Station météorologique avec capteur à distance (62 pages)
Sommaire des Matières pour Celestron HomeCast 47021
Page 1
WEathEr station With rEmotE sEnsor Users ManUal Model #47021 English...
Page 2
introDUCtion B1 B2 B4 B5 main Unit A5: Indoor temperature A6: Indoor humidity A1: Outdoor temperature trend A7: Comfort indicator bar A2: Air pressure trend A8: Time A3: Outdoor temperature A9: Moon phase A4: Weather forecast A10: Date, day of week...
Page 5
FEatUrEs • Weather Forecast - LCD animation displays sunny, slightly cloudy, overcast, rainy and freezing rain/snow • time - 12/24 Hour - User selectable - Dual time setting - Snooze alarm function - Internal calendar (up to 2099) - Day of week displayed in choice of 8 languages •...
Page 6
gEtting startED main Unit: • Open main unit battery compartment cover (C2). • Insert 2 x AA batteries. • Replace cover. • Use a pin to press the rEsEt (B6) button on the rear of the main unit. • The main unit is now ready for use. outdoor sensor: •...
Page 7
WEathEr ForECast DisPlaY • Your personal weather station displays an animation showing the current weather status. • It is necessary to set the benchmark for your weather forecast feature, ensuring an accurate display. • To do so, press and hold the WEathEr button (B8) for 3 seconds until the weather icon (A4) flashes on the LCD.
Page 8
BaromEtriC trEnD PointEr (a2) The trend pointer displayed on the LCD (A2) indicates the Barometric Pressure Trend. Indicating the barometric Indicating the barometric Indicating the barometric pressure trend is rising pressure trend is steady pressure trend is falling thErmomEtEr transmission ProCEDUrE •...
Page 9
temperature& humidity • Your personal weather station comes with one remote sensor, however, it can accommodate up to 3 sensors. • Press the ChannEl button (B9) to scroll between each sensor channel. • The channel number and the temperature will change as you toggle through the channels (LCD area A3).
Page 10
maximum and minimum temperature and humidity readings • Your personal weather station allows you to monitor the high and low indoor and outdoor temperatures and relative humidity readings within a desired time frame. To start monitoring, press and hold the maX/min button (B7) on the back of the weather station for 3 seconds.
Page 11
CloCK anD alarm time and alarm setting • Hold the moDE button (B5) for 3 seconds to enter the Clock/Calendar setting mode. • Press the “-” (B4) or “+” (B2) button to adjust the setting and press the moDE button (B5) to confirm each setting. •...
Page 12
12/24 hour Display mode: • Press the 12/24 button (B2) to select 12 or 24 hours mode. Daily snooze alarm Function: • Press the moDE button (B5) twice, until AL is displayed on the LCD (where seconds are usually displayed). •...
Page 13
• When viewing the Dual Time, press and hold the moDE button (B5) for 3 seconds to enter the Dual Time setting. • The hour & minute digits will flash. • Press the (B4) or (B2) button to adjust the hour up and down •...
Page 14
PrECaUtions • Use a pin to press the reset button (B6) if the unit does not work properly. • All Setting Modes will automatically exit in 15 seconds without any adjustment. • The clock loses its time information when the battery is removed. •...
Page 15
sPECiFiCations indoor: Temperature Range: 0 to 50°C [+32 to +122°F] Temperature Units Measured: °C or °F [switchable] Humidity Range: 20% to 99% Weather Forecast 5 icons (sunny, slightly cloudy, cloudy, and rainy & snow) outdoor: Transmission Distance: 30m @ 433MHz Temperature Range: -20°C to 50°C [-4 to +122°F] Mount:...
Page 20
capteur D1 : DEL indicateur de transmission D2 : Trou montage mural D3 : Compartiment de pile D4 : Bouton RESET D5 : Commutateur de sélection de canal D6 : Support...
Page 21
caractéristiques • prévision météorologique - Animation LCD affiche ensoleillé, légèrement ennuagé, couvert, pluvieux et verglas/neige •Heure - 12/24 Heures - Sélectionnable par l'utilisateur - Réglage double de l'heure - Fonction d'alarme snooze - Calendrier interne (jusqu'en 2099) - Jour de la semaine affiché dans un choix de 8 langues •...
Page 22
mise en route unité principale : • Ouvrir couvercle de compartiment à piles de l'unité principale (C2). • Insérer 2 piles AA. • Replacer le couvercle. • Utiliser une trombone pour appuyer sur le bouton reset (B6) à l'arrière de l'unité...
