während der Wiedergabe verändert die Laut-...
  • Page 5 hinten Verbinden Sie diese optische Buchse mit einem TOS-Link-Kabel z.B. DIGITAL OUT: mit dem digitalen Anschluss Ihres Verstärker. Schließen Sie an diese analoge Buchsen (Chinch) mit einem Chin- ANALOG OUT: chkabel an einem analogen Verstärker an. LAN: Zum kabelgebundenen Netzwerkbetrieb nutzen Sie bitte diese RJ45-Buchse. WLAN-Antenne: Für den drahtlosen Empfang muss hier die mitgelieferte WLAN- Antenne angeschlossen werden.
  • Page 6 NOXON A540 Die Fernbedienung Hier finden Sie fast die gleichen Bedienelemente und Funktionen wie am A540. Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie die Sicherungslasche der Batterie entfernen. Standby An/Aus Stationstasten 1 bis 5 Back Button (Navigation zurück) Navigation nach oben Auswahl Lautstärke niedriger Lautstärke höher Navigation nach unten Stopp Skip Back...
  • Page 7 Router und [Manuelle Einstellungen] die Sache ist gegessen – Sie sind drin! Wird der NOXON hingegen per WLAN eingebunden, wählen Sie bitte Ihr WLAN-Netz auf dem Display aus. Nach der Auswahl des gewünschten Netzes müssen Sie noch das Passwort eingeben, um sich mit dem WLAN zu verbinden.
  • Page 8 NOXON A540 Fertig – das war es schon. Noch ein Druck auf das Navigationsrad und sie gelangen ins Hauptmenü – und können mit Ihrem NOXON A540 in die wunderbare Welt des Interne- tradios eintauchen. Hinweis: Wir empfehlen, die Firmware des Geräts von Zeit zu Zeit auf den neuesten Stand hin zu überprüfen und gegebenenfalls zu aktualisieren –...
  • Page 9 Titel des gerade gespielten Songs. im Programm Zur Lautstärkeanpassung während der Wiederga- Volume be, benutzen Sie bitte das Navigationsrad bzw. die Tasten auf der Fernbedienung. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem neuen NOXON A540! Sie erreichen TERRATEC Deutschland unter: http://www.terratec.net/de/treiber-und-support.html...
  • Page 10 Condensation may have formed inside the device, which impairs its functionality. • Use a dry or slightly moistened, lint-free cloth to clean the NOXON. Do not use cleaning products as they may damage the finish of the unit. •...
  • Page 11 To allow NOXON access to a key-protected net- work, you will need to enter the network key into NOXON in a later step. If your network does not have a key, the NOXON can connect to the Internet without a network key.
  • Page 12 NOXON A540 Overview: front Power On/Off: Here, you can wake up the A540 or put it back to sleep. Display Back-Button: This takes you one step back in the selection. Navigation dial with push function for selection: Scroll through the menu by turning the dial in the list view.
  • Page 13 back Connect this optical jack (TOSlink) to a digital amplifier that under- DIGITAL OUT: stands the S/PDIF protocol. Connect this analog jack (RCA) with a analog amplifier. ANALOG OUT: LAN: For wired network operation, use this RJ45 jack. WLAN antenna: For wireless reception, you have to connect the WLAN antenna provided here. POWER: Connect the provided power adapter to this jack.
  • Page 14 Skip Back Skip Forward Play/Pause Setup Once your NOXON has been activated initially, follow these steps to link it to your net- work for the first time: You are greeted by the setup wizard, which asks politely if you want to start it up.
  • Page 15 – you‘re in! [Manual Config] However, if the NOXON A540 is integrated via WLAN, please select your WLAN network on the display. After selecting the desired network, you then have to enter the password to connect to the WLAN.
  • Page 16 NOXON A540 There, you‘re finished already! Just press the navigation dial again to go to the main menu – and use your NOXON A540 to plunge into the wonderful world of Internet radio. Note: We recommend checking the device‘s firmware from time to time to ensure that you have the latest version and to update it if necessary – only in this way can you access the latest functions of your device.
