Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
EL 3000 B
Charge électronique DC
Doc ID: EL3FR
Révision: 02
Date: 11/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elektro-Automatik EL 3000 B

  • Page 1 Manuel d’utilisation EL 3000 B Charge électronique DC Doc ID: EL3FR Révision: 02 Date: 11/2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Série EL 3000 B SOMMAIRE GÉNÉRAL UTILISATION ET APPLICATIONS A propos de ce document ......5 Consignes de sécurité .........26 1.1.1 Conservation et utilisation......5 Modes d’utilisation ........26 1.1.2 Copyright ............5 3.2.1 Régulation en tension / Tension constante .26 1.1.3 Validité ............5 3.2.2...
  • Page 4 Série EL 3000 B ENTRETIEN ET RÉPARATION Maintenance / nettoyage ......52 Trouver / diagnostiquer / réparer un défaut 52 4.2.1 Remplacement du fusible principal .....52 4.2.2 Mise à jour du Firmware ......52 RÉPARATION ET SUPPORT Réparations ..........53 Contact ............53 EA Elektro-Automatik GmbH Téléphone : +49 2162 / 3785-0 www.elektroautomatik.de...
  • Page 5: Général

    EA Elektro-Automatik garantit l’aptitude fonctionnelle de la technologie utilisée et les paramètres de performance avancés. La période de garantie débute à la livraison de l’appareil. Les termes de garantie sont inclus dans les termes et conditions générales de EA Elektro-Automatik. Limitation de responsabilité...
  • Page 6: Mise Au Rebut De L'appareil

    Série EL 3000 B Mise au rebut de l’appareil Un appareil qui est destiné au rebut doit, selon la loi et les réglementations Européennes (ElektroG, WEEE) être retourné au fabricant pour être démantelé, à moins que la personne utilisant l’appareil puisse elle-même réaliser la mise au rebut, ou la confier à quelqu’un directement. Nos instruments sont concernés par ces réglementations...
  • Page 7: Sécurité

    Série EL 3000 B Sécurité 1.7.1 Consignes de sécurité Danger mortel - tension dangereuse • L’utilisation d’équipements électriques signifie que plusieurs éléments peuvent être sous tension dangereuse. Par conséquent, toutes les parties sous tension doivent être protégées! • Toute intervention au niveau des connexions doit être réalisée sous une tension nulle (entrée déconnectée des sources de tension) et uniquement par un personnel qualifié...
  • Page 8: Responsabilité De L'utilisateur

    Série EL 3000 B 1.7.2 Responsabilité de l’utilisateur L’appareil est prévu pour une utilisation industrielle. Par conséquent, les utilisateurs sont concernés par les normes de sécurité relatives. En complément des avertissements et consignes de sécurité de ce manuel, les normes environnementales et de prévention des accidents doivent être appliquées.
  • Page 9: Signaux D'alarmes

    Série EL 3000 B 1.7.5 Signaux d’alarmes L’appareil propose plusieurs moyens indiquant des conditions d’alarmes, mais pas pour indiquer des conditions dangereuses. Les indicateurs peuvent être visuels (texte à l’écran), sonores (buzzer) ou électronique (broche/état de la sortie de l’interface analogique). Toutes les alarmes engendreront une désactivation de l’entrée DC.
  • Page 10: Spécifications

    Série EL 3000 B 1.8.3 Spécifications Modèles 400 W EL 3080-60 B EL 3200-25 B EL 3500-10 B Alimentation AC Tension d’alimentation 90...264 V AC Type de branchement Prise murale Fréquence 45...65 Hz Fusible T 2 A Puissance consommée Max. 40 W Courant de démarrage @ 230 V...
  • Page 11 Série EL 3000 B Modèles 400 W EL 3080-60 B EL 3200-25 B EL 3500-10 B Interface analogique (option) Valeurs réglables en entrée U, I, P, R Valeurs en sortie U, I Indicateurs de commande DC on/off, Distant on/off, mode R on/off Indicateurs d’état CV, OVP, OT Isolement DC minus: max.
  • Page 12: Vues