Page 23
aFFicHage de prévision météorologique • Votre station météorologique personnelle affiche une animation montrant l'état actuel des conditions météorologiques. • Il est nécessaire d'établir des points de repère pour la fonction de prévision météorologique, afin de s'assurer d'un affichage précis. • Pour se faire, appuyer et tenir le bouton WeatHer (B8) pendant 3 secondes jusqu'à...
Page 24
pointeur de tendance Barométrique (a2) Le pointeur de tendance affiché sur le LCD (A2) indique la tendance de pression barométrique. Indique que la pression Indique que la pression Indique que la pression barométrique est à la hausse barométrique est stable barométrique est à...
Page 25
température et humidité • Votre station météorologique personnelle est accompagnée d'un capteur, cependant jusqu'à 3 capteurs peuvent être utilisés. • Appuyer sur le bouton cHannel (B9) pour faire défiler chaque canal de capteur. • Le numéro de canal et la température changera alors que vous basculez entre les canaux (zone LCD A3).
Page 26
lectures d'humidité et de température minimum et maximum • Votre station météorologique personnelle vous permet de surveiller les hautes et basses températures intérieures et extérieures et lectures d'humidité relative selon un délai spécifique. Pour débuter la surveillance, appuyer et tenir le bouton maX/ min (B7) à l'arrière de la station météorologique pendant 3 secondes.
Page 27
Horloge et alarme réglage de l'heure et de l'alarme • Tenir le bouton mode (B5) pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage Horloge/Calendrier. • Appuyer sur le bouton «-» (B4) ou «+» (B2) pour ajuster le réglage et appuyer sur le bouton mode (B5) pour confirmer chaque réglage.
Page 28
mode d'affichage 12/24 heures : • Appuyer sur le bouton 12/24 (B2) pour sélectionner le mode 12 ou 24 heures. Fonction d'alarme snooze quotidien : • Appuyer deux fois sur le bouton mode (B5), jusqu'à ce que AL soit affiché sur le LCD (où...
Page 29
• Lors de la visualisation de l'heure double, appuyer et tenir le bouton mode (B5) pendant 3 secondes pour entrer le réglage de l'heure double. • Les chiffres des heures et des minutes clignoteront. • Appuyer sur le bouton (B4) ou (B2) pour ajuster l'heure (+/-). •...
Page 30
précautions • Utiliser une trombone pour appuyer sur le bouton RESET (B6) si l'unité ne fonctionne pas correctement. • Tous les modes de réglage se fermeront automatiquement dans les 15 secondes sans aucun ajustement. • L'horloge perd son information d'heure lorsque les piles sont retirées. •...
Page 31
caractéristiques intérieures : Intervalle de température : 0 ~ 50°C [+32 ~ +122°F] Unités de température mesurées : °C ou °F [que l'on peut basculer] Intervalle d'humidité : 20% à 99% Prévision météorologique 5 icônes (ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, et pluvieux et neige) extérieur : Distance de transmission : 30m @ 433 MHz...
Page 33
Estación mEtEorológica con sEnsor rEmoto Manual del usuario Modelo #47021 Español...
Page 34
introDUcción B1 B2 B4 B5 UniDaD principal A5: Temperatura interior A6: Humedad interior A1: Tendencia de temperatura exterior A7: Barra indicadora de comodidad A2: Tendencia de presión atmosférica A8: Tiempo A3: Temperatura exterior A9: Fase lunar A4: Previsión meteorológica A10: Fecha, día de la semana...
Page 35
BotonEs B5: Botón MODO cHasis B1: Botón de ALARMA B6: Botón de REINICIO C1: Agujero para B2: Botón + (12/24) B7: Botón MÁX./MÍN. montaje en pared B3: DESCANSO/LUZ B8: Botón TIEMPO C2: Tapa de batería Botón B9: Botón CANAL C3: Soporte B4: Botón -(C/F)
Page 36
sEnsor D1: LED indicador de transmisión D2: Agujero para montaje en pared D3: Compartimiento de baterías D4: Botón REINICIO D5: Interruptor selector de canal D6: Soporte...
Page 37
caractErÍsticas • previsión meteorológica - La animación del LCD muestra soleado, ligeramente nublado, cubierto, lluvioso y lluvia congelada/nieve • Hora - 12/24 horas - seleccionable por el usuario - Configuración de hora doble - Función de alarma con descanso - Calendario interno (hasta el 2099) - Día de la semana mostrado en 8 idiomas seleccionables •...