  • Page 17 German radio network sis. featuring rock and pop music. To adjust the volume during playback, use the na- Volume vigation dial or the keys on the remote control. Have fun with your new NOXON A540! Here‘s how to reach TERRATEC: http://www.terratec.net/en/drivers-and-support.html...
  • Page 18 • Nettoyez le NOXON uniquement en utilisant un chiffon sec (ou légèrement humide) et non pelucheux. Des produits de nettoyage pourraient endommager la surface de l‘appareil et ne devraient pas être utilisés.
  • Page 19 Cette clé de sécurité sert à protéger vos données contre les accès par des personnes non autorisées, et a été configurée avec votre réseau. Pour accéder à un réseau sécu- risé de cette façon, la clé doit être entrée dans le NOXON dans une étape ultérieure. Si votre réseau n‘est pas protégé par l‘une des méthodes de cryptage, l‘appareil peut se connecter à...
  • Page 20 NOXON A540 Vue d‘ensemble: front Veille / Marche : sert à mettre l’A540 en veille ou à l’allumer. Affichage Bouton Retour: Appuyez sur ce bouton pour aller à l’étape de sélection précédente. Maintenez ce bouton enfoncé pendant quelques secondes pour retourner à la fenêt- re d’accès. Bouton de navigation avec pression pour sélectionner: En appuyant quelques ins- tants sur ce bouton, un menu contextuel – s’il est disponible – est affiché. Tournez ce...
  • Page 21 retour connectez à cette prise optique (TOS Link) un amplificateur nu- DIGITAL OUT: mérique capable d’interpréter le protocole S/PDIF. connectez à cette prise (RCA) un analouge amplificateur. ANALOG OUT: LAN: utilisez cette prise RJ45 pour connecter l’appareil au réseau en utilisant un- câble. WLAN antenna: l’antenne WLAN doit être connectée ici pour permettre la réception- dans le réseau sans fil.
  • Page 22 NOXON A540 La télécommande La télécommande possède les mêmes éléments de commande et les mêmes fonctions que les touches de l‘A540. Note : avant la première utilisation, enlevez la languette de sécurité de la pile. Veille / Marche Touches de station 1 à 5 Bouton Retour (Précédent)
  • Page 23 – à [Config manuelle] vous de jouer ! Si en revanche vous connectez votre NOXON A540 par WLAN, sélectionnez Votre ré- seau WLAN sur l‘écran. Après avoir sélectionné le réseau voulu, entrez le mot de passe de connexion avec ce réseau WLAN.
  • Page 24 NOXON A540 Terminé – à vous de jouer ! Appuyez de nouveau sur le bouton de navigation pour ac- céder au menu principal – plongez maintenant dans l‘univers des webradios avec votre NOXON A540. Note : nous recommandons de vérifier le firmware du produit de temps en temps, et le cas échéant de procéder à...
  • Page 25 Pour modifier le volume en cours de lecture, utili- Volume sez le bouton de navigation ou les touches de la télécommande. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau NOXON A540 ! Vous accédez à TERRATEC en Allemagne à : http://www.terratec.net/fr/drivers-and-support.html...
  • Page 26 Se il dispositivo viene sottoposto ad eccessivi sbalzi di temperatura, allora prima di collegarlo lasciatelo inutilizzato per circa un‘ora. Al suo interno potrebbe essersi for- mata della condensa che potrebbe limitarne il funzionamento. • Pulite il NOXON solo con un panno asciutto o al massimo leggermente inumidito e che non si sfilacci. I detergenti possono aggredire la superficie del dispositivo e non andrebbero usati. •...
  • Page 27 (disponibili, a seconda delle parti fornite, in forma stampata o sul CD accluso e in Internet al sito www.terratec.com). Un primo controllo Il NOXON è una periferica di rete che, prima di poter essere usato, deve essere integrato nella rete come tutti gli apparecchi di rete! Cosa serve? •...
