Télécharger Imprimer la page

schmersal AZ 16zi Instructions De Montage Et De Câblage page 3

Publicité

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switches
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Verdrahtung und Abdichtung
deutsch
Zur Leitungseinführung sind geeignete Kabelverschraubungen mit
entsprechender Schutzart zu verwenden. Es stehen hierfür drei
Leitungseinführungen Pg 11 bzw. M16 x 1,5 zur Verfügung, die
nach Bedarf ausgebrochen werden können. Nach erfolgtem An-
schluss ist der Schalterinnenraum von Schmutzteilen zu säubern
(ausgebrochene Wände der Pg-Verschraubung, Kabelreste etc.).
Der Sicherheitsschalter ist schutzisoliert. Ein Schutzleiter ist des-
halb nicht zulässig.
Wartung
Bei sorgfältiger Montage unter Beachtung der oben beschriebenen
Hinweise ist nur eine geringe Wartung notwendig. Bei rauen Be-
triebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige Wartung mit
folgenden Schritten:
1. Prüfen des Betätigers und des Sicherheitsschalters auf festen Sitz
2. Entfernen von Schmutz
3. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse
Wiring and Sealing
english
For cable entries please use suitable cable glands with the same IP
rating. There are three Pg 11 or M16 x 1,5 entries, which can be
broken out for use. Please clean the inside of the switch from dirt
after wiring (broken off parts of the PG entries and wire pieces etc).
The safety switch is double insulated. A protective lead must not
be connected.
Maintenance
With careful mounting as described above, the switch requires little
maintenance. With rough conditions, we recommend quarterly
maintenance per the following steps:
1. Check for tight installation of the actuator and switch
2. Remove all debris or particles
3. Check the sealing of the cable and the conduit connections
Kontakte
1 Schließer / 1 Öffner
Contacts
1 NO / 1 NC contact
Contacts
1 NO / 1 NF contact
21
22
13
14
AZ 16zi
AZ 20-11zi
2 Öffner
1 Schließer / 2 Öffner
2 NC contacts
1 NO / 2 NC contact
2 NF contacts
1 NO / 2 NF contacts
21
22
11
11
12
21
33
AZ 16-02zi
AZ 16-12zi
AZ 20-02zi
Câblage et étanchéité
français
Pour les passages de filerie, utiliser des presse-étoupe appropriés
avec le degré de protection correspondant. Trois passages de
câbles Pg 11 ou M16 x 1,5 à défoncer à la demande sont prévus à
cet effet. Une fois le câblage terminé, nettoyer impérativement
l'intérieur de l'interrupteur pour éliminer les débris (morceaux de
parois de presse-étoupe, résidus de fils, etc.). L'interrupteur de
sécurité est à double isolement. Par conséquent, un conducteur
de protection n'est pas admis.
Entretien
L'entretien requis est minime lorsque le montage est effectué
avec soin en respectant les consignes ci-dessus. En cas de
fonctionnement dans un environnement difficile, il est recommandé
d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que l'actionneur et l'interrupteur de sécurité sont
solidement fixés.
2. Eliminer les salissures.
3. Contrôler les entrées de filerie et les raccordements.
3 Öffner
3 NC contacts
3 NF contacts
12
11
22
21
31
34
AZ 16-03zi
AZ 16zi
AZ 20zi
12
22
32

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Az 20zi