    Série EL 3000 B 1.8.4 Vues Figure 1 - Vue de face Figure 2 - Vue arrière Ne débranchez pas le point de masse (vis en laiton à côté du porte fusible G) afin de connecter les câbles PE ! L’appareil est supposé être relié à la masse via le cordon AC, tandis que le point de masse est utilisé pour relier le châssis au PE.
  • Page 13 Série EL 3000 B Figure 3 - Vue du côté gauche, position horizontale Figure 4 - Vue de dessus EA Elektro-Automatik GmbH Téléphone : +49 2162 / 3785-0 www.elektroautomatik.de Page 13 Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen Fax : +49 2162 / 16230 ea1974@elektroautomatik.de...
  • Page 14: Éléments De Commande

    Série EL 3000 B 1.8.5 Éléments de commande Figure 5 - Panneau de commande Description des éléments du panneau de commande Pour une description détaillée voir chapitres „1.9.5. Panneau de commande (HMI)“ et „1.9.5.2. Encodeurs“. Ecran couleur Utilisé pour afficher les valeurs réglées, les menus, les valeurs actuelles, les états et l’attribution des encodeurs.
  • Page 15: Structure Et Fonctionnalités

    1.9.1 Description générale Les charges électroniques DC de la série EL 3000 B sont les secondes générations de petites charges de bureau dans la catégorie de puissance 400 W. Grâce à leur taille compacte, elles sont spécialement adaptées pour les laboratoires de recherche, les applications de test ou l’enseignement.
  • Page 16: Éléments Livrés

    Série EL 3000 B 1.9.3 Éléments livrés 1 x Charge électronique 1 x Clé USB avec documentation et logiciel 1 x Cordon d’alimentation 1.9.4 Options Pour ces appareils, les accessoires suivants sont disponibles : IF-KE5 USB Carte d’interface numérique avec port USB. Peut être commandée séparément.
  • Page 17: Panneau De Commande (Hmi)

    Série EL 3000 B 1.9.5 Panneau de commande (HMI) Le HMI (Human Machine Interface) est constitué d’un affichage, deux encodeurs et six boutons poussoirs. 1.9.5.1 Ecran L’écran graphique est divisé en plusieurs zones. En fonctionnement normal, la partie supérieure (⅔) est utilisée pour indiquer les valeurs réglées et actuelles, la partie inférieure (⅓) pour indiquer les informations d’états : Tension lue + valeur réglée Courant lu + valeur réglée Mode de régulation CV Mode de régulation CC Puissance lue Résistance lue + valeur réglée + valeur réglée Mode de régu- Mode de régu-...
  • Page 18: Encodeurs

    Série EL 3000 B • Affichage des statuts (partie supérieure droite) Cette zone indique les textes et symboles relatifs aux divers statuts : Affichage Description Le HMI est verrouillé Le HMI est déverrouillé Remote: L’appareil est contrôlé à distance à partir de..
  • Page 19: Résolution Des Valeurs Affichées

    USB livrée et installe un port COM virtuel. Des détails sur le contrôle distant sont disponibles sur le site de Elektro-Automatik ou sur la clé USB fournie. L’appareil peut être adressé via cette interface soit en utilisant le protocole stan- dard international ModBus RTU, soit par langage SCPI.
  • Page 20: Interface Analogique (Option)

    Série EL 3000 B 1.9.8 Interface analogique (option) Sur la face arrière de l’appareil, il y a un emplacement pour installer l’une des trois cartes d’interfaces interchangeables disponibles en options. Voir également le chapitre 1.9.4. L’une des cartes dispose d’un connecteur analogique 15 pôles Sub-D, plus un port USB.
  • Page 21: Installation & Commandes

