Télécharger Imprimer la page

Singing Machine SML343BTBK Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Specifications
AUDIO
OUTPUT POWER (MAXIMUM) ................................................................................... 2 Watts (RMS)
OUTPUT IMPEDANCE ..................................................................................................................8 Ohms
CD PLAYER SECTION
FREQUENCY RESPONSE ............................................................................................ 100 Hz - 20 kHz
SIGNAL-TO-NOISE RATIO .............................................................................................................. 50 dB
NUMBER OF PROGRAMS ...................................................20 Step Random Access Programming
SAMPLING SYSTEM.........................................................................................8 Times Over Sampling
BLUETOOTH
Bluetooth Version ................................................................................................................................V4.2
Working Distance ...........................................Up to 30 feet/10 meters measured in open space
AUX IN SECTION ...........................................................................3.5 mm Stereo Headphone Jack
MICROPHONE ...................-74 db 600 Ohm Impedance with 6.3 mm Dynamic Microphone
POWER SECTION .......... DC 12V
1A
DIMENSIONS (HxWxD) .......................... 13.3 x 12.0 x 6.1 inches / 36.6 x 33.6 x 18.1 cm
WEIGHT ........................................................................................................................4.0 lbs / 1.82 kgs
Specifications are typical. Individual units might vary and are subject to continuous im-
provement without notice and/or incurring any obligation.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by The Singing Machine Company, Inc. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
(8 x "C" Batteries) (Batteries not included)
— E16 —
Advertencias
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO. DERIVE LAS REPARACIONES A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Las marcas de Precaución se ubican en el panel inferior.
TENSIÓN PELIGROSA: La luz intermitente con símbolo de
flecha dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la
presencia de tensión peligrosa no aislada, dentro del paquete
del producto, que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo
pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (reparaciones) en
el material que acompaña a este producto.
ADVERTENCIA DE GOTEO: Este producto no se podrá exponer a goteo o
salpicaduras, y no se colocará ningún objeto lleno con líquidos, como jarrones,
encima del producto.
ADVERTENCIA DE VENTILACIÓN: La ventilación normal del producto no
se bloqueará si se le da el uso previsto.
Advertencia: Los cambios o modificaciones efectuados a esta unidad
que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento, podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
El enchufe se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar
listo para su funcionamiento cuando sea necesario. Para desconectar el
equipo por completo de la red eléctrica, el enchufe deberá desconectarse
completamente de la toma de corriente.
Información importante sobre seguridad
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice este artefacto cerca del agua.
6.
Límpielo únicamente con un paño seco.
7.
No obstruya las aberturas para ventilación. Instálelo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas
de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores)
que produzcan calor.
9.
No desafíe el fin de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas y una
es más ancha que la otra. El enchufe de conexión a tierra tiene
dos clavijas, y una tercera punta a tierra. La clavija ancha o la
tercera punta se suministran para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en
los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del
artefacto.
11. Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa
recomendados por el fabricante, o que se vendan junto con el
producto
ADVERTENCIA:PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Advertencias:
• Este reproductor de CD utiliza un haz de luz láser. Solo la persona de
reparaciones calificada es quien puede retirar la cubierta y reparar este
dispositivo debido a posibles lesiones en la vista.
•El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos que no sean
los especificados en el presente pueden producir exposición a radiación
peligrosa.
•El artefacto deberá utilizarse en un espacio abierto.
¡PRECAUCIÓN!
Si la caja se abre o el dispositivo de seguridad se destruye, puede producirse
la emisión invisible de radiación láser. Evite la exposición al haz de luz.
Símbolo de equipo Clase II.
Este símbolo indica que la unidad tiene sistema de doble
aislamiento.
PRODOTTO LASER CLASSE 1
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo
eléctrico y electrónico se debe desechar al finalizar la vida útil del mismo en
forma separada de los desperdicios del hogar. Existen sistemas de recogida
selectiva para el reciclaje en la UE.
Si desea más información, comuníquese con la autoridad local o con el
minorista donde adquirió el producto.
Bajo la influencia de fenómenos electrostáticos, se puede producir el mal
funcionamiento del producto. En ese caso, el usuario deberá reiniciarlo.
Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado
cuando mueva el carro y artefacto junto a
para evitar lesiones producidas por la caída
del producto.
13. Desenchufe este artefacto durante las
tormentas eléctricas o cuando no se lo
utilice durante períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones al personal
de reparaciones calificado. Es necesario
reparar el artefacto cuando se encuentra
dañado; por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía
o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la
unidad o caen objetos dentro del mismo, cuando el producto ha
estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona
con normalidad o cuando se ha caído.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este artefacto a la lluvia o la humedad. No
coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el aparato.
16. El enchufe de conexión de CA se utiliza como dispositivo de
desconexión eléctrica y deberá estar siempre accesible y en
funcionamiento durante el uso previsto. Para desconectar
completamente el aparato de la electricidad, el enchufe de
conexión deberá quitarse por completo del tomacorriente de
CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión
no exponga las baterías al calor excesivo, como al rayo del sol,
fuego u otras fuentes de calor.
— S1—
ADVERTENCIA SOBRE EL CARRO
PORTÁTIL
(símbolo provisto por RETAC)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sml343btp