Page 38
comEnZanDo Unidad principal: • Abra la tapa del compartimiento de baterías de la unidad principal (C2). • Introduzca 2 baterías AA. • Vuelva a colocar la tapa. • Use un objeto puntiagudo para pulsar el botón rEinicio (B6) en la parte posterior de la unidad principal.
Page 39
inDicación DE prEVisión mEtEorológica • Su estación meteorológica personal muestra una animación que muestra el estado del tiempo actual. • Es necesario configurar el punto de referencia para la función de previsión meteorológica, garantizando una indicación precisa. • Para hacerlo, presione y mantenga el botón mEtEorologÍa (B8) durante 3 segundos hasta que el icono de tiempo (A4) parpadee en el LCD.
Page 40
inDicaDor DE tEnDEncia BaromÉtrica (a2) El indicador de tendencia mostrado en el LCD (A2) indica la tendencia de presión barométrica. Indica que la tendencia Indica que la tendencia Indica que la tendencia de presión barométrica es de presión barométrica es de presión barométrica es ascendente constante...
Page 41
temperatura y humedad • Su estación meteorológica personal incluye un sensor remoto, pero puede aceptar hasta 3 sensores. • Pulse el botón canal (B9) para moverse entre cada canal de sensor. • El número de canal y la temperatura cambiará a medida que cambie por los canales (LCD zona A3).
Page 42
temperatura máxima y mínima y lecturas de humedad • Su estación meteorológica personal le permite monitorizar las temperaturas alta y baja de interior y exterior y las lecturas de humedad relativa en un marco temporal deseado. Para iniciar la monitorización, presione y mantenga el botón mÁX./mÍn (B7) en la parte posterior de la estaicón meteorológica durante 3 segundos.
Page 43
rEloJ Y alarma configuración de hora y alarma • Mantenga pulsado el botón moDo (B5) durante 3 segundos para acceder al modo de configuración de reloj/calendario. • Pulse el botón "-" (B4) o "+" (B2) para ajustar la configuración y pulse el botón moDo (B5) para confirmar cada configuración.
Page 44
modo de indicación 12/24 horas: • Pulse el botón 12/24 (B2) para seleccionar el modo de 12 o 24 horas. Función de alarma diaria y descanso: • Pulse el botón moDo (B5) dos veces hasta que se muestre AL en el LCD (donde se muestran normalmente los segundos).
Page 45
• Al ver la hora doble, mantenga pulsado el botón moDo (B5) durante 3 segundos para acceder a la configuración de hora doble. • Parpadearán los dígitos de hora y minutos. • Pulse el botón (B4) o (B2) para ajustar la hora •...
Page 46
prEcaUcionEs • Use un objeto puntiagudo para pulsar el botón de reinicio (B6) si la unidad no funciona correctamente. • Todos los modos de configuración saldrán automáticamente en 15 segundos sin ajuste. • El reloj perderá la información de hora cuando se saque la batería. •...
Page 47
EspEciFicacionEs interior: Rango de temperatura: 0 a 50ºC [+32 a +122 ºF]. Unidades de temperatura medidas: ºC o ºF [conmutable] Rango de humedad: 20% a 99% Previsión meteorológica 5 iconos (soleado, ligeramente nublado, nublado y lluvia y nieve) Exterior: Distancia de transmisión: 30m en 433 MHz Rango de temperatura: -20ºC a 50ºC [-4 a +122 ºF].
Page 54
LOS GEHT’S Hauptgerät: • Öffnen Sie das Batteriefach des Hauptgeräts (C2). • Legen Sie 2 AA-Batterien ein. • Schließen Sie die Abdeckung. • Verwenden Sie einen Nagel, um die RÜCKSETZ-Taste (B6) auf der Rückseite des Hauptgeräts zu drücken. • Das Hauptgerät kann nun verwendet werden. Außenfunksensor: •...
Page 55
WETTERVORHERSAGE-ANZEIGE • Ihre persönliche Wetterstation zeigt eine Animation des aktuellen Wetterstatus an. • Falls es erforderlich ist, einen Bezugspunkt für Ihre zukünftige Wettervorhersage einzustellen, stellen Sie bitte sicher, dass die Anzeige korrekt ist. • Drücken Sie hierzu für 3 Sekunden auf die WETTER-Taste (B8), bis das Wettersymbol (A4) auf dem LCD blinkt.
