Getting used to new sounds ......3 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose Tour of the Acoustic Research this product to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed Earpiece and Charger ......... 4 to dripping or splashing.
Note: Be careful with the tube! If the tube is folded or kinked, it may a standard AC outlet or not carry sound properly, and your Acoustic Research Personal surge protector. Sound Amplifier earpiece may not work as designed.
All manuals and user guides at all-guides.com Tour of the Acoustic Research Earpiece and Charger Volume button switches between the four sound settings available: 3 settings for Earpiece use with conversation, 1 for music (see the Adjusting the volume section) On/Off switch turns the earpiece on or off.
Find the correct tube for your ear the end of the tube. Push the dome onto the end The Acoustic Research earpiece comes with three tubes: of the tube as far as it will go. Make sure it is securely fastened.
Turn the earpiece on setting 2. The on/off switch for the To go to level 3, press the Acoustic Research earpiece volume button for 1 second is located on the top of the again until you hear 3 short earpiece body, just above your beeps.
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the volume: an example Cleaning and Care Let’s imagine someone puts on the AR PSA earpiece With the proper care, your AR PSA earpiece and and wants to adjust the volume. Here’s how he or charger should provide years of use.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Clean the microphone and sound inlet Clean the dome with the wax pick Make sure the pick is clean. The microphone and sound inlet Pick the built-up wax off the on your earpiece are under the exterior of the dome.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting :: Make sure the dome is inserted completely into your ear. Gently press it into your ear canal. Most problems with the AR PSA earpiece and charger :: If you are using the medium-sized dome (the one that came can be resolved by trying the following common pre-installed on the right tube), try installing the larger dome that comes in this package.
:: Visible deformity of the ear province. :: Sudden, rapidly progressing, or fluctuating hearing loss U.S.A.: Audiovox Return Center, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, New within the past 90 days York 11788 :: Chronic difficulty hearing...
Page 11
à ne pas marcher dessus ni 1. Lire ces instructions. le pincer, surtout au niveau de la fiche, de son personnel de Acoustic Research .. 24 2. Conserver ces instructions. de la prise ou à la sortie du cordon de 3.
Page 12
Reportez-vous dans le chargeur. à la section Dépannage pour Chargement du contour d’oreille de Acoustic Research : savoir comment procéder. Une fois que le contour Branchez dans le chargeur d’oreille est inséré correctement dans le chargeur, l’extrémité...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Description du contour d’oreille et du chargeur de Acoustic Research Bouton de commande du volume : permet de sélectionner l’un des quatre réglages de son disponibles. 3 réglages lors de conversation, 1 Contour d’oreille réglage lors de l’écoute de musique (reportez-...
Page 14
Sélection du tube approprié pour l’oreille Veillez à bien fixer le dôme. Le contour d’oreille de Acoustic Research est fourni avec trois tubes : Avant d’attacher le tube au contour d’oreille, assurez-vous •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place du contour d’oreille Réglage du volume sur l’oreille Le contour d’oreille offre quatre niveaux préréglés d’amplification du son adaptés à quatre profils Placez le contour d’oreille derrière d’utilisateurs ou d’environnement d’écoute. l’oreille.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume : exemple Nettoyage et entretien Imaginons un utilisateur ou une utilisatrice qui Un entretien adéquat vous permettra d’utiliser le porte le contour d’oreille et souhaite régler le gain. contour d’oreille et le chargeur pendant des années. Il Cet utilisateur ou cette utilisatrice doit effectuer les est important de respecter les mises en garde suivantes.
Page 17
Il est également possible d’utiliser la trousse de nettoyage le site ARHearBetter.com. Pour des accessoires de Acoustic Research. Consultez le site monter le nouveau dôme sur le tube Dôme ARHearBetter.com ou reportez-vous à la brochure sur les du contour d’oreille, insérez avec...
Page 18
La plupart des problèmes concernant le contour d’oreille et Le contour d’oreille émet des bips. le chargeur de Acoustic Research peuvent être résolus en :: Dans ce cas, la pile du contour d’oreille doit être rechargée. appliquant les solutions de dépannage courantes ci-après.
Page 19
« Mise au point » de Acoustic Research. Ce service générés extérieurement. La garantie ne s'applique à aucun produit ni inclut le remplacement de la pile, ainsi qu’un contrôle et un...
Page 20
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad. El aparato no deberá Cargador de Acoustic Research ....40 exponerse a goteos o salpicaduras. No se debe colocar objetos que contengan Auricular ............
Page 21
Acostumbrándose a los Sonidos Nuevos: El auricular en la posición “apagado” antes de de Acoustic Research le permite disfrutar de sonidos comenzar a cargar el aparato. que quizás no esté acostumbrado a escuchar, sonidos cotidianos como el tic-tac del reloj, el crujir o el roce del papel, el murmullo cercano o una conversación en...
Page 22
Cuerpo del auricular sujeta el sistema se encuentre. Está protegido por electrónico del Amplificador Personal el conector del tubo. de Sonido de Acoustic Research. Este sistema electrónico procesa el sonido Conector del tubo se proveniente del micrófono del auricular. fija al tubo del auricular.
Page 23
Encuentre el tubo correcto para su oído Empuje el domo completamente hacia el extremo del tubo. Asegúrese que el domo quede asentado de El auricular de Acoustic Research incluye tres tubos: manera fija. • un tubo delgado para el oído derecho (preinstalado en...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Colóquese el auricular en el oído Ajuste de volumen El auricular incluye cuatro niveles preestablecidos de Coloque el auricular detrás del oído. amplificación de sonido para adaptarse a cuatro perfiles Aviso: Si está utilizando un tubo ancho, gire de usuario o entornos de audición diferentes.
Page 25
Imaginemos que alguien se coloca el auricular en el Con el cuidado adecuado, el auricular y el cargador oído y desea ajustar la ganancia. He aquí cómo esta de Acoustic Research le brindarán años de uso persona configurará los ajustes de volumen: ininterrumpido. Es importante tener en mente Encenderá...
Page 26
Puede también No intente utilizarlo con uno de los tubos utilizar una varilla para limpieza de tubos del juego delgados. de limpieza de Acoustic Research, disponible a través del folleto de accesorios incluido en este paquete o de ARHearBetter.com...
Page 27
La mayoría de problemas con el auricular y el cargador El auricular continúa emitiendo pitidos. de Acoustic Research se pueden resolver intentando las :: Esto significa que la batería del auricular necesita recargarse. siguientes soluciones comunes. Intente cada una de ellas Coloque el auricular en el cargador.
Page 28
Servicio de mantenimiento de Acoustic Research, que incluye a la Compañía a la dirección indicada abajo. No devuelva este el reemplazo de la batería junto con una inspección y limpieza producto al Distribuidor.