Page 1
IMPRIMANTE MAGNÉTOGRAPHIQUE Manuel de préparation de site 22 F1 23NU Rev11...
Page 3
Rev6 Oct. 2007 Mise à jour des conditions d’exploitation avec tambour graphite, de la connexion au réseau et ajout de l’imprimante VARYPRESS 500. Rev7 Jan. 2008 Mise à jour avec ajout de la pression et de la charge au sol des éléments.
Page 4
Une feuille destinée à recevoir vos remarques se trouve à la fin du présent manuel. Ce document est fourni à titre d'information seulement. Il n'engage pas la responsabilité de NIPSON Technology en cas de dommages résultant de son application. Des corrections ou modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis, des mises à...
Guide de préparation de site Table des matières 1. GÉNÉRALITÉS 1 - 1 1.1. Présentation de l’imprimante 1 - 1 1.2. Conditionnement machine à la livraison 1 - 2 1.3. Conditions ambiantes de fonctionnement 1 - 3 1.4. Incendie 1 - 4 1.5.
Page 6
Guide de préparation de site Table des matières 2. PRÉPARATION DU SITE 2 - 8 2.1. Introduction 2 - 8 2.2. Spécifications physiques 2 - 8 2.2.1. Poids et dimensions des éléments 2 - 8 2.2.2. Position des éléments 2 - 9 2.2.3.
Page 7
3.1. Interfaces électriques en mode standard 3 - 41 3.1.1. Fonctions sur panneau opérateur 3 - 41 3.1.2. Interface électrique VaryPRESS / PRESSE 3 - 42 3.1.3. Définition des signaux d’interface 3 - 43 3.2. Définition du type de connecteur 3 - 45 3.2.1.
Page 8
Guide de préparation de site Table des matières 4. BRANCHEMENT DES INTERFACES 4 - 52 4.1. L'imprimante face au LAN 4 - 52 4.1.1. Connexion sur le réseau d'entreprise 4 - 52 4.1.2. Connexion sur le réseau propre 4 - 53 4.1.3.
Page 9
Guide de préparation de site Table des matières 5. PLANNING DES TÂCHES 5 - 64 Retour au choix du manuel TDM.5...
Guide de préparation de site GÉNÉRALITÉS 1.1. PRÉSENTATION DE L’IMPRIMANTE L'imprimante NIPSON Technology est une imprimante non-impact qui utilise un processus d'impression magnétographique. L’impression s’effectue page par page sur du papier continu en rouleau. L’imprimante VaryPRESS est disponible en trois modèles de vitesses: I mp r i ma n te Vi tesse d’impression...
Guide de préparation de site - grammage papier entre 40et 240g/m - résolution600 x 600 dots per inch - multi résolutionaccepts incoming files created in 240,300,480 DPI - impression avec rotation de 0°, 90°, 180°, 270° par rapport au sens de défilement papier - largeur d’impression max18,45 pouces (468,5mm) - hauteur d’impressionde 2 à...
Guide de préparation de site 1.3. CONDITIONS AMBIANTES DE FONCTIONNEMENT Les conditions décrites ici correspondent aux imprimantes actuelles qui sont livrées avec des tambours graphite. - Température et hygrométrie sans climatiseur : - Température :15ºC à 26ºC - Humidité relative :5% à 70% - Humidité...
Guide de préparation de site Va r y P R ES S Va ry PR E S S Va r y P R E SS D i s s i pa t i o n 1 0 5 m / m i n 1 2 5 m / m i n 1 5 0 m / m i n K B T U / h...
Guide de préparation de site 1.5. STOCKAGE DU PAPIER Les informations concernant l’utilisation et le stockage du papier sont incluses dans le guide papier. Ce guide est fourni avec l’imprimante. Un résumé des conditions de stockage est donné ci-après: Un résumé des conditions de stockage est donné ci-après. Le stockage du papier doit se faire dans son emballage étanche d'origine.
Guide de préparation de site 1.6. STOCKAGE DE L'ENCRE L'encre est fournie en cartouches fermées qui doivent être stockées en position debout. Conditions de stockage : Température :de 18 ºC à 30 ºC avec une température maximale d'exposition, même de courte durée de 38º...
Guide de préparation de site 1.8. OUTILLAGE SPECIFIQUE POUR L’INSTALLATION Pour installer l’imprimante, le technicien devra être équipé en plus de l’outillage standard (clés allen, tournevis...) : d’une clé à tube de 22 d’une clé plate 27 d’une clé plate 1" 1/8 et 30 mm N° 47291681-001. 1.9.