Page 56
LUFTDRUCKTREND-ZEIGER (A2) Der Trendzeiger auf dem LCD (A2) zeigt den Trend des Luftdrucks an. Zeigt einen steigenden Zeigt einen Zeigt einen sinken Luftdrucktrend an gleichbleibenden Luftdrucktrend an Luftdrucktrend an THERMOMETER-ÜBERTRAGUNGSVORGANG • Das Hauptgerät speichert die Raumtemperatur, sobald die Batterien eingelegt sind und empfängt Funksensor-Übertragungen, sobald Schritt 4 abgeschlossen ist.
Page 57
Temperatur und Luftfeuchtigkeit • Ihre persönliche Wetterstation enthält einen Funksensor, kann jedoch mit bis zu 3 Sensoren arbeiten. • Drücken Sie die KANAL-Taste (B9), um zwischen den Sensor-Kanälen zu blättern. • Die Kanalnummer sowie die Temperatur ändert sich mit dem Wechseln der Kanäle (LCD-Bereich A3).
Page 58
Höchst- und Tiefsttemperatur- sowie Luftfeuchtigkeitsmessungen • Ihre persönliche Wetterstation ermöglicht Ihnen die Überwachung der Höchst- und Tiefst-Außentemperaturmessung sowie der Messung der relativen Luftfeuchtigkeit innerhalb eines gewünschten Zeitrahmens. Drücken Sie für 3 Sekunden die MAX-/ MIN-Taste (B7) auf der Rückseite der Wetterstation, um die Überwachung zu starten.
Page 59
UHR UND WECKER Uhrzeit- und Weckereinstellungen • Drücken Sie die MODUS-Taste (B5) für 3 Sekunden, um den Uhrzeit-/ Kalender- Einstellungsmodus aufzurufen. • Drücken Sie die “-”(B4) oder”+”(B2)-Taste, um die Einstellung anzupassen und drücken Sie die MODUS-Taste (B5), um die Einstellung zu bestätigen. •...
Page 60
12-/24-Stunden-Anzeigemodus: • Drücken Sie zur Auswahl des 12- oder 24-Stundenmodus die 12/24-Stunden-Taste (B2). Tägliche Schlummer-Weckfunktion: • Drücken Sie zweimal die MODUS-Taste (B5), bis AL auf dem LCD angezeigt wird (dort, wo üblicherweise die Sekunden angezeigt werden). • Wenn Sie die Weckerzeit sehen, drücken Sie für 3 Sekunden die MODUS- Taste (B5), um die Weckzeit-Einstellung aufzurufen.
Page 61
• Wenn Sie die Dualzeit sehen, drücken Sie für 3 Sekunden die MODUS-Taste (B5), um die Dualzeit-Einstellung aufzurufen. • Die Stunden- und Minutenziffern blinken. • Drücken Sie die Taste (B4) oder (B5), um die Stunde aufwärts oder abwärts einzustellen. • Drücken Sie die MODUS-Taste (B5), um die Einstellung zu bestätigen und zu verlassen.
Page 62
VORSICHTSMASSNAHMEN • Verwenden Sie einen Nagel, um die Rücksetz-Taste (B6) zu drücken, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Wird keine Einstellung vorgenommen, schließen alle Einstellungsmodi automatisch nach 15 Sekunden. • Die Uhr verliert die Zeitinformation, wenn die Batterie herausgenommen wird.
Page 63
TECHNISCHE DATEN Innen: Temperaturbereich: 0 bis 50°C [+32 bis +122°F] Gemessene Temperatureinheiten: °C oder °F [wählbar] Luftfeuchtigkeitsbereich: 20% bis 99% Wettervorhersage 5 Symbole (sonnig, leicht bewölkt, bewölkt sowie Regen und Schnee) Außen: Übertragungsentfernung: 30 m bei 433 MHz Temperaturbereich: -20°C bis 50°C [-4 bis +122°F] Montage: Wand/Tisch Abmessungen des Hauptgeräts:...
Page 65
StazIone meteo con SenSore remoto Manuale utente Modello n. 47021 ItalIano...
Page 66
IntroDUzIone B4 B5 B1 B2 UnItÀ PrIncIPale A5: Temperatura interna A6: Umidità interna A1: Tendenza della temperatura esterna A7: Barra di indicazione del comfort A2: Tendenza della pressione atmosferica A8: Ora A3: Temperatura esterna A9: Fase lunare A4: Previsione meteo A10: Data, giorno della settimana...