    2.3.2 Préparation La liaison secteur des charges électroniques de la série EL 3000 B est réalisée via le cordon 3 pôles de 1,5 m. Le câblage DC jusqu’à la source doit respecter les points suivants : • La section du câble doit toujours être adaptée au moins au courant maximal de l’appareil.
  • Page 22 Série EL 3000 B 2.3.3.1 La poignée La poignée n’est pas uniquement utilisée pour transporter l’appareil, elle peut aussi permettre d’incliner la face avant de l’appareil afin d’obtenir un accès simplifié aux encodeurs et boutons ou une meilleur visibilité de l’écran. La poignée peut être tournée en plusieurs positions incluent dans un champ angulaire de 300°, avec position variable (60...150°), 0°, -45°, -90°...
  • Page 23: Connexion À Des Sources Dc

    Série EL 3000 B Surface plane (poignée en position -45°) 2.3.4 Connexion à des sources DC • En utilisant un modèle 60 A, une attention particulière doit être portée à l’endroit où la charge est connectée sur les bornes d’entrée DC. Les points de connexion 4mm de la face avant ne sont prévus que pour aller jusqu’à...
  • Page 24: Connexion De La Mesure À Distance

    Série EL 3000 B 2.3.6 Connexion de la mesure à distance • La mesure à distance est uniquement accessible en fonctionnement à tension constante (CV) et pour les autres modes de régulation l’entrée Sense doit être déconnectée, si possible, car la laisser connectée augmente généralement les oscillations.
  • Page 25: Connexion Au Port Lan (Option)

    Série EL 3000 B 2.3.8.2 Installation des drivers (Linux, MacOS) Nous ne pouvons pas fournir les drivers ou les instructions d’installation pour ces systèmes. Si un driver adapté est nécessaire, il est préférable d’effectuer une recherche sur internet. Avec les versions plus récentes de Linux ou MacOS, un driver générique CDC devra être “embarqué”. 2.3.8.3 Drivers alternatifs Dans le cas où...
  • Page 26: Utilisation Et Applications

    Série EL 3000 B Utilisation et applications Consignes de sécurité • Afin de garantir la sécurité lors de l’utilisation, il est important que seules les personnes for- mées et connaissant les consignes de sécurité à respecter peuvent utiliser l’appareil, surtout en présence de tensions dangereuses • Pour les modèles acceptant les tensions dangereuses, une protection contre les contacts physiques imprévus doit être installée sur l’entrée DC...
  • Page 27: Régulation En Courant / Courant Constant / Limitation En Courant

    Série EL 3000 B 3.2.2 Régulation en courant / Courant constant / Limitation en courant La régulation en courant est également connue comme limitation en courant ou mode courant constant (CC) et est fondamentale pour l’utilisation normale d’une charge électronique. Le courant d’entrée DC est maintenu à un niveau prédéterminé...
  • Page 28: Conditions D'alarmes

    Série EL 3000 B Conditions d’alarmes Ce chapitre donne uniquement une description générale des alarmes de l’appareil. Pour savoir quoi faire en cas d’alarme, voir „3.6. Alarmes et surveillance“. Par principe de base, toutes les alarmes sont indiquées visuellement (texte + message à l’écran) et acoustiquement (si actif), ainsi que par les statuts et le compteur d’alarme lisibles via une interface numérique optionnelle. De plus, les alarmes OT, PF et OVP sont reportées comme des signaux sur l’interface analogique optionnelle.
  • Page 29: Utilisation Manuelle