Poids sous pieds Longueur Largeur hauteur Poids au sol emballé /roulettes Kg/m Kg/cm Imprimante 2300 1700 2220 1070 1265 VaryPRESS Armoire 1110 2400 électronique Groupe 1220 1120 1250 alim. flash Station 1260 pneumatique Station 1260 nett. transfert Groupe de 1160...
Guide de préparation de site 2.2.2. Position des éléments L’imprimante, l’armoire électronique et le groupe d’alimentation flash doivent être installés uniquement sur une surface en béton ou sur toute autre surface non combustible. évacuation vers l’extérieur du bâtiment Dépoussiéreur Groupe froid (peut être fourni Station de par le client)
Guide de préparation de site 2.2.3. Encombrement des éléments 2.2.3.1. Dimensions de l’imprimante 1410 1780 2100 2-10 Retour à la "Table des matières"...
Page 20
Guide de préparation de site 2.2.3.2. Dimensions du dépoussiereur 1115 624,5 2.2.3.3. Dimensions de l’armoire électronique et du groupe alimentation lampes flash Groupe alimentation 2010 lampes flash Armoire électronique 1070 1005 2-11 Retour à la "Table des matières"...
Page 21
Guide de préparation de site 2.2.3.4. Dimensions de la station pneumatique, du groupe de réfrigération et de la climatisation têtes. Zone de dégagement pour évacuation air chaud Groupe de (à l'arrière de la machine) Zone de dégagement réfrigératon pour branchements pneumatiques Station pneumatique...
Guide de préparation de site 2.2.4. Interfaces mécaniques 2.2.4.1. Interfaces imprimante Sortie papier Largeur papier 520 4 vérins Ø 110 Rouleau de sortie Rouleau d’entrée Entrée papier 2-13 Retour à la "Table des matières"...
Page 23
Guide de préparation de site entrée élément "court" élément "long" pour goupille Ø12 L35 22,5 pour goupille Ø12 L35 22,5 Ø14 pour vis Ø14 pour vis M12 L45 M12 L45 42,5 2-14 Retour à la "Table des matières"...
Page 24
Guide de préparation de site 2.2.4.2. Interfaces imprimante avec passerelles 1020 1840 1020 pour goupille Ø12 L35 22,5 22,5 pour vis M12 L45 42,5 2-15 Retour à la "Table des matières"...
Guide de préparation de site 2.2.5. Position du papier entrée sortie Rouleau de sortie Rouleau d’entrée Porte Bâti machine Hauteur vérins : 111 mini. 141 maxi. 2.2.6. Surfaces de dégagement Une distance de 500 mm à l’arrière de la machine (coté sortie papier) doit être prévue libre pour permettre l’ouverture du retourneur et de la porte des fours.
Page 26
Guide de préparation de site Zone de dégagement Evacuation Air chaud Ø 200 mm Branchements électriques Dépoussiéreur Air comprimé Arrivée et départ eau Arrivée et départ eau goulottes de câbles Zone de dégagement 2-17 Retour à la "Table des matières"...
Guide de préparation de site 2.2.7. Implantations 2.2.7.1. Simplex Zone de dégagement 1005 maxi maxi 1410 mini 1200 maxi Zone de dégagement 2-18 Retour à la "Table des matières"...
Page 28
Guide de préparation de site 2.2.7.2. Simplex avec option pupitre inversé Cette option permet d’aligner le pupitre de l’imprimante aux pupitres des post-traitements lorsque ceux- ci sont du coté opposé. Zone de dégagement Groupe de réfrigératon Groupe alimentation flash 1000 maxi 1500 1500 Zone de dégagement...
Page 29
Guide de préparation de site 2.2.7.3. TED en L 2-20 Retour à la "Table des matières"...
Page 30
Guide de préparation de site 12 200 2700 1020 1020 2100 3080 1500 Dépoussiéreur Climatiseur Groupe Groupe de Station Armoire alimentation réfrigératon electronique pneumatique flash Passerelle Passerelle VaryPRESS Enrouleur maxi Zone de dégagement 2-21 Retour à la "Table des matières"...
Page 31
Guide de préparation de site 2.2.7.4. TED en U 2-22 Retour à la "Table des matières"...
Page 32
Guide de préparation de site maxi Zone de dégagement Zone de dégagement 2700 3060 8460 2-23 Retour à la "Table des matières"...