Page 68
SenSore D1: Indicatore LED di trasmissione D2: Foro di montaggio a parete D3: Vano batteria D4: Tasto RESET (RIPRISTINA) D5: Interruttore di selezione del canale D6: Supporto...
Page 69
FUnzIonalItÀ • Previsione meteo - Le animazioni sullo schermo LCD mostrano il tempo soleggiato, poco nuvoloso, coperto, pioggia e grandine/neve • ora - Possibilità dell'utente di selezionare la visualizzazione dell'ora in formato 12/24 ore - Configurazione di doppio orario - Funzione di ritardo della sveglia - Calendario interno (fino al 2099) - Giorno della settimana visualizzato con una scelta di 8 lingue •...
Page 70
Per InIzIare Unità principale: • Aprire lo sportellino del vano batteria dell'unità principale (C2). • Inserire 2 batterie di tipo AA. • Riposizionare lo sportellino. • Utilizzare un perno per premere il tasto reSet (B6) posto sulla parte posteriore dell'unità principale. •...
Page 71
VISUalIzzazIone Della PreVISIone meteo • La stazione meteo personale visualizza un'animazione che mostra l'attuale situazione meteo. • È necessario impostare il punto di riferimento della funzionalità relativa alla previsione meteo, per garantire una visualizzazione precisa. • Per fare ciò, premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto WeatHer (B8) fino a quando l'icona relativa al meteo (A4) non lampeggerà...
Page 72
InDIcatore Della tenDenza BarometrIca (a2) L'indicatore di tendenza visualizzato sullo schermo LCD (A2) indica la tendenza della pressione barometrica. Indica che la tendenza della Indica che la tendenza della Indica che la tendenza della pressione barometrica è in pressione barometrica è pressione barometrica è...
Page 73
temperatura e umidità • La stazione meteo personale è dotata di un sensore remoto; tuttavia, può ospitare fino a 3 sensori. • Premere il tasto cHannel (B9) per scorrere tra ciascun canale di ricezione del sensore. • Il numero del canale e la temperatura cambieranno man mano che si passa da un canale all'altro (Area A3 dello schermo LCD).
Page 74
letture della temperatura massima e minima e dell'umidità • La stazione meteo personale consente di monitorare le letture delle temperature massime e minime interne e esterne e dell'umidità relativa entro un intervallo di tempo desiderato. Per avviare il monitoraggio, premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto maX/mIn (B7) posto sul retro della stazione meteo.
Page 75
oroloGIo e SVeGlIa Impostazione dell'ora e della sveglia • Tenere premuto il tasto moDe (B5) per 3 secondi per accedere alla modalità d'impostazione dell'Orologio/Calendario. • Premere il tasto “-” (B4) o “+” (B2) per regolare l'impostazione e premere il tasto moDe (B5) per confermare ciascuna impostazione. •...
Page 76
modalità di visualizzazione dell'ora in formato 12/24 ore: • Premere il tasto 12/24 (B2) per selezionare la modalità dell'ora in formato 12 o 24 ore. Funzione di ritardo della sveglia giornaliera: • Premere il tasto moDe (B5) due volte, fino a quando non sarà visualizzata la dicitura AL sullo schermo LCD (ove sono normalmente visualizzati i secondi).
Page 77
• Durante la visualizzazione del doppio orario, premere e tenere premuto per 3 secondi il tasto moDe (B5) per accedere all'impostazione del doppio orario. • Le cifre relative all'ora e ai minuti lampeggeranno. • Premere il tasto (B4) o (B2) per regolare l'ora •...
Page 78
PrecaUzIonI • Utilizzare un perno per premere il tasto "reset" (B6) in caso l'unità non funzioni correttamente. • L'uscita da tutte le modalità di impostazione avverrà automaticamente in caso non sia effettuata alcuna modifica per 15 secondi. • L'orologio perde le proprie informazioni sull'orario quando le batterie vengono rimosse.
Page 79
SPecIFIcHe Interno: Intervallo di temperatura: da 0 a 50°C [da +32 a +122°F] Unità di temperatura misurate: °C o °F [intercambiabile] Intervallo di umidità: dal 20% al 99% Previsione meteo: 5 icone (sole, poco nuvoloso, nuvoloso, pioggia e neve) esterno: Distanza di trasmissione: 30 m a 433HMz Intervallo di temperatura:...