  • Page 28 NOXON A540 Panoramica: anteriore Standby On/Off: con esso si sveglia l’A540 e lo si rispegne. Display Pulsante indietro: per portarsi indietro di un passo nella selezione. Per raggiungere la pagina iniziale, tenere premuto a lungo questo pulsante. Premendo a lungo Rotella di navigazione con funzione pulsante per la selezione: viene visualizzato, se è...
  • Page 29 indietro collegare a questa presa ottica (TOS Link) un amplificatore digitale DIGITAL OUT: compatibile con il protocollo S/PDIF. ccollegare a questa presa (RCA) un amplificatore analogo. ANALOG OUT: LAN: utilizzare questa presa RJ45 per il funzionamento in rete. Antenna WLAN: per la ricezione senza fili, è necessario collegare qui l’antenna WLAN acclusa. POWER: collegare a questa presa d’alimentatore accluso.
  • Page 30 Navigazione verso il basso Stop Vai indietro Vai avanti Riproduzione/pausa Impostazione Una volta che l‘NOXON A540 si è acceso per la prima volta, per l‘impostazione della rete seguire le seguenti istruzioni: L‘assistente per l‘impostazione vi saluterà e chiederà gentilmente se desiderate avviar-...
  • Page 31 [Config. manuale] la cosa è fatta: siete in rete! Se invece l‘NOXON A540 viene collegato via WLAN, scegliere sul display la propria rete WLAN. Dopo aver scelto la rete desiderata, per potersi collegare con la WLAN è necessario inserire ancora la password.
  • Page 32 NOXON A540 Ecco fatto: non c‘è altro. Un‘ulteriore pressione sulla rotella di navigazione e si raggiunge il menù principale. Qui potete immergervi con il vostro NOXON A540 nel meraviglioso mondo delle radio Internet. Avvertenza: vi consigliamo di tanto in tanto di controllare che il firmware dell‘apparecchio sia il più recente ed eventualmente di aggiornarlo. Solo in tal modo potrete accedere alle funzioni più...
  • Page 33 Per regolare il volume durante la riproduzione uti- Volume lizzare la rotella di navigazione o i tasti telecomando. Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo NOXON A540! TERRATEC Deutschland può essere raggiunta al sito: http://www.terratec.net/de/treiber-und-support.html...
  • Page 34 Se podría haber formado humedad por condensación en el aparato, lo que perjudicaría su funcionamiento. • Limpie su NOXON únicamente con un paño seco o, como mucho, ligeramente húm- edo, sin hilachas. No se deben utilizar productos de limpieza, pues pueden deteriorar la superficie del aparato.
  • Page 35 Para el acceso a una red así protegida, se tiene que introducir la clave en el NOXON en un paso posterior. Si su red informática no cuenta con clave, el aparato se puede conectar a Internet sin esta entrada.
  • Page 36 NOXON A540 Panoramica: frente Standby On/Off: aquí se “despierta” su A540 y también se le manda a “dormir” de nuevo. Pantalla Botón de retroceso (‘Back Button’): con él retrocede un paso en la selección. Man- tenga pulsado este botón durante un tiempo prolongado para volver a la pantalla de inicio.
  • Page 37 vuelta DIGITAL OUT: conecte a este conector óptico (TOS Link) un amplificador digital compatible con el protocolo S/PDIF. ANALOG OUT: conecte a este conector (RCA) un amplificador análoga. LAN: utilice este conector hembra RJ45 para el uso alámbrico de la red. Antenna WLAN: para la recepción inalámbrica se tiene que conectar aquí la antena WLAN adjunta. POWER: conecte la fuente de alimentación adjuntada a este conector.
  • Page 38 Selección Bajar volumen Subir volumen Navegación hacia abajo Stop Skip Back Skip Forward Reproducción/Pausa Instalación Una vez activado su NOXON A540 por primera vez, realice ahora las operaciones nece- sarias para la primera instalación en su red informática: Le saludará un asistente de configuración, quien amablemente le preguntará si desea empezar.