Page 33
Guide de préparation de site 2.2.7.5. TED en ligne (I) 2-24 Retour à la "Table des matières"...
Page 34
Guide de préparation de site Zone de dégagement maxi 2120 2700 Zone de dégagement 2-25 Retour à la "Table des matières"...
Les protections seront à prévoir en conséquence. Arrêt d'urgence Attention : Un arrêt d'urgence type " Coup de poing " doit être placé à coté de la machine VaryPRESS à la charge du client. Il devra couper toute source d'énergie sur l'ensemble de l'installation. 2-26...
Page 36
Prévoir les dispositifs de protection en conséquence (réglage du disjoncteur différentiel à 300 mA) Attention : Machine à fort courant de fuite, ne jamais faire fonctionner avec le fil de terre déconnecté. Description du câble d’arrivée secteur VaryPRESS Terre Cosses D8 = 8 mm intérieur...
Page 37
Guide de préparation de site Groupe froid G r o u p e f ro id C o s mo t e c Te n s io n 400 V P h a s e s 3 Phases C o u r a n t d e d é m a r r a g e 50 A C o u r a n t e n m a r c h e P u i s s a n c e n o m i n a l e...
Page 38
Alimentation de sauvegarde (onduleur) Caractéristiques : Monophasé + Terre Puissance 3 KVA Tension identique à la tension simple d'alimentation de VaryPRESS : 230 V si machine 50/60 Hz 230V/400V 208 V si machine 60 Hz 208V Fréquence = fréquence réseau 2-29 Retour à...
Page 39
12 A 70 - 80 A 3,3 A 8,5 A Turbine extraction Dépoussiéreur Groupe froid Station pneumatique 1 BST pour Armoire Enrouleur Dérouleur Station un T.E.D. électronique nettoyage transfert Climatisation Alimentations VaryPRESS flash 2-30 Retour à la "Table des matières"...
Page 40
Ce coffret contient : Arrêt d’urgence Coupure générale : Sectionneur 4 pôles 160A VaryPRESS : Disjoncteur 4 pôles 100A Courbe C Dérouleur : Disjoncteur 4 pôles 16A Courbe D Enrouleur : Disjoncteur 4 pôles 16A Courbe D Groupe froid : Disjoncteur 4 pôles 20A Courbe C Dépoussiéreur : Disjoncteur 4 pôles 3A Courbe C...
Les protections seront à prévoir en conséquence. Arrêt d'urgence Attention : Un arrêt d'urgence type " Coup de poing " doit être placé à coté de VaryPRESS à la charge du client. Il devra couper toute source d'énergie sur l'ensemble de l'installation.
Page 42
Prévoir les dispositifs de protection en conséquence (réglage du disjoncteur différentiel à 300 mA) Attention : Machine à fort courant de fuite, ne jamais faire fonctionner avec le fil de terre déconnecté. Description du câble d’arrivée secteur VaryPRESS Terre Cosses D8 = 8 mm intérieur...
Page 43
Guide de préparation de site Groupe froid G r o u p e f ro id C o s mo t e c Te n s io n 400 V P h a s e s 3 phases C o u r a n t d e d é m a r r a g e 50 A C o u r a n t e n m a r c h e 12 A...
Page 44
Alimentation de sauvegarde (onduleur) Caractéristiques : Monophasé + Terre Puissance 3 kVA Tension identique à la tension simple d'alimentation de VaryPRESS : -230 V si machine 50/60 Hz 230V/400V -208V si machine 60 Hz 208V Fréquence = fréquence réseau 2-35...
Page 45
70 - 80 A 3,3 A 8,5 A 17 A Turbine extraction Dépoussiereur Groupe froid Station pneumatique 1 BST pour Armoire Enrouleur Dérouleur Station un T.E.D. électronique nettoyage transfert Climatisation Alimentations VaryPRESS flash 2-36 Retour à la "Table des matières"...
Guide de préparation de site 2.4. SPECIFICATIONS DES FLUIDES 2.4.1. Air comprimé Pré/post-traitements Vérifier le besoin d’air comprimé pour les pré/post-traitements. Imprimante simplex L’imprimante standard ne nécessite pas d’air comprimé. Imprimante duplex Les barres de retournement de l’imprimante T.E.D. nécessitent de l’air comprimé : Débit d’air comprimé...