    Série EL 3000 B Utilisation manuelle 3.4.1 Mise sous tension de l’appareil L’appareil doit, autant que possible, toujours être mit sous tension en utilisant l’interrupteur de mise sous tension de la face avant. Après quoi, l’écran indiquera d’abord le logo du fabricant, suivi du nom et de l’adresse du fabricant, le type d’appareil, la version du firmware, son numéro de série et sa référence...
  • Page 30 Série EL 3000 B 3.4.3.1 Menu “Settings” Il s’agit du menu principal pour tous les réglages du fonctionnement général de l’appareil et ses interfaces. Sous menu Description Input Settings Permet d’ajuster les valeurs réglées de l’entrée DC, c’est une alternative à l’inter- vention depuis l’écran principal...
  • Page 31 Série EL 3000 B Paramètre Description Analog interface Rem-SB Ce paramètre est affiché uniquement si l’interface optionnelle Analogique/USB est installée. Sélectionne comment la broche d’entrée REM-SB de l’interface analogique doit fonctionner selon les niveaux et la logique : • Normal = les niveaux et fonctions sont décrits au tableau 3.5.4.4 • Inverted = les niveaux et fonctions seront inversés...
  • Page 32 Série EL 3000 B Sous menu Ethernet Élément Description Port Valeur par défaut : 5025 Ajustez la prise du port ici, qui reste à l’adresse IP et sert pour l’accès TCP/P lors du contrôle de l’appareil à distance via Ethernet DNS address Valeur par défaut : 0.0.0.0...
  • Page 33: Ajustement Des Limites

    Série EL 3000 B 3.4.4 Ajustement des limites Les limites ajustées ne concernent que les valeurs réglées, peu importe si l’ajustement est manuel ou distant ! Les valeurs réglées par défaut (U, I, P, R) sont ajustables de 0 à 102%.
  • Page 34: Changer Le Mode D'affichage À L'écran

    Série EL 3000 B 3.4.6 Changer le mode d’affichage à l’écran L’écran principal, aussi nommé page de statuts, avec ses valeurs paramétrées, les valeurs lues et les statuts de l’appareil, peut être basculé en mode d’affichage standard avec trois ou quatre valeurs pour un mode simplifié, avec l’affichage de deux valeurs physiques uniquement. L’avantage de ce mode de visualisation est que les valeurs lues sont affichées avec des caractères plus grands, permettant une meilleure lecture. Voir chapitre „3.4.3.8. Menu “HMI settings”“ pour basculer le mode de visualisa- tion dans le MENU.
  • Page 35: Contrôle Distant

    Série EL 3000 B Contrôle distant 3.5.1 Général Le contrôle distant est possible via n’importe quelle carte d’interface interchangeable disponible optionnellement (voir „1.9.4. Options“) et leur port analogique ou numérique. Il est important de noter ici que seule l’une des deux interfaces peut contrôler. Cela signifie que si, par exemple, une tentative est réalisée pour basculer en mode distant...
  • Page 36: Contrôle Distant Via L'interface Analogique (Ai)

    Série EL 3000 B 3.5.4 Contrôle distant via l’interface analogique (AI) 3.5.4.1 Général Une fois l’interface analogique 15 pôles optionnelle (symbole : AI) isolée galvaniquement est installée en face arrière, elle propose les possibilités suivantes : • Contrôle distant du courant, de la tension, de la puissance et de la résistance • Statut de surveillance distant (CC/CP, CV)
  • Page 37: Acquittement Des Alarmes

    Série EL 3000 B 3.5.4.3 Acquittement des alarmes Les alarmes (voir 3.6.1) sont toujours affichées à l’écran et certaines sont aussi reportées comme signal sur l’in- terface analogique (voir tableau ci-dessous). Dans le cas d’une alarme pendant un contrôle distant via l’interface analogique, l’entrée DC sera désactivée de même manière qu’en contrôle manuel. Pendant que les alarmes OT et OV peuvent être surveillées via les broches correspondantes de l’interface, celles d’échec d’alimentation (PF) ne peuvent pas l’être.
  • Page 38: Description De La Prise Sub-D