  • Page 39 [Config manual] cuestión está resuelta: ¡está conectado! Si, por el contrario, se conecta NOXON A540 a través de WLAN, seleccione la red WLAN en el display. Tras seleccionar la red deseada tiene que introducir aún la contraseña (clave) para conectarse a WLAN.
  • Page 40 NOXON A540 ¡Listo! ¡Ya hemos acabado! Oprima la rueda de navegación de nuevo y accederá al menú principal, y ya puede sumergirse con NOXON A540 en el maravilloso mundo de la radio por Internet. Nota: recomendamos verificar de vez en cuando si la firmware del aparato corresponde con la tecnología más avanzada y actualizarla en caso necesario; sólo así tendrá acceso a las funciones más novedosas del aparato. Más adelante en el manual le explicaremos...
  • Page 41 Para adaptar el volumen durante la reproducción, Volumen utilice la rueda de navegación o las teclas del mando a distancia. Le deseamos que disfrute mucho con su nuevo NOXON A540. Puede ponerse en contacto con TERRATEC en: http://www.terratec.net/de/treiber-und-support.html...
  • Page 42 • Reinig de NOXON alleen met een droge, ten hoogste licht bevochtigde, pluisvrije doek. Reinigingsmiddelen kunnen het oppervlak van het toestel aantasten en mogen daarom niet gebruikt worden.
  • Page 43 De netwerksleutel werd tijdens het instellen van uw netwerk gegenereerd. Om toegang tot een beveiligd netwerk te krijgen moet u de netwerksleutel tijdens een latere stap van NOXON invoeren. Als er voor uw netwerk geen netwerksleutel wordt gebruikt, zal het toestel een internetverbinding kunnen maken zonder de noodzaak om een netwerksleutel in te voeren.
  • Page 44 NOXON A540 Overzicht: voor Standby aan/uit: hiermee kunt u de A540 activeren en in de slaapstand zetten. Display Terugknop: Hiermee kunt u een stap teruggaan in de selectie. U kunt het startscherm oproepen door deze knop langere tijd ingedrukt te houden.
  • Page 45 Terug DIGITAL OUT: op deze optische (TOS Link)-ingang kunt u een digitale versterker aansluiten die ondersteuning voor het S/PDIF-protocol biedt. ANALOG OUT: op deze analoog (RCA)-ingang kunt u een analoog versterker aans- luiten LAN: deze RJ45-aansluiting kunt u gebruiken voor vaste netwerkverbindingen. op deze ingang moet u de bijgeleverde WLAN-antenne aansluiten- Antenna WLAN: voor de draadloze ontvangst.
  • Page 46 Stop Vorige track Volgende track Afspelen/pauzeren De NOXON instellen Nadat uw NOXON A540 heeft aangezet hoeft u alleen nog maar de volgende stappen uit te voeren voor de netwerkconfiguratie: U wordt begroet door de instelassistent, die u vriendelijk vraagt, of u deze wilt starten.
  • Page 47 [Handmatig Configuratie] en dat was het: u bent aangesloten! Wanneer de NOXON A540 daarentegen via WLAN wordt aangesloten, kies dan uw WLAN-netwerk op het display. Na de selectie van het gewenste netwerk moet u nog het wachtwoord invoeren om een verbinding met het WLAN te maken.
  • Page 48 Klaar, dat was alles. Nog een druk op het navigatiewiel en u komt in het hoofdmenu; nu kunt u met uw NOXON A540 onderduiken in de wondere wereld van de internetradio. Opmerking: het verdient aanbeveling, de firmware van het toestel van tijd tot tijd op de nieuwste stand te controleren en eventueel te actualiseren.
  • Page 49 U kunt het volume regelen met het navigatiewiel Volume of de toetsen op de afstandsbediening. Wij wensen u veel luisterplezier met uw nieuwe NOXON A540! U kunt TERRATEC bereiken via: http://www.terratec.net/en/drivers-and-support.html...