Guide de préparation de site 2.4.2. Air chaud de l’imprimante Dissipation thermique Le local de l'imprimante standard doit avoir une capacité de dissipation suffisante pour évacuer la chaleur dégagée par l'imprimante. Attention : L'imprimante T.E.D. étant composée de 2 imprimantes standards, la chaleur dégagée sera donc le double.
Page 48
Guide de préparation de site ATTENTION : Pertes de charge à prendre en compte pour l'installation des tuyaux d'évacuation. Longueur de gaine : 20 m maxi. Extraction : à l'extérieur du bâtiment. Les tuyaux d'évacuation doivent être opaques (pour éviter une pollution lumineuse dans l'environnement de la presse).
Guide de préparation de site 2.4.3. Eau du groupe froid Un groupe froid à retour de fluide est proposé pour l’imprimante, mais celui-ci peut-être fourni par le client. Caractéristiques du groupe froid Puissance nominale frigorifique à température ambiante 32°C: 12500 W (43000 BTU) Plage de régulation de température de sortie d’eau : de 15°C ±...
Le temps de décélération de la vitesse papier peut durer de cinq à dix secondes pour une vitesse de 100 mètres par minutes. VaryPRESS suit la vitesse papier et génère ses propres conditions de stop à vitesse nulle.
Les boutons de commande de VaryPRESS sont disponibles en option sur l'interface presse. La tension utilisée pour les boutons de commande est de 24VDC. Les signaux délivrés par VaryPRESS ont une tension de 24VDC et peuvent fournir un courant de 80mA avec un minimum conseillé de 30 mA.
"RUN": ce contact est fermé par le système de commande de la presse au démarrage d'un cycle d'impression. Il permet de mettre l'unité d'impression VaryPRESS en mode impression. Lorsque ce contact s'ouvre et que le papier s'arrête, l'unité d'impression se met en mode repos. Les timings sont décrits dans le paragraphe suivant.
Page 53
Guide de préparation de site "IOSD" Init optical synchro disable (option) : ce signal est nécessaire dans le cas ou la VaryPRESS est intégré derrière des groupes offset. Lorsqu'il est actif (à 24V) ce signal inhibe le démarrage de la synchronisation et donc de l'impression pour éviter une synchronisation à...
DESCRIPTION DES FONCTIONS EN MODE START ET STOP AUTOMATIQUE Ce mode est validé lorsque le signal "start/stop mode" envoyé par VaryPRESS est à 24V. Ce mode est compatible avec le mode standard ce qui signifie que chaque descriptif défini au chapitre 3.1 reste vrai à...
Page 55
"Bouton stop" : Lorsque l'opérateur appuie sur le bouton stop, la presse envoie à VaryPRESS un signal appelé "stop bouton status" actif à 24V. VaryPRESS se mettra en mode "non prêt" et l'impression s'arrête dans le cas ou la machine est en cours d'impression. VaryPRESS met le signal "start "...
3.5.1. Définition En connexion IBM il est nécessaire pour VaryPRESS de pouvoir être maître de la vitesse papier de manière à pouvoir l'ajuster en fonction du volume de datas transmis. VaryPRESS délivrera, en mode impression uniquement, (et non pas en inching) une tension analogique variable qui servira de consigne pour la vitesse papier désirée.
Page 57
Guide de préparation de site Connexions en mode standard VaryPRESS 3-48 Retour à la "Table des matières"...
Page 58
Guide de préparation de site Connexions en mode automatique VaryPRESS Enrouleur 3-49 Retour à la "Table des matières"...
Page 59
Guide de préparation de site Connexions en mode standard (pour système modulaire) 3-50 Retour à la "Table des matières"...
Page 60
Guide de préparation de site Connexions en mode automatique (pour système modulaire) 3-51 Retour à la "Table des matières"...
ATTENTION :Votre imprimante va être connectée à un système hôte. Si ce système n'est pas livré par NIPSON Technology, pour éviter toute mauvaise surprise à l'installation, veuillez vérifier la compatibilité de ce système et la version préconisée par NIPSON Technology.