    Série EL 3000 B 3.5.4.5 Description de la prise Sub-D 3.5.4.6 Schémas simplifiés des broches Entrée numérique (DI) Entrée analogique (AI) Nécessite d’utiliser un interrupteur avec Entrée haute résistance (impédance V~0.5 faible résistance (relais, interrupteur, >40 k..100 kΩ) pour un circuit d’am- coupe circuit etc.) afin d’envoyer un signal plificateur opérationnel. propre au DGND AGND Sortie numérique (DO)
  • Page 39 Série EL 3000 B • Le contrôle distant n’est pas actif Dans ce mode, la broche REM-SB peut servir de verrou, évitant que l’entrée DC soit activée n’importe quand. Les situations suivantes sont alors probables : Paramètre Niveau sur Entrée „...
  • Page 40: Alarmes Et Surveillance

    Série EL 3000 B Alarmes et surveillance 3.6.1 Alarmes et événements Important à savoir : • Le courant provenant d’une alimentation commutée ou de sources similaires peut être plus élevé que les capacités en sortie de la source, même si la source est limitée en courant, et pourrait déclencher une coupure pour surintensité...
  • Page 41: Verrouillage Du Panneau De Commande (Hmi)

    Série EL 3000 B ► Comment configurer les alarmes Lorsque l’entrée DC est désactivée, appuyez sur le bouton Dans le menu, appuyez sur , allez jusqu’à Protection Settings avec les boutons flèches (↓, ↑) et appuyez sur à nouveau. Réglez les limites pour les alarmes correspondant à votre application si la valeur par défaut de 103% (OVP) ou de 110% (OCP, OPP) n’est pas adaptée.
  • Page 42: Charge Et Sauvegarde D'un Profil Utilisateur

    Série EL 3000 B Si une tentative de modification est réalisée lorsque le HMI est verrouillé, un message apparaît à l’écran demandant si le verrouillage doit être désactivé. ► Comment déverrouiller le HMI Tournez l’un des encodeurs ou appuyez sur une bouton (sauf sur On/Off lorsque le mode verrouillage ON/ OFF possible a été réglé). Cette fenêtre apparaîtra : Déverrouillez le HMI en appuyant sur pendant 5 secondes, sinon le message disparaîtra et le HMI restera verrouillé.
  • Page 43: Générateur De Fonctions

    Série EL 3000 B Générateur de fonctions 3.9.1 Introduction Le générateur de fonctions intégré est capable de créer différentes formes de signaux et de les appliquer aux valeurs paramétrées de tension ou de courant. Toutes les fonctions sont basées sur un générateur de rampes, directement accessible et configurable en utilisant le contrôle manuel. Pour le contrôle à distance, la fonction souhaitée peut être configurée en utilisant plusieurs paramètres de réglage. Les fonctions Battery test et MPP tracking ne se basent pas sur ce générateur.
  • Page 44 Série EL 3000 B Dans le menu suivant, sélectionnez la forme d’onde avec . Selon le choix de la forme d’onde, il est pos- sible qu’il soit demandé sur quelle valeur le générateur de fonctions sera appliqué : Ajustez les paramètres comme souhaités, comme le niveau de départ, le niveau de fin et le temps de montée pour une rampe montante, par exemple. Les paramètres des différentes formes sont décrits ci-dessous. Pour basculer entre les différents paramètres à l’écran, utilisez les flèches.
  • Page 45: Forme D'onde Triangulaire

    Série EL 3000 B 3.9.5 Forme d’onde triangulaire Les paramètres suivants peuvent être configurés pour un triangle : Valeur Gamme Description Ampl. 0...(Valeur nom. - Offset)) de U ou I Ampl. = Amplitude du signal à générer Offset 0...(Valeur nom. - Ampl) de U ou I Offset, basé sur la base de la forme triangulaire 0.01 ms...6000 s Durée de la pente positive de la forme triangulaire.
  • Page 46: Forme D'onde Trapézoïdale

