ENGLISH
Replacement Guard
WARNINGS AND CAUTIONS
:
WARNING: TO AVOID FIRE SHOCK OR DEATH; TURN OFF POWER
installing!
and regulations.
Tools needed to install your Replacement Guard
INSTALLATION
WARNING:
TO AVOID FIRE SHOCK OR DEATH; TURN OFF POWER
installing!
LAMPHOLDERS WITHOUT COLLAR:
1. Remove bulb from lamp holder.
2. Detach mounting bracket from guard.
3.
DO NOT remove lampholder
4.
5.
DO NOT over-tighten screws.
6. Replace bulb and close guard by securing latch on mounting bracket.
7.
Adapters
Lampholder
Adapteurs
screws
Adaptadores
Vis de montage
de la douille
Tornillos de la
portalámpara
Bulb
Max. Dia. 2-1/2" (6.4 cm)
Bulb Dia. Max. 2-1/2" (6.4 cm)
Foco 6.4 cm (2-1/2") Diám. Máx.
1
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT
au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit est bien coupé au
niveau de la douille avant de procéder à l'installation.
doit faire appel à un électricien.
Outils requis
Tournevis Phillips
INSTALLATION
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT
au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit soit bien
coupé au niveau de la douille avant de procéder à l'installation.
DOUILLES SANS COLLET :
1. Retirer la lampe de la douille.
2. Enlever la bride de montage de la grille.
ces dernières.
NE PAS TROP SERRER.
verrouillage à la bride.
7. Rétablir l'alimentation. L'installation est terminée.
Detach Mounting Bracket
Enlever la bride de montage
Separe la Mensula de Montaje del Protector
Guard
Grille
Protector
2
FRANÇAIS
Grille de rechange
N° de cat. 12200
SANS LES RETIRER.
Lampholder
Douille
Portalámpara
Mounting Bracket
Bride de montage
Ménsula de montaje
Guard
Grille
Protector
3
Reemplazo de Protector
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO,
O MUERTE, DESCONECTE LA ENERGÍA mediante el interruptor de
circuito o fusible. y asegúrese que la energía esté apagada en la lámpara
antes de iniciar la instalación.
apropiadas.
consulte a un electricista.
Herramientas necesarias para instalar el Protector
Destornillador Phillips
INSTALACION
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA,
FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA
en el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese que el circuito no esté
energizado antes de iniciar la instalación!
PORTALAMPARA SIN COLLAR:
1. Quite el foco de la portálampara.
2.
3.
4.
apriete los tornillos.
5. Asegure el protector y monte la ménsula en los adaptadores con los
tornillos de montaje de la ménsula. NO sobreapriete los tornillos.
6. Reemplace el foco y cierre el protector asegurando el gancho en la
ménsula de montaje.
7. Restablezca la Energía. La instalación está terminada.
Lampholder
Douille
Portalámpara
Latch
Patte de
verrouillage
Gancho
Guard
Grille
Protector
4
ESPAÑOL
(NO saque la portalámpara).
Latch
Patte de
verrouillage
Gancho
5