Guide de préparation de site 4.1.2. Connexion sur le réseau propre Switch ou HUB 10/100/1000 BASE-T Fourniture à prévoir 2 Cables Ethernet Cable Ethernet 10/100/1000 Base-T 10/100/1000 BaseT 20 m 10 m Plate-forme de pilotage IMPRIMANTE 4.1.3. Connexion sur le réseau isolé Ethernet LAN Vérifier la (Entreprise)
4.2.2. Connexion U_NetPSF Le câble Ethernet est fourni avec l'imprimante, il est à raccorder au réseau Ethernet de l'entreprise. La licence IPDS pour la connexion U_NetPSF devra être demandé à NIPSON Technologylors de l'installation de la machine. 4.2.3. Connexion E_NetPSF Le câble Ethernet est fourni avec l'imprimante, il est à...
4.3. CONNEXION AU SYSTÈME HÔTE 4.3.1. Connexion à VPServer Se référer au guide utilisateur VaryPress PrintServer. 4.3.2. Connexion à PRESS V4 Le logiciel PRESS de PrintSoft est configuré par la base de registre de Windows. Lancer regedit et sélectionner le répertoire : HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\PrintSoft\PReS\IPDS\prn1 Les principaux paramètres à...
"FontCaps" doit être égal à 2. Le paramètre "PrintCaps" doit être égal à 0 pour une machine standard et à 64 pour une machine équipée SpotColor. Paramètres machines pour imprimantes NIPSON Technology, groupes IPDS 600 et IPDS 300 : [IPDS 600]...
Page 66
Il doit contenir un groupe "[IPDS]" qui contient le type de controleur (paramètre "ControllerType") égal à NIPSON Technology, l'imprimante émulée (paramètre "KompatibleType") égal à 3900 et la taille du buffer (paramètre "PageBuffer") égal à 127 pour une machine STANDARD et (paramètre "PageBuffer_Duplex") égal à...
Guide de préparation de site 4.3.4. Connexion à PRINTNET T de GMC Les caractéristiques de l'impression doivent être les suivantes : 4-59 Retour à la "Table des matières"...
Guide de préparation de site La configuration de la connexion doit être la suivante, avec le paramètre Page Buffer à 128 pour une SIMPLEX et à 256 pour une DUPLEX. 4.3.5. Connexion à OS390 + MVS de IBM L'ingénieur système du site doit aussi prévoir de déclarer l'imprimante sur le système IBM et de vérifier que le logiciel PSF est installé.
Page 70
CHARS=GT5F, /* DEVICE DEFAULT FONT SET TRACE=NO /* BUILD INTERNAL TRACE FAILURE=WCONNECT, /* ATTEMPT RECONNECT DISCINTV=0, /* NO TIME OUT MGMTMODE=IMMED, /* MAINTAIN SESSION IPADDR=`192.44.50.150', /* IP ADDRESS OF NIPSON PRINTER //PRT20 ENDCNTL 4-61 Retour à la "Table des matières"...
Guide de préparation de site 4.3.6. Connexion à InfoPrintManager de IBM Dans les propriétés de l'imprimante, configurer les onglets Configuration et Réglages comme suit : 4-62 Retour à la "Table des matières"...
Guide de préparation de site 4.3.7. Interface Réseau Protocole SDP (OpenPage) Internet @ : fournir l'@ de l'imprimante Port number : 1090 (données) 1091 (commandes) NOTA 1: Dans le cas d'une connexion OpenPage de type XTI, mettre 1050 pour le port number. NOTA 2: Les numéros de port et le type d'acquisition (XTI ou TCP) sont modifiables à...
Page 73
A la livraison : Seconder l'ingénieur lors de la configuration de l'imprimante NIPSON Technology. Assister l'ingénieur lors de l'exécution des tests complets de l'imprimante NIPSON Technologyet de la connexion canal. Avoir des opérateurs de l'imprimante disponibles pour les former lors de l'installation.
Page 74
Guide de préparation de site RESUME DE LA PRÉPARATION DU SITE AVANT LIVRAISON DE L'IMPRIMANTE NIPSON TECHNOLOGY Dimensions -Prévoir les surfaces nécessaires pour l'installation -Prévoir les connexions de la machine -Prévoir les découpes du faux plancher -Prévoir l'installation du matériel de pré/post traitement -Renforcer éventuellement le faux plancher...
Page 75
ADRESSE / ADDRESS: Remettez cet imprimé à un responsable de NIPSON Technology ou renvoyez le à l’adresse ci-dessous. Please give this technical publications remarks form to your NIPSON Technology representative or mail to address below. NIPSON Technology SAS 12, avenue des Trois Chênes - Techn’hom 3 - 90000 Belfort - France Tel.: +33 (0)3 39 03 42 60 - Fax: +33 (0)3 84 22 01 78...