    Série EL 3000 B 3.9.7 Forme d’onde trapézoïdale Les paramètres suivants peuvent être configurés pour un trapèze : Valeur Gamme Description Ampl. 0...(Valeur nom - Offset)) de U ou I Ampl. = Amplitude du signal à générer Offset 0...(Valeur nom - Ampl.) de U ou I Offset, basé sur la base de la forme trapézoïdale 0.01 ms...6000 s Durée de la pente négative de la forme trapézoïdale 0.01 ms...6000 s...
  • Page 47: Fonction De Test De Batterie

    Série EL 3000 B 3.9.9 Fonction de test de batterie Le but de la fonction de test de batterie est de décharger divers types de batteries dans des tests de produits in- dustriels ou des applications de laboratoires. Elle est uniquement disponible via un accès sur le HMI, du moins en configuration et utilisation qui sont décrites ci-dessous, mais peut aussi être atteinte en contrôle distant en utilisant...
  • Page 48: Autres Paramètres

    Série EL 3000 B 3.9.9.3 Autres paramètres Ces paramètres sont disponibles dans les deux modes de test de batterie, mais les valeurs sont ajustables séparément. Paramètres Gamme Description Discharge voltage 0...Valeur nominale Seuil de tension variable pour initialiser la fin du test lorsqu’elle est at- de U teinte (connecté à la tension de batterie sur l’entrée DC de la charge) Discharge time 0...10 h...
  • Page 49: Fonction Suiveur Mpp

    Série EL 3000 B 3.9.10 Fonction suiveur MPP Le MPP correspond au point de puissance maximal (voir schéma de principe à droite) sur la courbe de puissance des panneaux solaires. Les inverseurs solaires, quand ils sont connectés à de tels panneaux, suivent en permanence ce MPP dès qu’il a été...
  • Page 50: Contrôle Distant Du Générateur De Fonctions

    Série EL 3000 B Les paramètres suivants peuvent être configurés pour le mode suiveur MPP2: Valeur Gamme Description 0...Valeur nominale U Tension du panneau solaire quand déchargé, à partir des spéc. du panneau 0...Valeur nominale I Courant de court-circuit, courant max spécifié du panneau solaire Δt 5...60000 ms Intervalle pour la mesure de U et I lors du processus de recherche du MPP ΔP...
  • Page 51: Autres Applications

    Série EL 3000 B 3.10 Autres applications 3.10.1 Branchement en série Le branchement en série n’est pas une méthode possible pour les charges électroniques et ne doit pas être mise en place quelles que soient les circonstances ! 3.10.2 Utilisation parallèle Plusieurs appareils de même modèle peuvent être connectés en parallèle afin de créer un système avec un cou-...
  • Page 52: Entretien Et Réparation

    Série EL 3000 B Entretien et réparation Maintenance / nettoyage L’appareil ne nécessite aucun entretien. Un nettoyage peut être nécessaire pour le ventilateur interne, la fréquence de nettoyage dépend des conditions ambiantes. Les ventilateurs servent à aérer les composants qui sont chauffés par l’énergie dissipée élevée inhérente. Des ventilateurs encrassés peuvent engendrer un flux d’air insuffisant et la sortie DC sera désactivée immédiatement à cause d’une surchauffe ou d’un éventuel défaut. Le nettoyage interne des ventilateurs peut être réalisé avec une bombe d’air. Pour cela l’appareil doit être ouvert.
  • Page 53: Réparation Et Support

    Série EL 3000 B Réparation et support Réparations Les réparations, si aucun autre accord n’est consentit entre le client et le fournisseur, seront réalisées par le fabri- cant. Pour cela, l’appareil doit généralement être retourné à celui-ci. Aucun numéro RMA n’est nécessaire. Il suffit d’emballer l’équipement de manière adéquate et de l’envoyer, avec une description détaillée du problème et, s’il est encore sous garantie, une copie de la facture, à...
  • Page 54 EA Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Conception - Fabrication - Vente Helmholtzstraße 31-37 41747 Viersen Allemagne Téléphone : +49 2162 / 37 85-0 Mail: ea1974@elektroautomatik.de Web: www.elektroautomatik.com...

Table des Matières